Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)

1930-01-01 / 1. szám

6 uldal Kiskunhalas Helyi Értesítője jan. J — A városházáról. A kecskeméti m. kir. pénzügyigazgatósági kirendeltség körrendeleté alapján felhívja a hatóság mindazon birtokosokat, akik ingatlanai­kon bárminemű (szántóból szőlő, rét fel­törése, erdő ültetése, telepítés stb.) mű­velési ág változást eszközöltek, hogy azt a kataszteri hivatalnál a változást kö­vető 30 nap alatt feltétlenül jelentsék be. —»Uj mézesek és az a bizonyos vörös tenger«, Mesterházy Ambrus a kiváló iró legújabb könyve kivéte­lesen hatalmas méretű sajtósikert ért el. Valamennyi sajtóorgánum kiemeli, hogy szerző legkitűnőbb ismerője a kisebbségi kérdésnek és épen ezért könyve külpolitikai szempontból is nagyon értékes munka. A könyv va­lamennyi könyvkereskedésben Hala­son is kapható és lapunk kiadóhiva­talában is. — A vidéki autóbuszvállalat Ke­cel—Kiskunha'as közötti menetrend­je megváltozott. Ezentúl minden nap csak reggel 6 órakor indul Kecelre és este fél 6-kor érkezik vissza. A Kecel—Császártöltés—Hajós közötti menetrend változatlanul marad és to­vábbra is csatlakozás van Hajóson Baja és Kalocsa felé közlekedő autó­buszokhoz, valamint Kecelről délelőtt fél 9-kor Kalocsa felé induló vonat­hoz. — Nagy attrakciókkal zárja az ó-esz- tendöt városunk egyetlen szórakozóhe­lye, az Apolló-mozi. Ez alkalommal Ha- lasHon első Ízben egy csecsemőmüsor kerül bemutatóra, amelyben Sylveszter cs Újév este két kizárólag csak felnőt­teknek engedélyezett kép, a Nászéj hár­masban cimü supervigjáték világattrak­ció és a 47-es zsö’Iye 7 felvonásos bűn­ügyi dráma szerepel — Újév napján délután 4 és 6 órai kezdettel az idei szezon egyeten Chaplin-filmje, a Pórul­járt hozományvadász vígjáték és a 7 felvonásos Gyáva cimü dráma kerül vászonra. Tehát mindkét nap szenzá­ciós, változatos műsorok lesznek be­mutatva. Ezt a kitünően összeállított két műsort mindenkinek érdemes megnézni, mert nemcsak élvezetet, élményt is je­lentenek. Csupa kacagtató vidámság, kedvesség és nobi'itás ez a két műsor. Győződjön meg a 18 fokra felfütött mozi teremről. — A »KEFHE« hírei A »KEFHE« jan. hó 1,-én d. u. 4 órakor a felsővárosi is­kolában tisztújító közgyűlést tart. A gyűlés tárgysorozatában szerepel a »MANSz«-szal rendezendő teaestély elő­készületeinek megbeszélése is. Tekintet­tel a fontos tárgyakra, a tagok feltét­len megjelenését kéri az Elnökség. Boldog újévet kivan vendégeinek, ismerő­seinek és jóbarátainak Keresztes vendéglős • • Nyilttér. (E rovat alatt közlőttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség) Tudatom a közönséggel, hogy fele­ségemnek, Antal fiamnak, Mária nevű leányomnak senki hitelt vagy kölcsönt ne adjon, mert érte felelősséget nem vál­lalok. Idős Kaszap Antal. A SZÖKEVÉNY REGÉNY ­Fordította : Figyelő. — Nyugtalan a Petró lelke is Juri. De nem az nyugtalanítja, ami a tie­det. Petró ártatlan, mint a bárány. — Ne kínozz Safrona, én nem vé­tettem Petrónak. — Ha tiszta volna a lelkiismereted, most csendesen aludnál. De nem tudsz aludni, mert a démon rágja a lelked. A tisztátalan lélek, akivel összeszövetkeztél. — Nem a tisztátalan lélek kínoz, hanem te magad Safrona. — Ne botránkoztass engem, Juri. Inkább imádkozzál a megholtak lei­kéért és akkor te is megnyugszol. Safrona néhány perc múlva ismét mélyen aludt, Juri azonban tovább harcolt a láthatatlan ellenséggel. Sze- mel zavarosak voltak, a láz jobban és jobban fűtötte vérét. Hadonászott a karjával, mintha valami rémet akar­na magától eltávolítani. Forró hideg törte egész testét. Va­cogtak tőle a fogai, de annál jobban kapaszkodott a sötét gondolatokba. — Petrót elvitték katonának... És azután?... Mást is elvittek már kato­nának... Talán bizony Petró az első, akit besoroztak? Én vagyok az oka annak, hogy a cárnak katonára van szüksége? Ki tehet arról, hogy ilyen a világ sorsa? Egyiket elviszik ka­tonának, a másikat nem viszik el... Ha ellenszegül valaki — segít a kan­csuka... A cár megkancsukáztatja az ellen­szegülőket. Azért cár, hogy ezt meg­tehesse... Juri fájdalmai annyira fokozódtak, hogy percekig nem bírt gondolkod­ni... Odakünn az ablak alatt mozdulat­lan volt a sötétség, de az ö lelkében örvények fakadtak, feneketlen, feke­te mélységüek. — Oliána! — kiáltotta — Oliána, vedd vissza! Ne átkozz! Ne átkozz! Én nem tehetek róla! Ne átkozz el, hiszen szeretlek... És te is szeretni fogsz engem. A feleségem leszel és meg fogod édesíteni a napjaimat... Safrona ismét felriadt álmából. Juri szivszaggató kiáltásait hallva, leug­rott az ágyról. — Mi az? Mi történik itt? Kivel beszélsz? Megörültél Juri?... — Nekem semmi bajom! Engem kérdeztél Safrona? Én egy hangos szót sem szóltam. Talán álmodtál Safrona? — Talán te álmodtál? — Lehetséges... Bárcsak már jön­ne értem a halál és vinne magával az örök mély álomba — sóhajtott Juri. Akkor majd kiderül, hogy ártatlan vagyok. — Aludj tehát, te ártatlan... És hagyj aludni engem is. Két hónap múlt el, hogy Topola Petrót egyik szibériai ezredbe osztot­ták be. Odavitték a hó és jég fe­hér hazájába, ahol az ártatlanul ki­végzettek mártirlelkei északi fény­ben ragyogva, sugározva keresik fel az eleveneket. Messze, messze vitték. Oda, ahol egész nemzedékek buknak bele a névtelen sírokba. Bűnösök és ártatlanok feküsznek egymás mellett, elmerülve az örök hallgatásba. Po- litikai bűnösök és gyilkosok egymás­ÜRysikönyvi hirek — December 22—29-ig. — Születtek: Nagy S. Imre és Banga Eszternek! Zsófia nevű leányuk Bangó János és Nagy Sarkadi Etelkának Terézia Etelka nevű leányuk. Feró István és Fehér Ilo­nának Ida Jusztina nevű leányuk. Katan- csics Vendel és Kalmár Jolánnak Jolán nevű leányuk. Beck Jakab és Krauz Re­ginának Éva nevű leányuk. Fehér László és Ambrus Máriának Mária Erzsébet nevű leányuk. Meghaltak: Özv. Jancsovics Istvánná ölvedi Sz. Lidia 84 éves. Radovics Antal 70 éves. üyenes Jánosné Berdó Piroska Borbála 55 éves. Milassin Erzsébet 16 éves. Ko­sér Karolina 65 éves. Rébék József 9 napos. . Kihirdetett jegyesek: Horváth László Mák Eszterrel. Fran­cia Imre Tallér Erzsébettel. Kazi Illés Komócsin Juliánná szegedi lakossal. Miklós Balog József Szurok Viktóriával. Czifra József Garas Margittal. Rigó Gé­za Dági Máriával. Németh Gábor Mig Etelkával. Házasságot kötöttek: Lak István Nagy Mátyás Piroskával. Szűcs István P. Macska Juliánjával, Berényi Balázs Lodri Balog Máriával. KÖZftAZDASAfi Gabona é< sertésárak Budapest, dec. 31 Idei gabona hivatalos árai : Búza 22 P 50 f. — rozs 14 P 90 fii!., árpa 15 P 30 fill, zab 13 P 50 fill. Ferencvárosi sertésvásár. Árak: könnyű sertés 122—128, közepes 12S—138, nehéz 140—150 fillér. Philips-rádió készülékek hangszóróval 3 pengő heti részletre Vasáruk, gépek Kohn Sebestjén vasáruházában Kossuth u. 8—10. Felelőa szerkesztő és kiadó: PRAGEB JANOS Moha cukorka Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat-nyomdában | hoz láncolva. Olyanok, akik egy esz­me szolgálatában állottak és ezért minden szenvedést magukra vállaltak és olyanok, akik rá sem ébredtek so­ha emberi mivoltukra. Van-e onnan visszatérés? — Vissza fogok jönni — súgta Oli­ána fülébe — de még akkor sejtelme sem volt arról, hogy hova viszik. Oliána azonban hitt az ígéretben ' és rendületlenül várt. Hitt Petró sza- j vában és bízott a hatalmas Istenben, | aki tudója és látója a szegény ember ! bajának. Majd ö hazasegiti Petrót. j Majd ő odavezérli a titkos útra, a 1 ; mely hazafelé vezet. Hiszen még van- I | nak csodák. j Sírva, reménykedve várakozott a ; ! szegény gyermek. Soha többé nem ment el a vasárnapi táncmu’atságra. Amig a leánypajtásai vidáman mula­toztak, ő otthon ült fekete gyász­ban és a távollévőre gondolt. Mélysé- ! ges szomorúság volt a párja. Egy este barátnőjével, Xéniával ket­tesben fonogattak. Oliána hirtelen el­eresztette az orsót. A fonál elszakadt, j — Mi jutott eszedbe? — kérdezte Xénia. — Ö semmi.. — Xénia — mondta hosszú hall- ' gatás után Oliána — ugye messze, nagyon messze van az a Szibéria? Rövid hallgatás állott be. Majd Xé­nia szólalt meg: — Láttad Jurit, mióta meggyó­gyult? — kérdezte — hogy másra /terelje a beszédet. — Nem láttam és bár sose látnám többé azt az árulót... A mérges kí­gyót... — No, én láttam. Tudod e Oliána, annyit mondhatok neked, hogy för­telmesen csúffá van téve. Az egyik szeme bandzsít, de azt hiszem, talán meg is vakult arra a szemére. És müyen sovány, valóságos csontváz. Hidd el, hogy halottszaga van már elevenen. No, hát ha ő volna az egyetlen férfi ezen a világon, akkor is inkább a kútba ugranék, minthogy feleségül menjek hozzá. — És Sim:on? Hal van? Mit hal­lottál róla? — Safrona anyó bizonyosan tud róla, de nem akarja megmondani. Pedig vissza fog jönni egész bizonyo­san, mert... — Mert? Miért hallgattál el? Hi­szen bennem bizhatsz. A legjobb ba­rátnőd vagyok. — Mert — és Xénia mélyen elpi­rult — mert nagy kár volna érte, ha nem jönne vissza... Hiszen olyan derék fiú az a Burdák Simeon. Ugye Oliána?... Elha'lgattak. Oliána édesanyja tele vödörrel a kezében lépett be a szo­bába. Tele lett a szoba a friss tej párolgó édes Hátával. Az asszony után jött Oliána atyja is. Az öreg sze­mei szokatlan jókedvtől ragyogtak. Az arca is csak úgy sugárzott va­lami titkos örömtől. Az asszony csu- dálkozva nézett rá, de, de hosszú évek kemény, keserves tapasztalata­in okulva, nem merte megkérdezni ura és parancsolóját, vájjon miféle | váratlan szerencse érte. (Folytatjuk.) __________

Next

/
Thumbnails
Contents