Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)
1930-01-01 / 1. szám
6 uldal Kiskunhalas Helyi Értesítője jan. J — A városházáról. A kecskeméti m. kir. pénzügyigazgatósági kirendeltség körrendeleté alapján felhívja a hatóság mindazon birtokosokat, akik ingatlanaikon bárminemű (szántóból szőlő, rét feltörése, erdő ültetése, telepítés stb.) művelési ág változást eszközöltek, hogy azt a kataszteri hivatalnál a változást követő 30 nap alatt feltétlenül jelentsék be. —»Uj mézesek és az a bizonyos vörös tenger«, Mesterházy Ambrus a kiváló iró legújabb könyve kivételesen hatalmas méretű sajtósikert ért el. Valamennyi sajtóorgánum kiemeli, hogy szerző legkitűnőbb ismerője a kisebbségi kérdésnek és épen ezért könyve külpolitikai szempontból is nagyon értékes munka. A könyv valamennyi könyvkereskedésben Halason is kapható és lapunk kiadóhivatalában is. — A vidéki autóbuszvállalat Kecel—Kiskunha'as közötti menetrendje megváltozott. Ezentúl minden nap csak reggel 6 órakor indul Kecelre és este fél 6-kor érkezik vissza. A Kecel—Császártöltés—Hajós közötti menetrend változatlanul marad és továbbra is csatlakozás van Hajóson Baja és Kalocsa felé közlekedő autóbuszokhoz, valamint Kecelről délelőtt fél 9-kor Kalocsa felé induló vonathoz. — Nagy attrakciókkal zárja az ó-esz- tendöt városunk egyetlen szórakozóhelye, az Apolló-mozi. Ez alkalommal Ha- lasHon első Ízben egy csecsemőmüsor kerül bemutatóra, amelyben Sylveszter cs Újév este két kizárólag csak felnőtteknek engedélyezett kép, a Nászéj hármasban cimü supervigjáték világattrakció és a 47-es zsö’Iye 7 felvonásos bűnügyi dráma szerepel — Újév napján délután 4 és 6 órai kezdettel az idei szezon egyeten Chaplin-filmje, a Póruljárt hozományvadász vígjáték és a 7 felvonásos Gyáva cimü dráma kerül vászonra. Tehát mindkét nap szenzációs, változatos műsorok lesznek bemutatva. Ezt a kitünően összeállított két műsort mindenkinek érdemes megnézni, mert nemcsak élvezetet, élményt is jelentenek. Csupa kacagtató vidámság, kedvesség és nobi'itás ez a két műsor. Győződjön meg a 18 fokra felfütött mozi teremről. — A »KEFHE« hírei A »KEFHE« jan. hó 1,-én d. u. 4 órakor a felsővárosi iskolában tisztújító közgyűlést tart. A gyűlés tárgysorozatában szerepel a »MANSz«-szal rendezendő teaestély előkészületeinek megbeszélése is. Tekintettel a fontos tárgyakra, a tagok feltétlen megjelenését kéri az Elnökség. Boldog újévet kivan vendégeinek, ismerőseinek és jóbarátainak Keresztes vendéglős • • Nyilttér. (E rovat alatt közlőttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség) Tudatom a közönséggel, hogy feleségemnek, Antal fiamnak, Mária nevű leányomnak senki hitelt vagy kölcsönt ne adjon, mert érte felelősséget nem vállalok. Idős Kaszap Antal. A SZÖKEVÉNY REGÉNY Fordította : Figyelő. — Nyugtalan a Petró lelke is Juri. De nem az nyugtalanítja, ami a tiedet. Petró ártatlan, mint a bárány. — Ne kínozz Safrona, én nem vétettem Petrónak. — Ha tiszta volna a lelkiismereted, most csendesen aludnál. De nem tudsz aludni, mert a démon rágja a lelked. A tisztátalan lélek, akivel összeszövetkeztél. — Nem a tisztátalan lélek kínoz, hanem te magad Safrona. — Ne botránkoztass engem, Juri. Inkább imádkozzál a megholtak leikéért és akkor te is megnyugszol. Safrona néhány perc múlva ismét mélyen aludt, Juri azonban tovább harcolt a láthatatlan ellenséggel. Sze- mel zavarosak voltak, a láz jobban és jobban fűtötte vérét. Hadonászott a karjával, mintha valami rémet akarna magától eltávolítani. Forró hideg törte egész testét. Vacogtak tőle a fogai, de annál jobban kapaszkodott a sötét gondolatokba. — Petrót elvitték katonának... És azután?... Mást is elvittek már katonának... Talán bizony Petró az első, akit besoroztak? Én vagyok az oka annak, hogy a cárnak katonára van szüksége? Ki tehet arról, hogy ilyen a világ sorsa? Egyiket elviszik katonának, a másikat nem viszik el... Ha ellenszegül valaki — segít a kancsuka... A cár megkancsukáztatja az ellenszegülőket. Azért cár, hogy ezt megtehesse... Juri fájdalmai annyira fokozódtak, hogy percekig nem bírt gondolkodni... Odakünn az ablak alatt mozdulatlan volt a sötétség, de az ö lelkében örvények fakadtak, feneketlen, fekete mélységüek. — Oliána! — kiáltotta — Oliána, vedd vissza! Ne átkozz! Ne átkozz! Én nem tehetek róla! Ne átkozz el, hiszen szeretlek... És te is szeretni fogsz engem. A feleségem leszel és meg fogod édesíteni a napjaimat... Safrona ismét felriadt álmából. Juri szivszaggató kiáltásait hallva, leugrott az ágyról. — Mi az? Mi történik itt? Kivel beszélsz? Megörültél Juri?... — Nekem semmi bajom! Engem kérdeztél Safrona? Én egy hangos szót sem szóltam. Talán álmodtál Safrona? — Talán te álmodtál? — Lehetséges... Bárcsak már jönne értem a halál és vinne magával az örök mély álomba — sóhajtott Juri. Akkor majd kiderül, hogy ártatlan vagyok. — Aludj tehát, te ártatlan... És hagyj aludni engem is. Két hónap múlt el, hogy Topola Petrót egyik szibériai ezredbe osztották be. Odavitték a hó és jég fehér hazájába, ahol az ártatlanul kivégzettek mártirlelkei északi fényben ragyogva, sugározva keresik fel az eleveneket. Messze, messze vitték. Oda, ahol egész nemzedékek buknak bele a névtelen sírokba. Bűnösök és ártatlanok feküsznek egymás mellett, elmerülve az örök hallgatásba. Po- litikai bűnösök és gyilkosok egymásÜRysikönyvi hirek — December 22—29-ig. — Születtek: Nagy S. Imre és Banga Eszternek! Zsófia nevű leányuk Bangó János és Nagy Sarkadi Etelkának Terézia Etelka nevű leányuk. Feró István és Fehér Ilonának Ida Jusztina nevű leányuk. Katan- csics Vendel és Kalmár Jolánnak Jolán nevű leányuk. Beck Jakab és Krauz Reginának Éva nevű leányuk. Fehér László és Ambrus Máriának Mária Erzsébet nevű leányuk. Meghaltak: Özv. Jancsovics Istvánná ölvedi Sz. Lidia 84 éves. Radovics Antal 70 éves. üyenes Jánosné Berdó Piroska Borbála 55 éves. Milassin Erzsébet 16 éves. Kosér Karolina 65 éves. Rébék József 9 napos. . Kihirdetett jegyesek: Horváth László Mák Eszterrel. Francia Imre Tallér Erzsébettel. Kazi Illés Komócsin Juliánná szegedi lakossal. Miklós Balog József Szurok Viktóriával. Czifra József Garas Margittal. Rigó Géza Dági Máriával. Németh Gábor Mig Etelkával. Házasságot kötöttek: Lak István Nagy Mátyás Piroskával. Szűcs István P. Macska Juliánjával, Berényi Balázs Lodri Balog Máriával. KÖZftAZDASAfi Gabona é< sertésárak Budapest, dec. 31 Idei gabona hivatalos árai : Búza 22 P 50 f. — rozs 14 P 90 fii!., árpa 15 P 30 fill, zab 13 P 50 fill. Ferencvárosi sertésvásár. Árak: könnyű sertés 122—128, közepes 12S—138, nehéz 140—150 fillér. Philips-rádió készülékek hangszóróval 3 pengő heti részletre Vasáruk, gépek Kohn Sebestjén vasáruházában Kossuth u. 8—10. Felelőa szerkesztő és kiadó: PRAGEB JANOS Moha cukorka Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat-nyomdában | hoz láncolva. Olyanok, akik egy eszme szolgálatában állottak és ezért minden szenvedést magukra vállaltak és olyanok, akik rá sem ébredtek soha emberi mivoltukra. Van-e onnan visszatérés? — Vissza fogok jönni — súgta Oliána fülébe — de még akkor sejtelme sem volt arról, hogy hova viszik. Oliána azonban hitt az ígéretben ' és rendületlenül várt. Hitt Petró sza- j vában és bízott a hatalmas Istenben, | aki tudója és látója a szegény ember ! bajának. Majd ö hazasegiti Petrót. j Majd ő odavezérli a titkos útra, a 1 ; mely hazafelé vezet. Hiszen még van- I | nak csodák. j Sírva, reménykedve várakozott a ; ! szegény gyermek. Soha többé nem ment el a vasárnapi táncmu’atságra. Amig a leánypajtásai vidáman mulatoztak, ő otthon ült fekete gyászban és a távollévőre gondolt. Mélysé- ! ges szomorúság volt a párja. Egy este barátnőjével, Xéniával kettesben fonogattak. Oliána hirtelen eleresztette az orsót. A fonál elszakadt, j — Mi jutott eszedbe? — kérdezte Xénia. — Ö semmi.. — Xénia — mondta hosszú hall- ' gatás után Oliána — ugye messze, nagyon messze van az a Szibéria? Rövid hallgatás állott be. Majd Xénia szólalt meg: — Láttad Jurit, mióta meggyógyult? — kérdezte — hogy másra /terelje a beszédet. — Nem láttam és bár sose látnám többé azt az árulót... A mérges kígyót... — No, én láttam. Tudod e Oliána, annyit mondhatok neked, hogy förtelmesen csúffá van téve. Az egyik szeme bandzsít, de azt hiszem, talán meg is vakult arra a szemére. És müyen sovány, valóságos csontváz. Hidd el, hogy halottszaga van már elevenen. No, hát ha ő volna az egyetlen férfi ezen a világon, akkor is inkább a kútba ugranék, minthogy feleségül menjek hozzá. — És Sim:on? Hal van? Mit hallottál róla? — Safrona anyó bizonyosan tud róla, de nem akarja megmondani. Pedig vissza fog jönni egész bizonyosan, mert... — Mert? Miért hallgattál el? Hiszen bennem bizhatsz. A legjobb barátnőd vagyok. — Mert — és Xénia mélyen elpirult — mert nagy kár volna érte, ha nem jönne vissza... Hiszen olyan derék fiú az a Burdák Simeon. Ugye Oliána?... Elha'lgattak. Oliána édesanyja tele vödörrel a kezében lépett be a szobába. Tele lett a szoba a friss tej párolgó édes Hátával. Az asszony után jött Oliána atyja is. Az öreg szemei szokatlan jókedvtől ragyogtak. Az arca is csak úgy sugárzott valami titkos örömtől. Az asszony csu- dálkozva nézett rá, de, de hosszú évek kemény, keserves tapasztalatain okulva, nem merte megkérdezni ura és parancsolóját, vájjon miféle | váratlan szerencse érte. (Folytatjuk.) __________