Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)
1930-06-25 / 51. szám
6 oldal KhfcnnhalaB Helyi firterttőfe — Meghívó. Az ipartestület junius 29-én, vasárnap délelőtt 11 órakor taggyűlést tart, melyre a tagokat tisztelettel meghívja az Elnökség. — Felhívás kokszrendelésre! A Hangya, mint minden évben, az idén is hozat kokszot mindazon tagjai részére, akik megrendelésüket három héten belül, tehát julius hó 16-ig bejelentik. A koksz e'sőrendü minőségű lesz, _ olyan ,mint a múlt évi volt, s a Hangya augusztusban fogja minden megrendelőnek a kokszot házhoz szállítani. A koksz ára december hó 31-ig fizetendő ki. — Szent Imre ünnepélyre kibo- csájtott és féláru vasutijegy váltására jogosító igazolványok darabonként 2 pengőért kaphatók a városi menetjegyirodában, ahol erre vonatkozólag bővebb felvilágosítással szolgának. Ne mulassza el senki, ha Budapestre utazik, ezen kedvező alkalmat felhasználni. — Ä város árlejtése ruha és cipő- nemüekre. Városi hatóság értesíti a szabó és lábbeli készítő iparosokat, hogy ez évben esedékes 12 rend pantalós ruha, 8 rend egyenruha, csizmanadrággal, 6 polgári öltözet, 18 pár cipő és 8 pár csizma szállítására julius 5-ig mintákkal ellátott zárt árajánlatokat kér szabályszerűen felbélyegezve a városgazdái hivatalba. Az ajánlatokban lévő szövet és bőráru származása megjelölendő és csak hazai gyártmány lehet.-Anyakönyvi hírek ,, — Junius 15—22-ig. Születtek: Berta Lajos és Balogh Emmának Éva Emma nevű leányuk. Brecska Imre és Fejes Rozinának ístván nevű fiuk. Vas Vince és Sípos Franciskának László nevű fiuk. Darányi Sándor és Fodor Zsuzsánkénak Zsuzsámra nievü leányuk. Tóth József és Szalma Rozáliának Antal József nevű fiuk. Dékán Sámuel és Kovács Etelkának Edit Hajnalka nevű leányuk. Lugor Jenő és Hofstäter Sárának Tibor nevű fiuk. Vörös Máté és Rózsa Erzsébetnek Terézia Erzsébet nevű leányuk. Eiler György és Hegyi Máriának Károly nevű fiuk. Soós Balázs és Svraka Marcellának Ilona nevű leányuk. Kolozsvári Lajos és Hegyes M. Máriának Jolán nevű leányuk. Farkas Ferenc és Farkas Ete'kának Ferenc nevű fiuk. Meghaltak: özvf Kuti Szabó Sándomé Kis L. Zsuzsámra 78 éves. Bordás Sándor 41 éves. Bubori Józsefné Lencsók Mária 26 éves. Szalai Dezső 21 napos. Farkas Dezső 2 hónapos. Özv. Lakos Sándorné Tóth Zsuzsánna 75 éves. Házasságot kötöttek: Borbás Mátyás Szalai Erzsébettel. Sütő János Bor Erzsébettel. Nagy István Sebök Máriával. Detrik Dezső Lajos Nagy Judittal. Kókay Gyula Vendel Tur- csányi Margittal. KÓZ6AZDAS AG Gabona és sertésárak Budapest, junius 24. Idei gabona hivatalos árai : Búza 19 P 65 f. rozs 10 P 45 fill., árpa 15 P 25 fill, zab 15 P 25 fill. Ferencvárosi sertés vásár. Árak: könnyű sertés i 10—112, közepes 112—115, nehéz 115—118 fillér. Irányzat lanyha. junius 25 • • A SZÖKEVÉNY — REGÉNY — 25 Megkötözték a kezeit és a leg* közelebbi csűrbe taszigálták, ahova egyelőre lecsukták. Az őrök oda* álltak az ajtó elé. Már több ház égett. Az emberek elvesztették fejüket, nem tudták mihez fogjanak. Az anyák őrjöngve cipelték ki az alvó gyermekeket az égő házakból. Az istállókból kién* gedték a füstben fuldokló, félelemtől reszketve bőgő barmokat. Simeon még mindig tehetetlenül, bénultan állott ebben az irtózatbán. A szája széle elfehéredett, megtört szemei zavarosan meredtek bele a füst és lángoszlopokba. A lélek elhalt benne, már nem tudta mi történik körülötte. Hallotta a zűr* zavaros ordítozást, de a szavakat nem birta megkülönböztetni. Nem ismerte fel az alakokat. A tűzben és vízben, füstben és lángban To* pola Petro lelkét látta röpdős'ni. Petro árnya imbolygott előtte, aki visszatért bosszút állni. — Simeon — sóhajtotta Xénia — Simeon lelkem, nem akarnál segi* teni ? A fiatal férj zavartan hebegett : — Elátkozott 1 El vagyok átkozva. — Oh, ne légy olyan gyönge, Simeon. Elvesztünk, ha nem se* gítesz 1 — A halott visszatért bosszút állni... Odaroskadt a hóra és hangosan sirt. A havat és eget vérszínüre fes* tették a febfellobbanó lángok. A tető beroskadt, az ajtó bedőlt, a gerendák recsegve*ropogva zuhan* tak le. A Burdak*házból nem maradt más, csak egy fekete-füstölgő, meg* szeneseden csontváz. Simeon ott vonaglott a romok tövében. Azt hitte, hogy a lelke szakadt ki a testéből. Ekkor egy kéz gyöngéden érintette vállát. Felpillantott. Safrona állt mellette. — Ne sírj fiam. — Nincs födelem, nincsen falás kenyerem... Meg vagyok átkozva... Nincs irgalom a számomra. — Simeon, él az Isten, ő tudja, mit cselekszik. — Nincsen födelem... — Simeon hallgass rám és jól jegyezd meg magadnak, amit én mondok. Nézd, nekem nincsenek gyermekeim, de van házam. Nincs nagy gazdaságom, de gazdag a szivem, mert szeretni tud. Én neked adom a házamat, neked adom kis földecskémet, hiszen én már öreg vagyok, kevés ’hely kell már én* nekem. Gyermek helyett gyér* mekem leszel és a te gyermekeid lesznek az én unokáim. Látni fogom a födelem alatt világra jönni őket és te meg fogod őket tanítani arra, hogy tisztelni tudják ősz hajamat. Ne sírj, Símeonl Isten vetünk van 1 Burdák odatérdelt Safrona lábai elé. — Ó anyám 1 Anyám — kiáltott szívszakadva. — Fogd meg Xénia ládáját. Meg* mentették. Menjetek és szedjetek össze mindent, amit még lehetséges. Azután haza fogtok jönni. — Jövünk, (övünk anyám 1 Safrona szavai csodát müveitek. Simeon egyszerre viszakapta min* Fordította : Figyelő. den erejét. A jó lélek elűzte a go* nősz lelkét, az átok fölóldoztatott! — A jó lélek erőssebb mindennél; — mondta most már nyugodtan Simeon, a jó lélek eljött hozzám és megmentett engem. * — Megbosszultam magamat — gondolta Juri, mikor a csűr ajtaja bezárult mögötte, — Kivilágítást ren* deztem neki a nászéjszakára. Ilyen kivilágítást még nem kapott legény a faluban. Hadd legyen melege a vőlegénynek. Körülnézett a csűrben. A szeleló* nyíláson bevilágított a közelben lo= bogó tűz. Jól megvizsgálhatta a helyet, ahová csukták. Figyelmeden vizsgálta minden zegét — zugát a csűrnek. Közepén széna volt fölhány* va, arra ült. — A kancsuka ? Szibéria 1 — tért vissza az emberek fenyegetőzésére. Jegeshideg borzongatta meg tag* jait. — A kancsuka 1 Jaj 1 Menekülni... menekülni, — volt a kővetkező gondolata. Mind ott vannak a tűznél. Az egész falu. Ki törődik velem 1 Menekülni, amíg van rá idő. Menekülni de hogyan ? Kétségbeesett erővel próbált meg* szabadulni a kezére csavart köteléktől. —■ Jaj — csak a kezét bírná kiszabadítani 1 Ki tudja, talán sikerülni fog, csak türelem kell hozzá 1 (vége kőv.) * 1 2 3 4 5 A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóságtól. (3395—1920. tk. sz. Árverési hirdetményi kivonat. Cserkó László végrehajtatónak Soós Sándor és neje szül. Nagy Julia végrehajtást szenvedő ellen 1621 P 60 fill, tőke és jár. erejéig indított végrehajtási ügyében a tkvi hatóság Csábi Lajos kis- kunmajsai lakos utóaájnlata következtében az 1908 :XLI. te. 27. §-a értelmében újabb árverést rendel el 1621 P 60 f. tőkekövete'és és jár. behajtása végett, a kiskunhalasi kir. járásbíróság területén levő, Kiskunhalas városban fekvő s a kiskunhalasi 10774 számú tekvi betétben A I. 1—10. sor. 8052—1, 8052— 2, 8052 —3, 8053, 8054, 8055—1, 8056—7. 8058 —18, 8058-20, 8058—22. hrsz. 3 hold 1413 öl legelő, 59 öl ut, 160 öl legelő, 737 öl legelő, 594 öl legelő, 2 hold 245 öl rét, 2 h. 369 öl szántó, 4 h. 105 öt legelő, 3 h, 849 öl legelő, 319 öl rét Zsanán, Soós Sándor és neje szül. Nagy Juliánná nevén álló ingatlaníra 192 P 50 f. utóajánlati kikiáltási árban. A te’ekkönyvi hatóság az árverésnek a tkvri hatóság hivatalos helyiségében (Városháza ép., 2a ajtó) megtartására 1930. julius 12. napjának d. e. 9 óráját tűzi ki és az árverési fettételeket a következőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlant a kikiáltási árnál alacsonyabb árban eladni nem tehet. 2. Az utóajánlat akkor is kötetezoj ha az ajánlattevő az árverésnél meg nem jelent. 3. Ha az árverésen az utóajánlatnál nagyobb ígéretet nem tesznek, az ingatlant az ajánlattevő által megvettnek kell tekinteni. , 4. Az újabb árverés költségeit a vevő az ígért véte'áron felül köteles fize*ni (1908 :XLI. te. 27. §.) 5. Az árvere'ni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881 :LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számiott óvadékképes értékpapiroslrányzat lanyha. Nimeon egyszerre viszakapta min* mai szarni oix ovaaesKepes enespapu Meló hajfesték ban a kiküldöttnél letenni vagy bánatpénznek e’őleges bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltéteteket aláírni (1881 :LX. te. 147., 150., [170. §§., 1908:XLI. te. 21. §.) Kiskunhalas, 1930. május 14. 1 Dr. Boros s. k. kir. járásbiró. — A kiadmány hite’éül: Mészáros irodatiszt. A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint tkvi hatóságtól. 3524—1930. fk. szám. Utóajánlati árverési hirdjlmény és árverési feltételek. Csikós András végrehajtatónak — Krikkai Tivadarné sz. Szabados Anna végrehajtást szenvedő elten 887 P 60 f. töke és jár. erejéig indított végrehajtási ügyében a tkvi hatóság Halasi Gazdasági Bank rt. utóajánlata következtében az 1908 :XLI. te. 27. §-a értelmében újabb árverést rendel el 887 P 60 f. tőkekövete'és és jár., valamint a csatlakozódnak kimondott Halasi Gazdasági Bank 6000 P töke s jár., Halasi Takarékpénztár 1600 P töke s jár., dr. Zeisz Károly 462 P tőke s jár., Varga D. Gyula 600 P töke és jár., dr. Bódi Lajos 496 P töke s jár., Kurgyis Ferenc 1048 P tőke s jár., Lajkó Imre 95 P 50 f. tőke s jár., Viszmeg Benői 261 P 80 f. tokié s jár., Jung Jakab 159 P tőke és jár., Modok Benő 24 P tőke s jár., Kovács Jánosné 25 P tőke s jár., Palatínus Károlyné 17 P 50 f. tőke, Csá- nyi Tóth Imre 75 P 96 f. tőke s jár., Markó József 98 P 54 f. töke s jár., Kakuk Istvánná 22 P 50 f. tőke s jár., Sztraka Mihály 164 P tőke s jár., özv. Tolner Istvánná 191 P 35 f. tőke s jár., özv. Szabados Jenőné 1500 P tőke 5 jár., Varga Kálmán 400 P töke s jár., Gárgyán József 64 P 40 f. töke s jár.. Vágó József 98 P 70 f. töke s jár., Fábián Sándor 48 P tőke s jár., ifj. Szekszárdi Ferenc 22 P tőke s jár., dr. Névy Gyula ügyvéd 925 P töke s jár., Nádas András és neje 207 P 70 f. tőke s jár., Bahány Márton 6000 P tőke s jár., Kurgyis Ferenc 140 P tőke $ jár., Izsák Miklós 188 P tőke s jár., ifj. Vedres Ferenc 101 P 16 f. tőke s jár., dr. Hűvös Lajos 40 P tőke s jár., dr. Kellner Ármin 66 P 72 f. tőke s jár. behajtása végett a kiskunhalasi kir. járásbíróság terü'e'.én levő, Kiskunmajsa községben fekvő s a kiskunmajsai 5252 számú tkvi betétben A x 1. &ör. 1140 hrszám alatt felvett, 120 n.-öl ház Udvarral a Beltelekben Krikkai Tivadarné Szabados Anna nevén álló ingatlanra 2453 P kikiáltási árban. A tetekkönyvi hatóság az árverésnek Kiskunmajsa községházánál leendő megtartására > r ' 1930. julius 11. napjának d. e. 10 óráját tűzi ki s az árverési feltételeket a következőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlant a kikiáltási árnál alacsonyabb árban eladni nem lehet. 2. Az utóajánlat akkor is kötelező, ha az ajánlattevő az árverésnél meg nem jeent. 3. Ha az árverésen az utóajánlatnál nagyobb Ígéretet nem tesznek, az ingatlant az ajánlattevő által megvettnek kell tekinteni. 4. Az újabb árverés költségeit a vevő az Ígért véte’áron felül köteles fizetni (tt908:XLI. te. 27. §.) 5. Az árvere’ni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881 :LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számítolt, ovadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek e’őlegesen bírói letétben helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni (1881 :LX. te. 147., 150., 170. §-ai; 1908 :XLI. te. 21. §.) Kiskunhalas, 1930. május 24. Dr. Boros s. k. kit. járásbiró. — A kiadmány hiteléül: Mészáros irodatiszt. a ..... ■ „i.. , —n Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS tökéletesen test. nem fakul nem kopik Minden színben kapható Rács János gyógyszertárában Kossuth u. 1 sz. (Takarék é.) Nyomatott a Kiskunhalas Helyi Értesítője Lapvállalat nyomdájában