Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)
1930-04-19 / 32. szám
ápr. 19 Kiskunhalas Helyi Értesítője 3 oldal PESTI KRÓNIKA A KUTYA Az én kiskutyám nagyon dérék kis kutya. Okos, hűséges kis jószág, ragaszkodik hozzám: tudja, hogy egymásra vagyunk utalva, neki sincs más társa, mint én, nekem pedig szintén nincs egyéb barátom, mint ő, a borzas, furcsapofáju, becsületes Maros. Mert a kutyám magyar kutya és magyar nevet kapott annakidején; amikor megkeresztelték valahol egy alföldi tanyán. Csendesen ballagtunk én és Maros ez utcán, amikor éktelen sivalkodás, vonyitás verte fel az utca csöndjét. Maros szorosan hozzámsimult és szükölni kezdett, mintha vesztét érez- né és szinte emberi félelemmel nézett egy piszkos zöld kocsi felé, amelynek rácsa mögött már három kutya ugatott az utcára: egy farkaskutya, egy foxi és egy meghatározhatatlan, dax- li, foxi és bulldogkeverékböl született szerencsétlen eb. A kocsi — ezt Maros nem tudta, csak érezte — a sintéré volt s előtte meg mögötte pecérgyerekek leselkedtek drótkarikás botjukkal. Éhesen néztek szegény kis Maros-kutyámra, akit — és nem amelyet — sietve ölbekaptam, hogy megmentsem a szörnyű félelmektől, amelyek kicsiny, hűséges kutyaszivét dobogtatták. Maros reszketett, sirt és nyafogott, én meg sietve csaptam át egy másik utcába, mert undorított a vadászat, amelynek tanúja lettem. > Én nem haragszom a sintérekre: ők is emberek, tagjai a társadalomnak. A társadalom szükségesnek Ítéli a gyepmesteri foglalkozást, hozzátartozik a közrendhez, ennélfogva belenyugszom abba, hogy sintérek re- megtessék meg Maros kutyám kebelét. A sintér nem tartozik az emberiség előkelői közé. A sintér — sintér. És mivelhogy ő sem adhat mást, — Madách szerint — mint ami lényege, a sintér oly módon köti össze a hasznosat a kellemessel, hogy lehetőleg olyan kutyákra vadászik, amelyekből — »pénz néz ki«. Elfogja a gazdátlan, csavargó, kóbor kuvaszt is, de jobban szereti azt, amelyről messziről leordit, hogy úri kutya, akit szeretnek, becézgetnek és esetleg — fizetnek érte, ha bajba jut. Mert vannak ilyen kutyák is. A kutya többek közt úgy kerül bajba, hogy a sintér elfogja. Megy a kutya gyanútlanul az utcán, boldog, hogy nincs rajta szájkosár, bámészkodva szaglássza a levegőben úszkáló pecsenyeillatokat, sóvárogva áll meg a hentesüzlet előtt, amely a menyországhoz hasonlatos, megbámulja a mellette elsétáló többi kiskutyát, mintahogy a nők megnézik egymást és amikor a legboldogabb, ragyog a napfény és kolbászillat verődik ki a boltból az utcára: hurok öleli át a kiskutyát, vonyit egyet szegény és a kővetkező pülanatban már a pecér kezében van: nincs menekvés, vár a zordon végzet. * Magyarországon nincs kutyakultusz, mint a nyugati államokban, de azért itt is szeretik a jó emberek a kutyát. Nem kell éppen szentimentális embernek lenni ahhoz, hogy nagyon szerethessen valaki egy állatot. Aki már mindenben és mindenkiben csalódott, szeretőben, barátban, feleségben: még mindig megtalálhatja a hűséget, de csak a kutyánál. Mert a kutya különb ember, mint az ember. Van azért nálunk is sok mindenféle kutya-egyesület, állatvédő és ebtenyésztő intézmény. Vannak kutyakiállitások és kutyadijak, nem szégyen már nálunk sem, ha valaki emberszámba veszi a kutyáját. Mégis: Budapesten üldözött vad, veszett pária a kutya. A kutyákat mindenki üldözi. A hatóság adót vet ki rá és ha a kutya olvasni tudna, megrémülne a sok plakáttól, amely az utcasarkon fenyegeti ártatlan életét. A kutya azonban nem tud olvasni és igy, bármilyen veszedelmes is a plakát, felemeli a lábát és fittyet hány fe- I léje. A kutyatartó pesti embert ki- j nézi lakásából a háziúr és a házmes- j ter, a villamosra nem szállhat fel, autóbuszra meg még csak gondölni ! sem szabad, kávéházba nem mehet: az a pesti ember, akinek kutyája van, martir, akinek szenvednie és fizetnie kell, amiért ragaszkodik hűséges barátjához. Édes kis Maros kutyám, ne morogj, én nem haragszom rád azért. Panaszkodom, mert üldöznek miattad, de azért szeretlek, sőt annál jobban. Te nem tehetsz arról, hogy a társadalom összefog ellened és sintér, hatóság, kalauz, háziúr és pincér irigykedve leselkedik rád meg rám, hogy elgázoljanak bennünket. Én kiváltalak, egész bizonyosan kiváltalak a nehéz rabságból, ha a sintér dróthurokja esetleg a nyakad köré szorul és nem engedlek ebek sorára jutni. De lásd be, nehéz, nagyon nehéz az én dolgom miattad, légy hűséges és jó, mint eddig voltál. Csaknem minden napra esik Hasason eray ingatlanárverés tialasi ingatlanokra január elsejétől 618 ezer 651 pengő terhet kebeleztek be a telekkönyvben A súlyos gazdasági viszonyok anélkül, hogy szünöfélben volnának, egyre tragikusabb képiét nyújtanak. Az elmúlt év végén irta meg kimerítő cikk keretében a Helyi Éríe- sitő, hogy j milyen ijesztő mértékben el vannak adósodva a halasi birtokoI I sok és hogy nem rózsásabb a helyzetük a kereskedőknek és iparosoknak sem. A helyzet azóta mindén reménykedések ellenére sem változott meg, hanem tart és folyton megújuló erővel tombol ez a romboló gazdasági özönvíz. A telekkönyv birtoklapjainak C. oldalára naponként róják fel a terheket, ugyanakkor pedig árverési hirdetmények szaporodnak csaknem gombamódra. A gazdasági helyzet mostani hely- | zetében valóban kritikusan súlyos. | Munkatársunk a helyzetképnek leg- ; újabb stádiumára vonatkozólag kér- j dóst intézett a telekkönyvi hatósághoz, ahol megtudtuk, hogy 1930 január elsejétől kezdve, április 17-ig összesen nyolcvan- négy ingatlanárverést tűztek ki, tehát csaknem minden napra jut egy ilyen árverés, amely kihúzza valakinek a lába alól í a verejtéken megszerzett földécské- [ jét, vagy házát. | Ezekkel az árverésekkel kapcsolatban vannak azután újabb hihetetlen mértékű telekkönyvi bekebelezések is, amelyeknek szintén árverés lesz a vége, ha a helyzet gyökeresen nem fog megjavulni. ; Ugyancsak I január elsejétől április 17-ig 618 j ezer 651 pengő terhet raktak rá a halasi telekkönyvekre, ami nemcsak a békeévekhez, de még az elmúlt, vagy két év előtti | állapothoz képest is óriási méretű tehernek mondható. Ezenkívül a mostani tavaszon még inkább rázúdul az emberekre a megélhetés nehéz gondja és értesülésünk szerint ez j a telekkönyvvi teher nem szün| ni fog, hanem annak állandó emelkedése í várható. A hatalmas termetű legényember roggyant inakkal, révetegen állt oda, ahova vezették, olya« volt, mint az élőholttest. — Hogy hívják? — kérdezte az elnök. Andó fáradtan fö'emelte balkezét a fejéhez, egyet intett vele és alig hallhatóan megszólalt: — Nem tudom. — Hány éves? — kérdezte tovább az elnök. — Nem tudom. Most egymásután tette fel az elnök a kérdéseket: »Mi a vallása, milyen hónap van, milyen nap van most és milyen ünnepet várunk?« Andó József mindenre csak »nem tudom«-mal válaszolt. Je’entkezett most a hallgatóság közül a szerencsétlen fiatalember édesanyja. E'mondotta, hogy fia 26 éves, életerős ember volt, szorgalmasan dolgozott, a végzetes szurkálás óta azonban teljesen munkaképtelen, semmire sem emlékszik és azt sem tudja, kik szúrták meg. Az ügyészség indítványozta, hogy á bíróság vizsgáltassa meg Andó József elmeállapotát, mert a bűnügy sokkal súlyosabban büntetendő, ha kiderül, hogy Andó emlékezőtehetségét a sérülések következtében vesztette el. Kihallgatta a bíróság Damó Zoltán dr. egészségügyi tanácsost, aki elmondotta, hogy Andó a sérülések következteben vesztette el emlékezőtehetségét és az esete nagyon súlyos, soha életiében nem fog tudni dolgozni. A bíróság a tanúvallomások után elrendelte Andó József elmebeli állapotának megvizsgá'ásátH. A szúr kálók to- vábra is az ügyészség fogházában maradnak. — Kibújt a rozs kalásza. Ma egyik előfizetőnk egy . teljesen kifejlett rozskalászt hozott be szerkesztőségünkbe. A legöregebb emberek sem em- kéznek arra, hogy a rozs már április első felében kalászot vert volna. Az idei időjárás teljes ellentéte a tavalyinak és ha tovább is igy (art és elemi csapások nem érnek bennünket, az aratás és a gyümölcs érése igen korán lesz az idén. — A bácsalmási országos vásárt április 28-án, hétfőn tartják meg. ......................................................... ....... mwmn^mm^ A nagykőrösi élő holttest Borzalmas szurkálás történt Nagykőrösön, még múlt év őszén és a bíróság most megdöbbenve látta, milyen rette- ( neíes sorsra jutott az egyik áldozat, j Az elszenvedett súlyos sérülések után j olyan most Andó József gyári munkás, mint az élő halott. A törvényszék e’őtt igy adták elő az esetet a tanuk: A nagykőrösi Horváth - vendéglőben az egyik asztaltársaság belekötött a másikba. A vendéglős kizavarta Gyulai Ferencet és öl társát, akik rakoncátlankodtak. Gyulaiék bekiáltották az ablakon: — Andó József gyere ki, ma úgyis halott teszel, — bármit is csinálsz! Andó József gyári munkás felugrott, hogy nem fél. Társai lefogták, de kitépte magát és kiugrott az udvarra. Hat nyitott bicskával várták. Nem is védekezhetett a hatalmaserejü ember, | mert szinte ugyanabban a pillanatban két szúrás a fején, nyolc szúrás pedig j a testén érte, a rengeteg botüté9en j kívül. Hasonlóan súlyos sérüléseket szenvedett Csikós Ambrus is, aki Andó segítségére sietett. Gyulaiékat most vonta felelősségre szörnyű tettükért a kecskeméti bíróság. Az egy Gyu'ai kivételével a többi öt vádlott tagadta a bűncselekményt, Gyulai is azt mondotta, hogy önvédelemből szúrt. A vádlottak kihallgatása után a csodálatos módon életben maradt Andó Józsefet szólította a bíróság. — Betöréses lopás Jánoshalmán. Hétfő reggelre virradóra ismeretlen tettesek felfeszitették Mészáros Pái- né Rákóczi utcai lakos kamraajta- ját s onnan négy darab sonkát, kolbászt elloptak. A rejtélyes betörés ügyében a szegedi csendőrnyomozó emberei a helyi csendőrséggel karöltve nyomoznak. — Öngyilkosság Bácsbokodoa. Meizl János 25 éves cipész és zenész folyó hó 14-én, délután 5 óra tájban felakasztotta magát lakása pád- lásán. Tettének oka ismeretlen. Az öngyilkos után 3 apró gyermek maradt. MEGHÍVÓ. A Harka pusztai vendéglő összes termeiben husvét másnapján tánc- mulatsággal egybekötött teaestélyt rendeznek, melyre a tánekedvelő ifjúságot tisztelettel meghívja a rendezőség. Belépődíj személyenként 80 fill. Kezdete délután 4 órakor, vége éjfélután 2 órakor. ízletes ételekről, j italokról, jó zenéről és a fogatok el- i helyezéséről gondöskodva van. Ha mindig szép ruhában akar járni, festessen és tisztittasson . ENGEL TESTVÉREK I kelmefestő és vegytisztító gyárában. — Helyi képviselőnk: Schönberger Lipót Fő-u. 17. — Ing, gallér kézelő tisztítását vállaljuk.