Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1929 (29. évfolyam, 1-104. szám)

1929-09-28 / 78. szám

szeptember 28 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 Gábor magyar :ti aka* a és imos ctanító rtesítik nséget, r 6 án e 8 órai 48 as mében asztánc en •lyam A tani» én este zdődik láp :dasági tében t fali, :tö és i szem­válasz* [Iiáns, pénzt, üstöt magas fát és itosan a most li áru okát k :ba olcsón fi, női s-?vet= oerlíni t. lesón dényt és kék n. lelyek ékban. asáruk an be* ők :sében ómmal lielőtt íhelyet lődjön aímról. — Előzetes jelentés. Az Apolló-mozi közismert gazdag és változatos müso- I rainak sorozatából messze kimagaslik a jövő heti évadzáró műsor, amikor is a legutóbbi évtized legszebb filmje a Ben- Hur testvérfilmje, a Volga... Volga... 14 felvonásos fi'móriás kerül bemutatóra. Szebb, megrázóbb, igazabb történet még nem pergett a mozivásznon, mint a Volga... Volga... Jegyek elővételben már kaphatók Hurtné papirkereskedésében. A darab két nap megy az Apollóban. — flki mer, az nyer! Régi közmondás és igaz is! De természetesen csak az nyerhet, akinek sorsjegye van. Óriási a kereslet az uj sorsjegyek iránt, mert leg­utóbb is sokan lettek ily módon gaz­dagok. A m. k. osztálysorsjátéknak pá­ratlan a nyerési esé.ye, 42.000 nyere­ményt sorsolnak ki közel 8 millió pengő készpénzben. Fele a sorsjegyeknek ok­vetlen nyer! Dembinsky B. főéi árusító Budapest, II., Zsigmond-u. 8. mai la­punkhoz mellékelt egy kartonlapot, , melyről ajánljuk a »Rendelőlapot« le­vágni és kitöltve még ma postára adni. Minden egyes sorsjegynek egyforma a nyerési esélye! Véletlentől függ az Ön szerencséje is! Könnyen lehet, hogy az itt ajánlott sorsjegyek lesznek a »For­tuna« kedveltjei! Ne mulassza el most az alkalmat! Húzás október 26-án kez­dődik! Fizetés csak a sorsjegy vétele után. A szerencse forgandó! — Dugulás és arany eres bántál- mák, gyomor- és bélzavarok, máj- és lépduzzadás, hát- és derékfájás ellen a természetadta »Ferenc Jó­zsef« keserüviz, naponként többször hévévé, hathatós segítséget nyújt. Tu : dományos megfigyelések beigazolták, I hogy a Ferenc József viz alhasi meg- j betegedések eseteiben gyorsan és ! mindig enyhén hat. A Ferenc József j keserüviz gyógyszertárakban, drogé­riákban és füszerüzletekben kapható. — Szerencsétlenség a cirkuszban. A Gazdag cirkusz a múlt héten Já- j noshalmán játszott. Jánoshalmán mint tudósítónk jelenti, vasárnap este a ; Gazdag-cirkuszban javában folyt az előadás. Éppen egy amerikai egyen- j súlyozó müvészpár mutatta be att- I rakcióját. A férfi vállán minden tá­maszték nélkül állt a felfelé szélesedő létra, melynek tetején a művésznő két kezébe kapva a csillagos ameri­kai és a háromszinü magyar lobogót éppen széttárt karokkal egy lábon állt, amikor üzemzavar következté­ben hirtelen kialudt a villany — egy sikoly, zuhanás és a gyufáik fényé- j nél megdöbbenve látta a közönség, j hogy 6 méter magasból lezuhant a I létrával együtt a művésznő. Az áléit nőt azonnal elszállították, a súlyos ütődésen kívül azonban, mint az or- j vos megállapította, súlyosabb sze- ! szerencsétlenség nem történt. MEGHÍVÓ. i F. hó 29-én délután 6 órai pontos kezdettel Bogárzón, a Gazdakör helyi- , s«( gében szüreti táncmulatság lesz. A tánckedvelő ifjúságot a legnagyobb sze- ' retettel várjuk. A zenét Halas egyik jó- j nevű zenekara szolgáltatja. Belépődíj 1 ! pengő. Sgs? ^©Síáir víxbew gyorsan szétesnek az Aspirin tabletták Ezzel még fokozzuk es gyorsítjuk fájdalomcsilla­pító hatásukat. Aspirin tab­letták csak az eredeti csomagolásban a Bayer- kereszttel valódiak. Vásár­lásnál ügyeljen erre! gyógyszertárakban kaphatók. i í I í HARC A SZERELEMÉRT REGÉNY (11) Irta: BOROSS FERENC Géza majd meghalt a kiváncsiság- tól és szempillantás alatt János mel­lett termett. Csak elhőkölt és szinte megder­medt a szörnyű látvány felett. Csak­ugyan égett a ház kormos, füstös hatalmas lángokkal. És lábhoz tett fegyverrel, ördögi vigyorral szemlél­ték a román katonák a pattogva égő házikót. — De hol van az anyóka? — sut­togott János és hiuzszemekkel pil­lantott körül. — Sehol, sehol. — izgult Géza is — Bizonyára a tüzbe dobták az olá­hok. A lángok közé vetették, sze­gényt, mert nem akarta elárulni, hogy hová rejtett minket. > | — No akkor, én meg a pokol fe­nekére küldöm a bitangokat -— hör­dült fel fekete haragjában János és menten célbakapta fegyverével az egyik katonát. i — Az istenért! nehogy lőni merj! — kapott Géza a fegyverhez — Hi­szen abban a percben el vagyunk veszve, amelyikben eldördül a pus­kád. A katonák megtudják, hogy hol rejtőzködünk s akkor aztán az Isten legyen nekünk irgalmas. János leengedte fegyvere csövét. — Pedig nagy kedvem volna egyet kettőt lepuffantani közülök. Géza a fejét csóválta. — Mit használsz vele? A többi úgyis elmenekül s pár óra múlva húszszoros erővel jönnének ellenünk, így legalább azt hiszik, hogy bent égtünk a viskóban és az ezredesnek majd halálunkat jelentik. A további ; üldözés megszűnik s mi kevesebb veszéllyel menekülhetünk. Szegény anyóka halálát szerettem j volna megbosszulni. Aki miattunk szenvedett tiizhalált. — Sóhajtotta szomorúan a kisbéres. — Bizony, minden rosszat meg- : érdemelnének ezért a tettükért. De majd más utón fognak meglakolni ! érte. Mi most ne büntessünk, mert cs;ak saját magunkat büntetnénk meg azáltal, hogy magunkra vonjuk az oláhok figyelmét. Nyugodjunk hát bele a dologba és ha van haszna, \ úgy azt fordítsuk a javunkra. János belátta, hogy úgy van he- J lyesen, ahogyan a gazdája mondja. I Beletörődött hát a változtathatatlan- j ba és lemondott a rögtöni megtorlás | veszélyes tervéről. Leszállt a domb- j ról és letelepedett a sárga gyepsző- j nyegre. Magába süppedten sokáig el- j mélkedett, hogyan lehetne tovább j menekülni és biztonságosabb helyre vergődni. Ötlet és terv volt elegen- ! dő, de olyan, amelyik célravezető lett volna, egysem. Géza menyasszonyával foglalatos­kodott. Simogatta, becézgette és szép szavakkal vigasztalta a sok izgal­mat kiáltott leányt, aki szokatlanul sáppadt volt e percben. Félő volt, hogy nem bírja ki a tulerős és ideg­romboló eseményeket és előbb-utóbb baja történik. János hangja csendült meg: — A katonák már elvonultak. A ház is leégett. Csak füstölgő üszők és hunyó zsarátnok jelzi az anyó viskója helyét. — Hát akkor cselekednünk kell! De azonnal! — villámlott át Géza fe­jén a mentőgondolat. Hol van ide a legközelebbi falu? De olyan falu, amelynek temploma és papja is van. — Gombád község van legköze­lebb ide: mindössze jó órajárásnyira. — válaszolt szaporán János, aki elég ravasz róka volt ahhoz, hogy a pap és templom szóból mindent megért­sen. Sokkal többet annál, mint a mennyit bárki is feltételezhetett vol­na róla. Mert a község megnevezése után ezekkel a váratlan szavakkal | fordult Gézához. — Csakhogy a pap nem esketi ám össze Géza urat a kisasszonnyal. Kiskorú és szülői beleegyezés szük­séges a házassághoz. — Tudom, — válaszolt halkan Géza — Éppen ezért nagy feladat vár reád, fiam. Igen nagy feladat. Arról van szó, hogy el kell menned Popeseu ezredeshez és ki kell csi­karnod tőle a szülői beleegyezést. János egyszeriben halottfehér lett. Pár pülanatig bambán bámult az urá­ra, nyüván bolondnak tartotta, aki nem tudja, hogy mit beszél. — Popescuhoz? — hebegte és pislogni kezdett, mint a miskolci béka. — Igen, igen! — nyomta meg a szót emelt hangon és igen határozot­tan Géza. János körül forogni kezdett a vi­lág. Nem talált szavakat, amelyekkel visszautasította volna az esztelennek tetsző megbízatást. Nem értette, se- hogyse tudta megérteni, miért akar­ja ura a biztos halálba küldeni őt. Hiszen Popeseu azonnal és minden teketória nélkül agyonlöveti vagy fel­négyelteti, vagy nyársra huzatja, any nyi sok bűne van neki. Először is katonaszökevény, másodszor meg­szöktette az őrizetére bizott foglyot, harmadszor pedig segített Helén el­rablásában. Egy is elég a három kö­zül ahhoz, hogy a legnagyobb bün­tetést mérjék a fejére. Géza egy-két percig hangtalanul nézte a vergődő kisbérest: megsza- baditóját, hűséges emberét, aztán kö­zelebb lépett hozzá, mindkét kezét a vállára tette és szerető mosoly­gással rázogatni kezdte. — Csak nem félsz, Janikám? Iga­zán szégyelném magamat, ha gyává­nak tűnnél fel előttem. El se tudom képzelni, hogy te, a magyar fiú, nem mernél szembenézni azzal a ro­mán ezredessel. Lehet, meglehet, hogy toporzékolni és dühöngeni fog, ha majd pléh-arccal megjelensz előt­te, de ne félj, a hajad szálía se fog meggörbülni. Ellenkezőleg: a végén a nyakadba fog borulni és úgy fog rimánkodni, hogy adjuk vissza neki a leányát: Helénát, akiről azt a le­sújtó hírt hozták a katonái, hogy bent égett az anyóka házában. No, János, értesz most már engemet? — Igen, már kezfdem érteni a csa­lafintaságot — vigyoritotta el arcát Jani gyerek. (Folytatjuk.) MINDENFÉLE úri és polgári férfi fiú és gyermek öltönyök Városi bundák, átmeneti kabátok eső- köppenyek és fiú kóppenyek bőrkabátok és rövid télibabátok valamint a legkényesebb igényeket is kielégítő remek szép vőlegényí ruhák a legnagyobb választékban Készen vagy méret után készítve Hitelképes egyének 6 hónapi hitelre is a legolc sóbb áron szerezhetik be. Horváth János szabó-mester Nagy ruha áruházában Kiskunhalason Fő u- 11 sz- a zsidó templommal szemben­I I I vémsi, n&i—gyermek CIPŐT legjobban Cégűnknél vásárolj mert j Cipőink minősége mindig jj a Eegjjöfcb — mert választékunk mindig a legnagyobb mert cipőink, szabóit áraival a legolcsóbbak fodor: ™IPÓHÁ?CVároshiTépüietT" KÖZ&AZDASÁG­Gabona és sertésárak Budapest, szept. 27. Idei gabona hivatalos árai ■ Búza 21 P 50 fill., rozs 1515—15-25P fill., árpa 16 P 00 fill, zab 13 P 65 fül. Ferencvárosi sertésvásár. Árak: könoyüsertés 118—136, közepes 136—142, nehéz 144—148 fillér. A vásár irányzata lanyha. HTSSiSái=:-;j-'ls=='~-----------------ia S PORT Football-mérközés. KÄC—Vadkerti Turul 1:1 (1:0) A KAC állandó fölényét nem tudta gó­lokra váltani. A mérkőzést újból játszók le, mert a vadkerti csapat a 2 hónapra kitiltott Faltzgrubert játszatta. Vass József Levente—Jánoshalmi TE 5:2 (3:2) A szívből küzdő jánoshalmai csapat sokáig kétessé tudta tenni a kalocsaiak győzelmét. A KAC csapata vasárnap d. u. Kiskő­rösön játszik a KFC csapatával bajnoki mérkőzést. Biró: Kecskeméty. Október 6-án játszik a KAC I. csapata a Pénzügyminiszteri Sport Egyesület csapatával barátságos mérkőzést. A pénzügyi csapatban négy amatőr válo­gatott játszik. Kegyeleti staféta. Október 6-án délelőtt 11 órakor tartja a KAC a kegyeleti stafétát. Ezideig be­nevezett a KAC két csapattal, a Le- I vente két csapattal, a KEFHE (főiskoiá- í sok) egy csapattal, a pénzügyminiszteri ! SC egy csapattal. T. ! Ml...—wuamm í B oroshcrdók í újak és használtak, j szőlő daráláshoz való | kádak, elsőrendű tölgy ; és puhafából készült káposztás és paprikás hordók kaphatók K©Yács Far« Katolikus templom közelében Sarló u. számú házánál- Javítást is vállalok Mindenféle nyomtatványokatgyor* san, ízlésesen, méltányos árban ké­szít a Kiskunhalas Helyi Értesítő Lapvállalat nyomdája.

Next

/
Thumbnails
Contents