Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1928 (28. évfolyam, 1-104. szám)

1928-12-08 / 98. szám

2 Kiskunhalas Helyi értesítő december 8 Karácsonyi lázár árúm. kath. iskolában Az urileányok kongregációja a többi katholikus egyesületek támogatásával dec. 8«án és 9-én rendezi meg karácsonyi bazárját a szegény gyér» mekek felruházásának javára. Az idei bazár, amint az előkészületek mutatják, sokkal nagyobb méretű és gazdagabb lesz, mint az előző éviek. A bazárban buffet is lesz, amely nemcsak cukorkával, süteménnyel, tortával, hanem jó zónapörköttel és finom italokkal is kedveskedik a szegény gyermekek nemesszivü ba rátainak ás jótevőinek. A bazár Szeplőtelen Fogantatás ünnepén a 8 órás diákmise után nyilik meg és nyitva lesz este fél nyolc óráig. Vasárnap ugyancsak a diákmise után nyilik és este fél nyolckor záródik Mindkét nap délelőttjén lesz zóna is. Megjelenésünkkel nemcsak ma» gunknak szerzünk kellemes időtől» tést, hanem sok szegény gyermek arcáról is letöröljük a szenvedés könnyeit, amivel a legnagyobb örö» met szerezzük a szegényen született kis Jézusnak. niii'rw B Lapszemlék Mátyás Kovács- Gyula ny tan« felügyelő „Zádor“ ez. színmüvéről már megemlékeztünk. Úgy látszik, szélesebb körben foglalkoznak vele, mert pld. a Karcagi Napló 88/1928 számában azt Írja, hogy „..M Kovács Gyula az elmúlt évben irt Nánásy Kapitány ez. színmüve ...igen sikerült» nek mondható, de Zádor talán még sikerültebb. Balladai gyorsasággal halad, tömör, nyelvezete kifejező... a közönség élvezettel fogja olvasni, de még nagyobb élvezettel látná színpadon való bemutatását. A mfl kedvelők figyelmét felhivjuk reá. Nehéz feladat elé állítaná ugyan őket, de érdemes volna a nagy feladattal megbirkózni“. A Reformátusok Lapja 48/1928 sz,»ban így ír: „...helyes történelmi érzékkel, ügyes meseszővéssel, folya­matos párbeszédekben és jó stílusban jeleníti meg a pogány és keresztyén szellem összecsapását s utóbbi dia­dalát.“ A Kiskőrösi Hírlap 46/1928 sz.-ban azt irja „...a szinmüirodalom» nak két nagyértékü és sokat Ígérő hajtása fekszik előttünk Nánásy Kapitány történeti aláfestése maga is figyelmet érdemel. A Zádor ez. színműnek pedig még szebb karriert jósolunk. Gál Gyula a budapesti Nemzeti» színház színművésze így ir: Nagy . elfoglaltságomban is érdekelt a ...Zádor és nem bántam meg az isme­rését. Egy mélyen érző, hazafias lélek megnyilatkozásának tekintem ezt a munkát amelyet előadásra bátran merek ajánlani. Köszönet^nyilvánltás Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ibmerfisöKnek, kik felejthetetlen férjem, édesapánk temetésén részt vettek és ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ez utón mon­dunk hálás köszönetét, özv. Kalló Gáborné és családja A kormányhatóság engedélyezte a kalo­csai városi főorvosi állás betöltését Az egyik pályázó a Halason kisebbségben maradt Theisz Oszkár Kalocsáról jelentik. A városi köz­életnek egyik igen fontos kérdése kerül végleges elintézés elé és pedig azzal, hogy a kormány az üresedés­ben íevő városi főorvosi állás be­töltését engedélyezte. Közéletünkben ennek a kérdésnek véglegezése azért is fontos és most már sürgős, mert dr. Huzelia Lajos volt főorvosnak távozása óta a városi ügyvezető tiszti orvosi állás helyettesítéssel sem volt betöltve s igy a tiszti orvosi adminisztrációs teendőinek ellátása csak hiányosan és nem a kellő energiával volt biztosítható. A m. kir. népjóléti miniszter az állást betölteni engedélyező rendele» tével egyúttal a beérkezett kérvények elfogadása kérdésében is határozott. A városi ügyvezető tiszti orvosi ál­lásra két pályázat érkezett be. Pá» lyáznak dr. Murányi Károly egye» temi tanársegéd, kalocsai orvos és Theisz Oszkár Törtei község községi orvosa, ! kiknek mindegyike az orvosi diplomán kiviil tiszti orvosi vizsgáyal is ren* delkezik. Az orvosi állás betöltésének ide­jét a vármegye alispánja nem álla­pította meg, hanem a tisztújító köz­gyűlés összehívását a város polgár- mesterére bizta, akit egyúttal azzal is megbízott, hogy a tisztújító köz­gyűlésen, illetve előtte a kijelölő választmányban az alispán képvise­letében elnököljön. ügy értesülünk, hogy a város polgármestere a tisztújító közgyűlést, i melyen egy üresedésben levő adó- i tiszti állás is betöltésre kerül, még : a folyó évben összehívja. Bennünket azért is érdekel ez a [ kalocsai választás, mert az egyik 1 jelölt, Theisz Oszkár Halason is : pályázott a főorvosi állásra, itt azon­ban kisebbségben maradt dr. Novo- ! báczky István mostani főorvossal szemben. OBJEKTÍV krónika A RÁDIÓ MEGIGÉZI A TANYAI MAGYART Néhány hét óta a budapesti pá­lyaudvarok válótermeiben az utazó­közönség avárakozási időt kellemesen töltheti el. Rádióhallgatók vannak a padok, székek fölé sze­relve, amelyeken a budapesú «tuáió ós az összes európai le dóallomá- sok műsora nyújt hasznos é3 kelle­mes szórakozást. A harmadik osztályú váróterem­ben van a legnagyobb népszerűsége ennek az újításnak. Bundás fö dmun- kások, kosaras öregasszonyok, ba­kák, kisiparosok valósággal vesze­kednek egy egy hallgatóért. A várótermi rádió már családi botrányt is okozott Az egyik este, parázs perlekedés voota magára a Keleti pályaudvar harmadik osztályú várótermében a közfigyelmet. Egy szőrös atyafit, aki, oly nagy figyelemmel hallgatta a rádió műsorát, hogy a pipája is ki* aiud a szájában, mondott el min­dennek az életepárja. — Hsggya mán azt a fene rádió masinát, — mondotta többek között ingerülten, — miDgyáinduia vonat megláttya it hagy. A kecskeméti kubikus nagy nyu­galommal intett a kezével, hogy menjen az asszony, majd ö is megy, A karácsonyi vásár BENŐ divatiruházában megkezdődött! Szükségletét kiváló minőségű cikkekben, már most meglepő oicso arakon fedezheti! Női lakk pántos cipő francia sarokkal . . . . Világos drapp pántos boxcalt cipő francia és trotőr sarokkal ........................ F ekete box, tál fűzős cipőt kis női számokban Női bársonykézelös hócipő garantált minőség őyermek hócipő, csu­kott, kiváló minőség . . Női boka hócipő könnyű úri viselet . . . Ne várjon be P 20"— P1750 P 11— P13— P 9 50 P 12­vásárlás Selyemmellű iérlilng p Selyem nyakkendő új C 1 • — mintákban ...... * 1 Bokavédő divat szí- D nekben,garantált minőség * Hibátlan selyem sál, Q remek színekben .... * Férli sportharísnya, D igen tartós minőség . . . T Férti pulower szép ki> D mintázásokban .... A a i v a I az utolsó percig! 3­240 2­13*— Tekin^_jrieg_jiételkénvs2e^ dús raktáramat! de a nő nem hagyta magát elkül­deni. Tovább pattogott és végül, ami­kor a vonat elment, dühében a ko­sarát vágta a férjéhez. Ezt a szégyent az atyafi sem tűrte el szónélbül és huszárőrmesteri stí­lusban valami fészkesbe küldte a feleségét. A családi háborúságot a váró termi portás szakította félbe, akinek az asszony sírva panaszolta el, hogy a férje a rádiózása miatt, lekéstek a vonatot. A férj ismételten csendre intette az asszonyt. — Húsz esztendő óta annyit hal* gattalak mán, hogy már sok is, — mondotta a férfi. — Most Fcdák asszonyságot hallgatom. Oly gyönyö­rűségesen danolt a lalköm ebbe a rádióba, hogy lekésném még érte a másik vonatot is. Szavamra mon­dom, én a kecskeméti kubikusok ban­da vezére, Szabó Ltván. Börtönszelek fujdogálnak a kurázsink fölfitt Egy évi elzárásra ítéltek egy izsáki szülésznőt Bodra Adámnő izsáki oklevél nél­kül működő szülésznő múlt év decemberében tiltott mű­tétet hajtott végre Király János földmives feleségén. A műtét után az aaszony vórmárgezést kapott és rö­videsen meghalt. A kuruzslás ügyében eljárást in­dítottak a kuruzsló asszony, a férj é3 egy orvos ellen. Az orvos ellen az a gyanú merült fel, hogy nem ment ki a beteg házához, de még az eljárás folyamán tisztázást nyert, ! hogy ki akart menni, Bodráná azon­S ban ezt mondotta neki, hogy 1 csak egyszerű betegségről van szó. I ­| A férj ellen azt a vádat emelte az ügyészség, hogy ő beszélte rá Bodránét a tiltott műtétre. A tár­gyaláson azonban a férj ártatlansága mellett Bodráné bűnössége derült ki, i ami után a biróság a kuruzsló asz* szonyt ■ egyévi börtönre Ítélte. — A virilis névjegyzéket össze­állító bizottság működése. A legtöbb adót fizetők 1929 évi névjegyzéké­nek összeállítására kiküldött bizott­ság ülését f. hó 10-én d. u. 2 óra­kor tartja a közig, tanácsnok hiva- | talban. j — Rendőrségi hir. Lengyel Fe« . renc Máv üzemi altiszt éthordó tás= kája, amelyben 129 pengő értékű | kész bárca és ürjegy, továbbá egy I jegy lyukasztó fogó volt, elvesz- ! tette. Felhívja a rendőrség a meg­találót, hogy az említett tárgyat a ! rendőrkapitányság 7»es számú szo­bájába haladéktalanul szolgáltassa be MEGTAKARÍTJA az oda és visszautazás költségét, ha a Keleti p.-u.=ról egyenesen eljön áruhá­zunkba. Minden vevőnknek, akinek cime birtokunkban van, díjmentesen megküldjük _________Ízléses naptárunkat.__________ B udapest, Vili., Rákficzi-ut 74 sz. Magyarország legmodernebb és legszebb áruháza Tetőtől-talpig felruházzuk ! Köztudomású, hogy áruink minősége és annak olcsósága szenzációs. Vidékre méter­áruinkból mintákat szívesen küldünk. Most megjelent nagy képes árjegyzékünket e lapra való hivatkozással Ingyen és bérmentve küldjük meg 1

Next

/
Thumbnails
Contents