Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1928 (28. évfolyam, 1-104. szám)

1928-11-24 / 94. szám

Kiskunhalas Helyi Értesítője november 24 Adomák és jellemző vo­nások a régi halasi diákéletből Persze hogy nem szabadott este kólészni, még március 15»én sem. Persze hogy el« mentek a hatodikból sokan a (48>as) körbe, pedig Papp Mihály volt az osztályfőnök. Folvárczny, ünnepi ódát irt, Vass Árpád elszavalta. A strófák végén a »Zendülj meg lent, — zengd a szabadságot* frene« tikus hatást tett. Vass Árpádot valamelyik városi notabilítás felköszőntötte. Ó Fol« várcznyra hárítva a szerzőséget, — sze» rényen kitért az ünnepeítetés elől. Most aztán Folvárczny került az érdeklődés középpontjába. Tőle se sajnálták a felkö« szöntőt, amire 6 hatalmas beszéddel vála» szolt. „A forradalomnak vagyok vészmadara“, — így kezdte és szárnyalt magasan, de magasan és végre is a Dóczí (pedelus) karjai közé zuhant. Dóczí t. í. a kör ajtaja előtt leste a vijjogó vészmadarakat és amint nyílott az ajtó, sorra fogta s nevezte meg őket: Folvárczny i Vass ! Konta 3 Névery! Mikor aztán Nagy Jóska nevét mondta, — Jóska iszonyúan lamentálva bömbölte : Jaj, jaj, Ferenc bácsi, — nem én va* gyök !. . . * Jóska különben (alias kutyapofáju) mikor még a régi iskolában, a konzisztóriumban (bentlakás) lakott, egyszer maga maradt otthon és magára zárta az ajtót, hogy ritka foglalkozásában (tanult t. í.) senki se háborgassa. Egyszer verik ám az ajtót amúgy ístenígazában, Jóska meg kiszól: Ne zörgess te marha ! Egyben ajtót nyit és látja, hogy egy idegen alak áll ott. Bocsánat, — mondja, — azt hittem, hogy lakótársam ... * Negyedikes volt Jóska, mikor egyszer hittan órán a tanári szék alá dióhéjakat rakott. Jön Balajthy, ül le s szokása sze« rínt még nem is konstatálhatja, hogy i Disznó fene egye meg, beh meleg van ! Reccs ... és puff, mert a veresedő Jós« kának már lekent egyet a javából, ezzel a megjegyzéssel: Te voltál, veszett fene egyen meg 1 * Jóska és Vass Árpád — pünkösdi va« kációban, meglátogatták jó cimborájukat Folvárcznyt Kisszálláson. Csakúgy kutya« forsponton. Nagyon elszomjaztak az utón és egy csodakuthoz épp akkor értek, mikor egy öreg gulyás vizet mert itatásra. Nekik is merít egyevődőrrel, jót húznak belőle, köszönik. Van is mit 1 Különben —• folytatja az öreg, — mikor hetvenbe Szögedőbe jár« tam, az Istenük ne lögyőn, — nem két krajcárt- vöttek rajtam az állomáson egy pohár vízé ? ! Nyilván kevés vót nekik 1 Hanem aztán adott nekik az Isten 1 (Sze> gedi nagyárvíz, 1878.) * Visszafelé jövet egy juhászhoz szőrkőz« tek, aki a gamósra támaszkodva nézelődött a birgék közt, a füles és a puli szükebb társaságában. Amint Jóska rávelí a szemét a csacsira, az elkezd ordítani és szaladni, mint akit ostorral várnak. Jóska megverte szemmel, — cimborája Vass Á. szerint felismerte Jóskában a nagy szellemrokont. A juhász csak nézi, miféle garabonciás szerzetek lehetnek és mikor kérték, hadd üljenek le egy kicsit, egyet sercentve szólt: Hát íszen magikat is elbírí a főd 3 A Jóska cimborája — »int tőrzsökös halasi — nemsokára szóra és mosolyra hozta a juhászt. Kedvében járt nagyon, szerette volna megmesétetni, annál inkább is, mert az Önképzőkörben két aranyat tűzött ki a kis Korda népnyelvhagyomá« nyok gyűjtésére. Sok kérésre, hízelgésre megered a ju« hász szava Tündér Ilonáról. Vass Árpád veszi a papírost,ceruzát, hogy majd írja. Mit akar a fiatal ur ? — kérdi a juhász. Majd irom a mesét ! No akkor már vége is a mesének J De Így meg úgy 3 A szenturistennek se mondom tovább 3 Úgyis nagy az adó! Mese nélkül eredtek hazafelé, de a két arany azért két hét múlva mégis csak Vass Árpád zsebébe került. * Jóska volt az, akinek — mikor egyszer bömbölve nyitott be a VIII.-ba, nyitva tartva az ajtót, a már bennt lévő kis Korda azt mondta: Csukja be az ajtót meg a száját! * Hatodikban poétikából az idill volt föl« adva, Arany Családi Körével együtt. Jóska felel és mondja : Nem késik azonban a jó háziasszony, gondüző pipáját a tüzbe meríti. * Hetedik osztályos korában az Önképző» körben csak hallgat, hallgat, — éppen egy verset bírált. Egyszer csak megüti a fülét a vers jeligéje, amit ő könyv nélkül tudott. Felugrik : Tisztelt Kör 3 Szerző gamózta a jeligét 3 (Folytatom) Cz. L. Egy eddig még ismeretien kocsi a majsai utón elgázolt egy kerékpáros fiatalembert, aki most élet és halál közt lebeg A sebesült majsai legényt Ei?y megdöbbentő szsrecesestlsnni'g áldozatát hozták be & halasi kórhizfcs, aki életveszélyesen sérüli meg és életben maradásához nagyon kevés remény van. A nagybeteg sebesült Gazdag Pál 22 éves majsai gazdái* ltodé legény, aki saját előedása szerint kedden estefelé kerékpáron Majsa község felöl jött as országúton, hogy az ut hőseiében fekvő tanyájukra menjen. Az országúton szem- be találkozott egy előtte ismeretlen kocsival és bár egészen szabályosan hajtotta a kerékpárját és ugyancsak szabályosan b&ífelé akart kitérni, amikor a kocsin ülő férfi hirtelen jobboldali irányba kanyarodott és öt elütötte A kerékpáron ülő Gazdag Vél ekkor a kocsi alá került és a lovak őse ■ seetapősták és a kocsi is keresztül haladt rajta a halasi kórházban ápolják . A súlyosan sebesült Gazdag ott \ feküdt as úttesten, de az ismeretien ] kocsin ülő nem szállt le, hogy segitsé gére siessen és első segélyben réssesithessc, hanem a lovak közé vágott és továbbhajtott. Arra haladó emberek találták meg a i j súlyosan sérült Gazdag Pált és be vitték Majsára, haza. Majsáa orvosi ; segítségben részesítették ée rögtön beszállították a halasi kórházba, j ahol ápolás alá vették. I Gazdag Pált csak csütörtökön raggal tndta kihallgatni a rendőrség, amikor : szintén elmondta a történteket. A halasi kórház orvosi véleménye szerint a sebesüli állaputa súlyos és feltétlenül életveszélyes , A hatóságok szigoiu és széleskörű nyomozást indította* a gázoló kocsi tulajdonosának megállapítására, aki a góso'ás mellett még meglepően em­bertelenül is bánt el az áldozattal, akit otthagyott az úttesten. Egy rákospalotai tiatalember isother­mere kultusszal akarta Pestmegyében kihúzni a téli „bicikli holtszezonI“ Néhány hét óta egy fiatalember j díszes sötétzöld szinti kötésű vaskos j albummal járía Pest vármegye váró» , sait és községeit. Lord Rothermere részére autogrammokat gyűjtött a hazafias közönség körében. • Minden városban és községben első útja a város polgármesteréhez, illetve a község főjegyzőjéhez vezetett. E;mondotta, hogy ő hazafias érzésé« nek vél eleget tenni, amikor Magyar« ország nagy barátja lord Rother­mere részire egy díszes albumot telegyOjt a vidéki magyar intelligencia aláírásával, amelyet személyesen fog kivinni Angliába, a lordnak. Természetes, hogy a városok, illetve a községek vezetői készséggel tettek a fiatalember kívánságának eleget, belejegyezték nevüket az albumba és a város, illetve a község bélyegzőjével is hitelesítették. A polgármester, a főjegyző alá­írásával azután házról házra járt a fiatalember. S amikor az autogrammot megkapta egy levelezőlapot vett elő, melyen saját arcképe volt klisé» nyomásban s adta át a következőkkel: — Az utánjárás, az élet, az utazás. Londonban ne» kém is pénzbe kerül. Nem kényszer, de elfogadom, ha kapok egy kis aprópénzt. Az aláírók bár csodálkoztak, de megnyitották pénztárcájukat Szépen gyűltek az autogrammok, a pénz is. Nagykőrösön azonban erről a furcsa autogramm gyűjtésről tudomást szerzett dr Fehér Gyu'a rendőr« kapitány, aki a fiatalembert maga elé vezettette. A rendőrségen az autogrammgyüjtő elmondotta, hogy a Vogl Amalnak hívják, rákospalotai illetőségű, ke» rékpárkereskedő. Mivei a biciklire holt szezon van — mondotta, — hát Így akartam kihúzni a telet Elvégre ez is keresetforrás. A rendőrségnek az volt a véle«' ménye, hogy Vogl Antalok csak kerékpárral kereskedjenek, vagy űzzék foglalkozásukat, de ne akarjanak a hazafias közönség lelkesedéséből könnyen élni. ezért elkobozta az albumot és a fiatal» ember ellen megindította a kihágási eljárást. Me hallgasson ellenségeimre! Nálam mégis csak 1*20 P egy kgr. birkahús, mig a készlet tart. Marha« hús 1-40 P-től kezdődik. Sertéshús 2 P»tő!. Hideg vacsorájáról ne gon» doskodjon, mert a legnagyobb igé­nyeknek is megfelel. Felvágottaim vegyes árban 3'60 P kg.-ramja, vi­szonteladók még olcsóbban szerez« hetik be Kolbász kgr.-ja 2'60, hurka 2 P, virsli párja 32 fillér, parizer 2'86 P kgr.»ja, debreceni töltött ser­tés láb, szafaládé, martadella, sertés rolat, borjú rolat, krakkói és még vagy húszféle stb. ifj. Murgács János hentes és mészáros Értesítés! Tisztelettel értesítem a hölgyközön- sége-t, hogy plisszirozó műhelyemet Tó u. 9 az. alól Vari»íeie házban, Herczeg Mária kávémérésébe helyez« te na ét, hol 2 mm. püsszótől bármi­lyent olcsón készítek. Szives párt* fogást kér Bárány Józseféé Közkedvelt kiváló minőségű dupla éles nullás lisztünket 38, főző lisztünket 35 fillérért árusítjuk kilogrammonként készpénzfizetés ellenében. Bergl Mór és Társa Szabadkai ut. A vasárnapi sakkmérkűzés A Sakk*Körben lázasan folyik a készülődés a vasárnapi nagy napra. Most már véglegesen meg van ál* lapítva a serlegmérkőzés prog* rammja. Szombaton este már váró» sunkba érkezik dr. Moder Géza, a bajai Sakk-Kör ügyvezető elnöke, hogy másnap reggel 9 órakor a ha» lasiakkal együtt várja az autókkal érkező bajai vendégeket. Három autóval és két motorkerék* párral jön a hét bajai versenyző kísérőikkel együtt, azonkívül vonat« tál is sok bajai vendég érkezésére van kilátás. Legutóbbi számunkban már megírtuk, hogy a bajai játéko­sok között dr. Vojnits Ferenc pol« gármester, a kísérők között pedig bisztrai Balku Gyula főispán lesz vendége a Sakk»Körnek. A mérkőzést a közgyűlési teremben játszák le. Délelőtt 10 órakor kez­dődik az első forduló, melyben mind a hét játékos egy játszmát vált el­lenfelével. Déli 1 órakor társasebéd a Keresztes-féle vendéglőben. Dél­után V+4 órakor kezdődik a máso­dik forduló, melyben ugyanazon ellenfelek váltott színekkel játszanak egymással. Belépődíj : 50 fillér, diákjegy 20 fillér Az egyszer megváltott jegy egész napra érvényes. 0 ««uta»*»« «»Mimii ............................... H ÍREK — Befejezték a halasi rendőrség hivatalvizag ilatát. A Szegedi rendőr­kerület főkapitánya dr, Szalay Jó­zsef és kísérete ma délben elutaztak Halasról. A hivatalvizsgálat során mindent a legnagyobb rendben ta« láltak. — Felfűggaaítették a jakabszéilási vezetöjagyzót F. Szabó Dezső Kis* kunfelegyházai főszolgabíró Jakab« szállás vezetőjegyzőjét Petries Mráz Jánost felfüggesztette állásától és ellene a fegyelmi eljárás lefolytatását elrendelte, A hivatalos teendők el­látását ideiglenesen Tltury Vince majsai közigazgatási jegyzőre bizta. — A kiskunhalasi Urileányak Má- riakongregaciója a többi sa oLfeus egy«í.Ui*-sstkei karöltve régi szokásai­hoz hivea folyó év december 8 én és 9»éu a szegény gyermekek karácso­nyi felruházására jótékoaycelu bazárt rendez & tóm. kát. iskola nagytermé­ben Ezen alkalomból bizalommal éa szeretettel fordulunk ss elhagyatottak és szegények nemes szivü barátaihoz és pártfogóihoz, hogy altcióuk sikerét szives adományaikkal támogatni ke­gyeskedjenek. A szegényen született kis Jézus bizonyara bőségesen fogja vis^afizetni ast a jót, amit „egyoek ezen legkisebbek közül valóknak“ sze­retettel és megértéssel nyújtunk. A szives adományokat a kint forgó ive­ken kérjük főijagyezni és a buffethoz szánt dolgokat dec. 7-én délután kér­jük eljuttatni a katolikus iskolához. Bsraayi László hitíanár a kongregá­ciók elnöke. — Kiskunfélegyháza gazdasági . Iskola építésére 50.000 pengő kölcsönt vesz fel a Kiskunsági Mezőgazdasági l Hitelszövetkezettől. Az 50.000 pengős ! váltóhitelt 9 és fél százalékos kamat I mellett kapja a város. ! — Gramafont kapnak a népművelési bizottságok. A kultuszminiszter a ' magyar népdalok megmentése és ; megkedveltetése céljából művészi gramafon felvételeket készíttetett és azokon megörökittette a magyar nép­dalköltészet legszebb alkotásait. A kultuszminisztérium értesítette a vár­megyei iskolánkivüli népmüvelésügyi bizottságokat, hogy előadásaik céljára száz gramafont teljes lemezfeiszere- léssel bocsát a rendelkezésükre.

Next

/
Thumbnails
Contents