Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1928 (28. évfolyam, 1-104. szám)

1928-01-21 / 6. szám

2 Kiskunhalas Helyi Értesítője január 21 Szintelőadással és lampio- nos szerenáddal ünneplik szombaton dr. Kovács esperes-plébánost A halapi katholikus egyház mannán megválasztott plébánosát, dr. Kovád Vince esperest megható és kedvesen közvetlen üoneplésben fogják réazesi teni szombaton délután és este hívei. Az üaneplés sorrendjét már meg is állapították. EizeriBt szombat délután fél öt érakor a polgári és elemi leányiskola ssinielöadáat tart. Este hét értkor pe- did lampioaoa saereoád lesz a plébá­nia elölt, ahol a Magyar Tavasz ének kara is közreműködik. Az esperes plébános névnapjának előestédét ünneplők, előreláthatólag nagy számban vesznek részt. A valorizációs javaslatot általánosságban elfogadta a Ház A képviselőház mai ülése (Budapesti tudósítónk telefonjelentése) A képviselőház mai pénteki ülé» sét féltizenegy órakor uyitotta meg Zsitvay Tibor elnök. A Ház folytatta a valorizációs ja» vaslat vitáját. Az első felszólaló Pesthy Pál igazságügyminiszter volt, aki nagy beszédében a javas» lat céljáról és hatásairól beszélt és beszédének to­vábbi folytatása után a javaslatot elfogadta. Ezután Lakatos Gyula előadó rö­vid hozzászólása után a Ház a javaslatot általánosság­ban elfogadta. Az ülés még tart. Faluszövetségi gyűlések A Faluszövetség az elmúlt napok­ban folytatta téli szervező munkás ságáf, amelynek során több község helyi Faluszövetsógeit látogatta meg, hogy programmal és irányítással lássa el az elkövetkező esztendőre. Legutóbb is a pestmegyei Üllőn tartott a Szövetség gyűlést, amelyen a Központ részéről Bij.ay Mihály dr. gazdasági főtanácsos, a Falu­szövetség ügyvezető igazgatója jelent meg. Bajtay Mihály részletesen is­mertette a Szövetség szervező tavi* kenységének fontosságát és indítvá­nyára a község elhatározta, hogy a Szövetség támogatásával felépiti a falu kulturházát, továbbá befejezi a Keglevich féle kút fúrási munkálatait, amely a vidék kertészetének fejlődé­sére nagy hatással lesz. DÍJMENTES HÍMZŐ-, TÖMŐ és VARRÓUKTATÁSa Singer varróge'pe* ken I. hö 10-töl folytatólagosan na* ponta az Ipartestület Helyiségé­ben. Mindazon mélyen tisztelt vevő­inket, akik most vagy korábbi években tőlünk egy Singer varrógépet vettek, ezen teljesen díjmentes tanfolyamon való részvételre ezennel tisztelettel meg­hívjuk. Ez alkalommal a modern mü* hímzés minden fajtáján kivül színes- és laposhimzés, madeira«, ajour*, monog* ramm és smyrnamunkákat is tanítunk úgyszintén a fehérnemű és harisnyatö­mést is. ^ Ezen tanfolyamra való részvételre szóló bejelentéseket HELLER JENŐ Kiskunhalas vesz fel, a Singer varrógép részv. társ- Baja, Erzsébet királyné a 10 Ván Benjámin kártérítési pőre a „Napraforgók“ megrágalmazna miatt A budapesti törvényszék egyik tanácsa a napokban érdekes kártérí­tési pert tárgyalt. Két református pap állott egymással szemben. Egy könyv megjelenése miatt indult meg a két p<*p között a pereskedés 8 az egyik református tiszteletes 34 ezer pengős kártérítést kér a másiktól, mert olyan kritikát közölt a könyvi« röl, amelyből viszont rágalmazást per támadt. Az ügy részletei és előzményei a következők : Ván Benjámin református lelkész „Napraforgók“ címen könyvet irt, amelyben vallásos értekezleteket s lírai írásokat közölt. A vaskos kö­tetnek, alighogy a könyvpiacra került, hangos visszhangja támadt. A napi­sajtó egyrésze elismeréssel emléke­zett meg Ván Benjámin munkájáról, mig viszont más oldalról kedvezőt­len kritika fogadta a könyvet. A A Kálvinista Szemlé-ben Gombos Lajos református tábori lelkész irt biraiatot a könyvről s ebben nemcsak a könyvről, de a szerzőjéről is elitélő hangon emlékezett meg Itt kezdődött h .két pap közötti há­borúskodás. A Kálvinista Szemle cikke után Van eiien eljárás is in­dult, sőt fel is függesztették állásától. Közben Ván Benjáminhoz egymás után érkeztek a közéleti előkelősé­gek levelei, amelyekben elismerő hangon emlékeznek meg a könyvről. I; így Prohászka Ottokár meleg­hangon levelet irt a szer« zőhöz, Majláth Gusztáv ugyancsak elismerően emlé» kezett meg a konyvrő1, sőt Lequeitióból, Zita királyné­tól is levél érkezett, melyben szintén elismerését fejezte ki a könyv felett. Ezekután Ván Benjámin a büntetőíörvényszékhez fordult és rágalmazásért és becsület« sértésért beperelte Gombos Lajost. Az ügy eljutott egészen a királyi Kúriáig, ahol Gombost pénz- büntetésre el is Ítélték: A rágalmazási per lezáródása után Ván Benjámint megválasztottá« lelkésznek a somogymegyei Látrány községbe. Ván Benjámin nem elégedett meg a räghlmazasi perrel, Ihanem kártérí­tési pert indított ellene. Ügyvédje utján 34 ezer pengő kártérité» sért beperelte lelkésztársát. j; A törvényszék most tárgyalta az ér- t dskes pert. Ván Benjámin becsatolta | e kqueitiói udvartól Prohászka Otto- I kártol es más noíabiiitásoktól kapott leveleit s egy egész sereg tanú fei- I hallgatását kérte. Halas föllendülése az útjavítások tükrében A város uccáinak kövezésőre 700.000 pengőt költöttek A város közönsége előtt kőztudo- | miau az, hogy Halason a kövezési | munkálatokat csuk három esztandővel ezelőtt, 1925-ben kezdték meg, mert j ezelőtt itt nem is volt hasonló, a köz- I lekedést megkönnyítő munkálat. Ma már három esztendő után hatá­rozottan sokat fejlődött és lendült a város. As utcái a kövezések folytáu ren­deseit képet mutatnak. Ez a fejlődés tagadhatatlanul gyors tempóban kö­vetkezett be. Akik néhány esztendő alatt nem jártak itt, azoknak szembeszökően észrevehető ez a változás, de meg­elégedés az állandóan itt lakóknak is, mert kedvezőtlen időjárás esetén sokat segít és megkönnyíti a közle­kedést is és annak zavartalan rendjét. Munkatársunk a közvélemény pontos tájékoztatására illetékes helyen a bárom esztendő alatt vég­zett útjavítási munkákról a következő hiteles adatokkal bíró ki­mutatást szerezte meg A városbau az 1935 évben közön­séges nagykockával a Horthy Miklós uecát, Mátyás teret, Városház uecát, Harmath uccát íb Csenged uecát kö­vezték ki. 1926 évben keramittal a Malom, Bem, Bercsényi uccát, Posta uccát, Dob uccát, Gimnázium uccát és Zöldfa uccát búi kelták, Ugyancsak 1926 ban uj aszfaltal a következő helyeket burkolták : A Gaz­dasági Banknál, a Fő uccán, Piac téren és a református templomnál. Ebben az évben még régi »ezfalt felhasználásával a következő járda búr kolésokat végezték : a Gazdasági Bánk­úéi és a Kereskedelmi Banknál. 1927 évben úttest burkolást végez­tek kiskockával, a Fő uecáa és Petőfi ocean. Állam által készített utak : Síilády Áron ueea, Horthy Miklós tér, Szász Károly ucca, Fő ucca, Kossuth ucca és a Fasor. Keramittal a kővetkező úttesteket burkolták ; Árpád ucca, szent Három ság tér, Jósika ucca, Fő ueea. Aszfalttal a következő úttesteket burkolták: Fürdő ueea és Doháuy ueea. Aszfalttal a következő járdákat bur­kolták : Eötvös uccán, Fő uceán, Szent Háromság téren, Kossuth uccán, Dohány uecán, Fürdő uecán és Szász Károly uccán. Mindezeket az utaket, uecákat és tereket 41 334 négyzetméter területen kövezték és burkolták összesen 570 287 pengő értékben. Ezen kívül a város az állam által készített utakhoz 70.000 pengővel járult hozzá. A javításáéi járó egyéb munkáki mint sárrázók, átereszok és kocaifel hajtó k 60.000 pengőbe kerültek. Illetékes helyen kijelentették mun­katársunknak, hogy a város most egyelőre a költségeket akarja kifizetni és ez évben újabb útjavítási munkákat nem végeztet. Legfeljebb arról lehetne szó, hogy ez évben a Szabadkai utón, a Szent György téren az utat a város végéig kiépítik. Más kövezési program egyelőre a nyomasztó hitel és pénzügyi viszo­nyokra való tekintettel nem készíthető. Ezt az is megnehezíti, hogy a városnak két tanyai iskolát és a minta kerti gazdasági iskolát kell az idén elkészíttetnie. As 1929 évre vonatkozó hasonló program méretei a hitelviszongok javulásától van függővé téve. Az átokházi véres éjszaka Halállal végződött tanyai lakodalom Kedden este Szegeden, a dorozs­mai tanyákon halálosvégii lakodalom volt. Az Atokháza dűlő 309-es szá­mú tanyán tartottak lakodalmat. A lakodalmi mulatságra hivatalos volt Sárközi Lajos és Balog dános is. A két legény hosszú éveken keresztül jóbarátságban élt egymással, az utób» bi hetekben azonban elkeseredett ellenfelekké tette őket a féltékenység. Mindketten szerelmesek voltak a feltűnően csinos, tizennyolc éves Gábor Má= riába. A leány Baloghoz húzott és Sárkányt az utóbbi napokban kiutasította a tanyáról A lakodalom, amelyben a két ré* gi jóbarát, most ellenfél is résztvett késő éjszakai órákig a legvidámabb hangulatban folyt. Sárkány nem vett részt a tánc­ban, mert Gábor Mária, aki szintén ott volt a lakodalmon, megüzente neki, hogy ne kérje őt fel, mert ugg is visszautasítaná. Ejfélután még mindig tartott a la­kodalmi vigság és ekkor Balog azt ajánlotta, hogy egy kisebb társaság menjen át tovább mulatni a közel­ben lévő Gábor tanyára. Meghívták Sárközit is, aki ekkor már boros állapotban volt, elkeseredésében egész éjszaka ivott. A Gábor-tanyán tovább folyt a tánc. Sárközi csakhamar kötekedni kezdett régi ba- rátjával, majd felkapta az asztalon levő egyik borosüveget és azt Balog felé haji« tóttá Az üveg érintette ugyan Ba* logot, de komolyabb sérülést nem okozott. Balog ekkor felugrott és rávetette magát vetélytár- sára. A tánc megállt, a cigány elhallgatott. Izgalmas és elkeseredett dulakodás kezdődött a vetélytársak között. A többiek hiába igyekeztek a vereke» dő legényeket széjjelválasztani. Né­hány másodperc múlva Sárkány vérbeborulva eb terlüt a földön. Balog kezében megcsillant a véres bics­ka, amellyel sárkány ha­sát teljesen felvágta, úgy hogy a szerencsétlen embernek kifordultak a belei. A vérző embert kocsira tették, be» vitték a szegedi közkórházba, ahol azonban már hasztalan fektették a müasztalra, hogy megoperálják, műtét közben meghalt. Szerdán reggel az ügyészségre be­szállították Baloghot, aki önvéde» lemre hivatkozott. Azzal védekezik, hogy először Sárkány vette elő a zsebkését és ő csak önvédelemből volt kénytelen barátját leszúrni. Ifj. Nlnrgáes hentes húsárai a kivetkezők: Disznó fej, láb I P 60 fillér, disznó oldalas 2 P, karaj, comb 2 P 32 f., borjú eleje 2 P 20 f., borjú comb 2 P 40 f., háj 2 P 50 f. zsír sza­lonna 2 P 40 f., zsír 2 P 50 f, kolbász bél bármijén mennyiségben kapható. Füstölést bárkitől felelősség mellett elvállal Értesíts becsült zönsógí indulati hireszte lel meg nak, ni temeti kék ái százai CSÖb ki Vásáriéi nélkül s árajs DÓ Tájé ár érckopo szemfed diófa fedővé / tö gyfa fedővel ércutáni szetnfed behúzol P, feste Tis BO temetke: központj mt Ápolj Szombati a magj fi malap fi Cs kir Egy szel cefe 10 Jenbacl op«/- Két előa órakor £ he Vasárun]: SzeDZ&eii HäNNY Seg mosni Egy m< történt Két eősi ói Benctes Figyel jövő ht eiós i

Next

/
Thumbnails
Contents