Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1928 (28. évfolyam, 1-104. szám)

1928-03-03 / 18. szám

március 3 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 A hűség jutalma A földművelésügyi miniszter elis­merése a gazdasági munkásoknak A földmivelésügyi miniszter elha tározta, hogy jutalmaiul fogja azokat a gazdasági munkásokat, akik hűsé­gűkkel és szorgalmukkal kiváltak. A jutalmakat pénzzel és elismerd oklevéllel akarja megoldani. Jutalmaikéra javaslatba olyanokat lehet hozni, akik példás viselkedésük kel legalább huszonöt esztendőt töl­töttek egy munkaadónál, akik ezalatt hűségesen kitartottak és ót támogat­ták. Háztartásbeli cselédekre és olya­nokra, akik hasonló jutalomban már részesültek, ez nem vonatkozik. Az erre vonatkozó felhívást most kapta meg Halas városa is és ennél­fogva felhívja a hatóság a munkaadó kát, hogy kitüntetésre érdemes alkal mazottaikra vonatkozó bejelentéseiket megfelelő igazolással ellátva máreins 5-ikéo a város iktató hivatalánál ad­ják be. — A KAC felhívása a fottballt játszani szándékozókhoz. A Kac lutbaMoestá ya té kán m ndazokat, akik a footb&l'cupatban játszani akarnak, hogy v sá nap d u. három órakor a vásártéri pályán okvetlen jelenj-nek meg Akin-k saját felszerelése van, hozza magával Előre is figyelmeztet jűk a játékosokat, hogy a csapatba esik azok fognak játszani, akik a tréningeken is résztvesznek. — Adományok. A msnházi ápoltak részére a Gazdasági Egyesület húst, bőit, kenyeret, Szabó Benő hentes és mészáros egy nagy bográncs papri­kást adományozott. Az adományokért a m-nházi ápoltak hálás köszönetét mondanak. — A rendőrség engedélye méreg gél való Irtásra A belügyminisz* tér rendeletéi alapján a rendőrség kiskunhalasi I. számú vadásztársa« ságnak az alábbi feltételek mellett engedélyt adott arra, hogy Kiskun­halas város határában a kártékony állatokat és duvadakat mérgezés ut= ján irthassa. A mérgezést Kiskun­halas határában fekvő Fehértó, Füzes, Felsőszállás és Gőböljárás pusztákon az arra engedélyt nyertek személye* sen eszközölhetik, más személyeket ezzel megbízni tilos. A méreg kite» telét az értesítés vételétől számított 3 nap alatt a szokásos módon köz­hírré tenni tartoznak. A mérgezett tárgyra, annak kitevője szigorúan felügyelni tartozik. Ha mérgezett tárgy kitevője, vagy bárki más annak tudomására jönne, hogy a mérgezett tárgyat valaki elvette, személyes fele­lősség terhe alatt köteles arról az állam rendőrségnek nyomban jelen tést tenni. Ahol házi sertések járnak, mérgezésnek helye nincs. it]. Minin Jáüd hentes húsárai: Osztályozott húsok: Borjúhús 2 40 P»től 2’ 60—2'80P-ig sertés hús 1 '60 P-től 2—232»ig vegyes felvágott 3’20—4 P-ig, sós szalonna 3 P, zsir szalonna 2’30 P tői, nagyobb vételnél 10 fillérrel olcsóbb, háj és zsirkg.«ja 2-50 P, nagyobb vételnél még olcsóbban szerezheti be üzletében. Tudatja a husíogyasztó közönséggel, hogy a mai naptól marhahús is állan­dóan kapható üzletében — a Gazdasági Egyesület választ* mányi ülése. A Gazdasági Egyesület f. hó 7-én, szerdán d. e. 10 órakor választmányi ülést tart. Tekintettel az igen fontoB tárgysorozatra, felhívják a a v. tagokat a pontos megjelenésre. — Embervadászat, Vasököl, Arany* szív cimü 8 felvonásos kalandorkép kerül ma, szombaton bemutatóra. Főszereplője Harry Pielnek, a világ* hirii kalandor és bravurszinésznek nagy vetélytársa Carlo Aldini. Ez a film a nagyközönség filmje. — Va sárnap két slágeres műsorral ked veskedik közönségének az Apolló. A Halálmenyegző 7 felv. erkölcs­dráma és a Klondikei farkasok cimü 6 felv. kalandorfilm Harry Carreyvel a világhírű cowboy lovassal a fő­szerepben kerülnek vászonra. — Nea piacon vásároljon gyümölcs­fát, mert draga lebet a meglepetés, ha s piaci fa termőre fordul. Uugh- váry József faiskolája Cegléd. Buda­pesten kizárólag Anlréssy-ut 54. Árjegyzék ingyen. — A modern táncok az uj char­leston, fox trott és a blues teljesen egyforma, mind a hármat egy külön óra alait megtanulhatja Menczel t»nc- mesteroél a 48 as körben. Hívásra magáuháznál is tanít. — Leendő anyáknak kellő figyel­met kell forditaui arra, hogy bélmü- ködésük rendben legyen, ez pedig a természetes „Ferenc József“ keserü- viz használata által érhető el. Nő­orvosi klinikák vezetői egybehangzóan diesérik a valódi Ferenc József vizet, mert könnyen bevehető és rendkívül enyhe hatása gyorsan és minden kel­lemetlenség nélkül jelentkezik. Kap ható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. Közgazdaság Budapest, március 2 Gabonaárak: búza SI P 40 t„ ross *9 P 60 f., árpa 87 P 70 f., zab 28 P Sertéspiac : Prima szedett 1 P. 54 fill., 1 P. 58 fill., Szedett közép 1 P. 44 fill., 1 P. 48 fill, Szedett könnyű 1 P. 86 fill, 1 P. 40 fill.. I rendű öreg 1 P 44 fill., 1 P. 48 fill., II. rendű öreg 1 P. 86 fill., 1 P. 88 fill. Az irányzat változatlan. A Helyi Értesítő Zsanán Magyar Kálmán vendéglőjében Teréz malom, Alsózsanán a 15 km. nól levő Acs Ferenc kovácsmühelyében, Kígyóson a Csikós-féle csárdában és Rekettyén az országút mellett levő iskola tanítói lakásában, Fehértón Orentsák János vendéglőjében a bogár- zói iskolánál, a pirtói Gazdakörnél,a bo- doglárl iskola meliett özv. Egyed I. Sándornénál, szarkási Iskolánál és Kubina István gőböljárás! szatócs- üzletében kapható minden szerdán és szombaton. Ha elegáns, finom angol ruhát, felöltőt akar mérsékelt árban, ked* vező fizetési feltételek mellett, forduljon Grttnvald Simon MENEKÜLÉS HÁROM ORSZÁGON ÁT REGÉNY — angol nrlszabó céghez Fű ucca 23. sz. Mielőtt másutt rendelne, kérjen árajánlatot és tekintse meg dús választékú angol szöveteit 'b 9 Irta: ZENTAI FERENC Tűnődésünknek * remete vetett végat. — Imhol a házam, testvérek ! — és egy óriási sziklára mutatott. — Da hol a bejárat ? — szóltam a tömör saikla láttára, amelyen üreget seholse láttam. — Keressétek meg ! vihogott tor­zult pofájával kedves házigazdánk. De bizony hasztalan kerestük Arasznyi nyílást se tudtunk felfedezni. — Pedig itt lakom — kuncogott a kis erde gnóm. — No de figyeljetek, mindjárt nyí­lik is az ajtó. Hosszan elnyújtott, különös hangot hallatott, amelyre a szikla belsejéből félelmes bömbölés válaszolt. Aztán közvetlen előttünk az óriási kőtömb­ből kigördült egy darab s az igy tá­madt nyíláson megjelent egy óriási medve. Egész testemben megremegtem. Fu ni akartam, de lábam nem moz­dult. A szó szoros értelmében sóbál­vánnyá váltam . . . Szörnyű volt as a pillanat I A remete most kitárta karjait s ünnepélyesen szólt: — íme, az ajtó. Tessék besétálni, vendégeim. Inkább a pokol kapuján, mint ezen az ajtón 1 — gondoltam magamban, farkasszemet nézve az óriási medvével. A remete látva, hogy egészen oda vagyunk, pár pillanatig még gyönyör­ködött bennünk, majd hogy véget vessen a jelenetnek, intett a medvé» nek Persze, több se kellett annak I Egy ugrással mellettünk termett és . . , szelíden, medvebarátsággal megnyalta a kezünk. — Istenem, hogy megijesztett 1 — szakadt fel mellemből a mondat. — Nem kell félni, szelíd jószág ez, bár tud kegyetlen is lenni — mo solygott rut mosolyával a remete és szeretettel megpaskolta a medve bo­zontos hátát. — No de most már legfőbb ideje lesz, hogy a lakásba menjünk, Látom nagyon szimatol a Gzonci (igy hívták a medvét) Úgy látszik, megint kirgi­zek jönnek. E birre kétszer se kellett kéretni beunünket, hanem, amilyen gyorsan esak lehetett, bebújtunk az alaesony nyíláson és elhelyezkedtünk a tágas, gyéren megvilágított barlangban. A remete ez alatt odakünn intéz­kedett. Behallatszott, amint rászólt a medvére : — Gzonci, húzd ide az ajtót 1 Gzonci persze azonnal engedelmeske­dett, szájába fogta a kőtömbbe erősí­tett vaskarikát és nagy morgás között a bejárathoz vonszolta. Egyszóval : becsukta az ajtót, de oly ügyesen, hogy ő is belül maradt. Házigazdánk most — inkább a mi megnyugtatá­sunkra, semmint szükségből — vas- láneot kapesolt az ajtóba rögzített karikához. Száz ember se tudta volna moal már megmozdítani sziklaházunk kőajtaját. — Ilyen biztonságban se voltatok még soha 1 — heneegett az okos kis remete Birony, ágyúval se lehetne szétlőni a hazamat. Bár at is igaz, hogy tíz kemény esztendeig dolgoz­tam rajta. De nem is félek senkitől: se haramiától, se kirgiztől. Mert erős a váram és velem vau az Isten I — No meg a Gzonci. — toldottam hozzá, félénk pillantást vetve a fene- vadra. — Nem is hinnétek, milyen jám- por állat — nyugtatott meg házigaz­dánk. Gsak azt tépi szét, aki ellensé­ges szándékkal lép a házamba. An­nak aztán isten irgalmazzon 1 * A medve nyugtalankodni, majd dü­hösen morgadozni kezdett. Figyelt, felütötte, buksi nagy fejét meg meg­rázta hatalmas bundáját, majd riadtan vadul elbőmbölte magit. — Bá se hederit8etek 1 Gzonci mindig igy esinál, ha neszt ball kí­vülről De még be sem fejezhette mondó­káját az öreg, a sziklaajtón erős dö- römböiés hangzott. Semmi kétség: kívülről emberek vannak 1 Már hangok, tisztán kive­hető bangók is hallatszottak. — Nyiss ajtót, hé maekó 1 Kirgi- zek vagyuk. Eltilt a lélegzetem. Ezek bennün­ket keresnek. Talán megoeazelték, bogy ide ősiünk ? Vagy éppenség­gel meglestek bennünket ? Na szép kis csárdát a kerültünk 1 Grak ház gazdánk maradt változat­lanul nyugodt. Egészen közei ment a kijárathoz s harsány hangon kiszólt. — Hiába is zörgettek. Se ti be, se én ki nem tudok ma menni. — Miért ? hangzott odakünn fe­nyegetően — Mert beteg a medvém. Már pedig csak ő tudja a sziklaajtót meg­mozdítani I — rivalt ki a találékony remete — Hazudsz, vén csibész 1 — kiál­tották most már többen is. Gazdánkat azonban nem lehetett kihozni flegmájából — Ha feltételezitek isten szolgájá­ból, hogy hazudik, ám tessék, emel­jétek ki magatok a nyílást és szemé­lyesen győződjetek meg! Erre az invitálásra nem érkezett válasz, ellenben hallottak, hogy fesze­getni kezdik az ajtót, tompa sznszo- gás és hőrgés jelezte, hogy odakünn nagyon erőlködaek és minden áron szeretnék elmozdítani a sok mázBás sziklát. Újra kezdtem rosszul érezni maga­mat. Ezek a bikaerős emberek végül még bejutnak. — Soha! szólott a házigazdám, mintha esak megértette volna gondo­latomat. — Egy egész kirgizfala is kevés volna ahhoz 1 Durva káromkodás jelezte, hogy odakint hasztalan erőlködnek. — Legalább azt mondd meg, te csnf jószág, láttál e ma két gyanús alakot errefelé settenkedni ? Két esu- paszképü hadifoglyot, akiket mi a sámán parancsából halálra keresünk ? — Bizony latum I Da azokat már aligha csíphetitek el. — Merre mentek, az átkozottak ? sipított be most egy vékonyabb óaog, amelyről rögtön megismertem a ma­dárképp kirgizt, akivel reggel vallási vitába szálltam. — Merre ? Jarga fala felé I — ló­dított remekül az isten szolgája — No akkor hajrá 1 gyerünk utána, üvöltötték hároman négyen is. Dobogás jelezte, hogy tényleg el­siettek. Főlíeiegeztüuk. Mázsás kövek estek le rólunk. Es áldottuk a remete barlangját, amely megmentette ma az életünket. Ijesztő mosollyal és megelégedett kéidörzsöléssel jött vissza az ajtóból házigazdánk. (Folytatjuk ) Krayer festékek minőségben felülmulhaUtlanok, árban utolérhetetlenek. K<pható Kossuth—Dob U. 4 SZ. alatt, ahol min­denféle szobafestő, mázoló eszközök, háztartási cikkek, venvi termékek nagy választékban, lego'csóbban kapható.

Next

/
Thumbnails
Contents