Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)
1927-12-24 / 103. szám
■december 24 KiskunhslasHelyi Értesítője 2E HÁZI HUMORISTÁNK VICCLOPJA Az iskolában a tanító a kővet* kező kérdést intézi Mórickához: — Ide figyelj Móricka. A hen* tesnek négyszáz, a fűszeresnek két* száz, a cipésznek ötven pengővel tartozol. En adok neked hatszáz* ötven pengőt, hogy. arányosan oszd szét közöttük. Mit fogsz esi* nálni ? Móricka gondolkodás nélkül vi* gyorogva feleli: — Tanító ur kérem, elköltő* z ö m arról a vidékről. * A bíró megkérdi a vádlottól: — Mikor ült utoljára ? — Utoljára ? — mondja az öreg rovott múltú — hol van az még. — Hallatlan pechem van. — Miért ? — Tegnap este a vendéglőben rövidzárlat támadt. — Na, és? — Es én öt perccel előbb már fizettem. * A halasi polgármester Ferencz József halálakor gyászkőzgyülésre hívta össze a város képviselőtestü* letét. A meghívó így kezdődött: Van szerencsém abból az alkalomból, ..hogy Ófelsége meghalt, meghívni Önt a közgyűlésre. * Két ur találkozik a pályaudvaron. — Honnan jössz ? — kérdi az egyik. — Egy művészeti utazásról. — Mi az, hogy művészet ? — Jegy nélkül utaztam “Győrtől Halasig. * A tanító megkérdi az iskolában : — Móricka, mi a külőmbség a villám és a villamosság közt ? — Az, hogy a villámért nem kell fizetni. * Kelemen ur lórumot játszik a kávéházban. Hirtelen berohan a cselédje és közli vele, hogy felesége leesett a negyedik emeletről. Kelemen elhalványodík és igy szól: — Uraim, hallották, mi történt, Még kétszer kőrüloszt* juk, aztán — megbocsát a* nak, de nekem mennem kell. ★ Kohn megy az uccán és egy ur a tolongásban rálép a lábára. — Marha 1 — mondja Kohn dühösen — s rögtön hozzáteszi : — Ne fáradjon a felelettel, mert én süket vagyok. * A fiatal Kohn így szól a Löwy* lányhoz: — Mondja Regina, akar a fele* ségem lenni ? — Igen. — Akkor jó — mondja Kohn — most még két»három leányt meg* kérdezek és majd aztán határozok. . * Es mit szólt a feleséged, hogy ' ma hajnalban mentél haza ? — Azt hiszed, hogy nekem most van három óra időm, hogy azt elmeséljem ? * Ön úgy hirdeti az újságban, hogy meglepő árakat fizet viselt férfi* ruháért. Most itt vagyok és alig akar fizetni pár fillért 1 — Hát nem meglepő ez ? A kislány megkérdezi édesany* jától: — Ugye mama, testvérem nekem a kisasszony? — Már hogy volna a testvéred ? — Hát akkor miért mondja neki a papa, hogy édes, drága gyerme* kém ? * — Maga összetéveszti az óva* tosságot a gyávasággal. — Szó sincs róla. Óvatosság az, amikor én félek. Gyávaság az, amikor a másik fél. * Bungula urnák kisfia született. Három éves kísőccse, ahelyett, hogy örömmel üdvözölte volna a családi eseményt, a következő szavakkal fogadja a kis jövevényt: — Persze, erre van pénz, de gramofonra nincs, pedig már mi* lyen régen kívánom 1 * Baksay Sándorról, a néhai kun* szentmiklósi ref. lelkészről és püs* pökről beszélik az alábbi érdekes esetet : Panaszra járult eléje az egyik káplán, akinek a gyülekezettel tá* madt valami differenciája. Baksay püspök végig hallgatta az ifjú Ti* De régen is volt. . . Fejem anyám ölébe hajtottam, — ő mesélt és én vágyó szemmel néztem fel rá: még, még 1 „Nincs több mesém, kíslá* nyom“ mondta az ó édes, halk hangján. „Akkor kezd elölről“ rímánkodtam. Hogy szerettem a meséket 1 Hogy vártam az esthomályt, hogy a szoba be* népesedjék tündérekkel, manókkal, törpékkel. A hét törpét világosan láttam magam előtt, óriási süvegükkel, Piroskának kiáltani szerettem volna, hogy vigyázzon, ne menjen közel a farkashoz. Aladín csodalámpása mindig titokzatos maradt előt- fem; Csípkerózsíkának meg egyenesen bolondja voltam. Mindennap elmeséltettem ma* gamnak, nem tudtam betelni vele; lélekzetvísszafojtva vár* tam, hogy mikor jön már a királyfi ? . . . Pedig akkor még szép volt a világ, nem sivár és hideg, hogy a mesék bíró* dalmába kellett volna, — min* dénáron — menekülni. Az én Csipkerózsám boldog volt; az 6 számára akkor kezdődött az őröm, a szépség, amikor életre csókolta a királyfi. Ma Csipkerózsika fél felébredni. Fél a bánattól, fél a hidegtől, fél az emberek szívtelenségétől és nem várja a királyfit . . . Ma kő* rülbelül így kellene kezdeni az — Ismertem egy vén kis* asszonyt. Télen mindég sárga selyem köpenykét hordott. Ez volt az egyetlen, amiben kö* vette a divatot. Csak egy öreg barátnőjéhez járt. De az utóbbi években már nem ment oda. Mert a barátnő meghalt. — Az én elhagyott, vén motheust s aztán csak ennyit mon* dott : Öcsém, jegyezze meg magának: a gyülekezetnek mindig igaza van ; a papnak néha van igaza ; a káplánnak — soha sincs igaza 1 Elmehet öcsém. * — Mondhatom, amióta a felesé* ged vagyok, nem volt még semmi szórakozásom. — Hát nem voltál elégszer szín* házban, hangversenyekben ? — Igen — de veled 1 * Két férfi találkozik. Az egyik megkérdi: — Miért olyan dúlt ? — Na hallja, most jövök a házas* ságkőzvetítótől. — Na és ?. — Na és egy olyan leányt aján* lőtt akinek három gyermeke van. — Haha 1 — Es amikor ezért felelőségre vontam, indígnálódva felelte a sadehen : — Mbah, hát mit gondol, azt hiszi már minden nő annak az erkölcstelen egyke»rendszernek a hive ? 1 Alvó kírályleány történetét: . .. és felébredt Csipkerózsika százéves álmából, de bántotta a szemét a fény, fülét a lárma, szívét a gonoszság és kérte a tündért, hogy tovább aludhassa álmát. Mert a Ma gyermeke ideges, türelmetlen, neki a vé* gén kell kezdeni a mesét. — Minek kellene jönni, minek kellene történni, hogy az emberek ismét jók legyenek, hogy szeressék egymást, hogy 'ne szabadulni akarjanak az élettől, de őrülni tudjanak annak s hogy ez a szó: gyűlölet, csak a fájó múlt emléke legyen ? 1 A gyermek lelke tarka erdő s benne a mese a virágszál. Ha egy mesét kiírtunk, egy dara* bot tépünk a leikéből. Oh, hagyjátok meg őt bohó hitében, álomvárát ne törjétek szét, hadd hígyje, hogy van tündér, sárkány, manó, hogy a jó győze* delmet arat a gonosz és bűnös fölött — és hogy Csipkerózsí* kának érdemes várni a király* fit. Uj csodára várok s hogy a gyermekiélek újra fehér lesz, hogy hinni és szeretni tudja a mesét, mint ahogyan egykor én. Anyám, szeretnék újra kis* lány lenni és ímádságos áhi* tattal várom, hogy elkezdjed: „Egyszer volt...“ Lukács Gitta. kisasszonyomat mindig ott láttam, amint az ablaknál tett*vett, mely előtt nyáron tarka virágok virultak. — A legutóbbi hónapokban nem állt az ablaknál. De én tudjam, hogy még életben van, mert nem láttam a messzi utón, melyről 6 meg barátnője oly gyakran beszéltek. „Igen“ — mondotta ilyenkor mindig — „ha egyszer meghalok, messzibb útra fogok menni, mint valaha életemben. Hat mértfőldnyire innnen van családi sirboltunk. Oda fogok kerülni s ott a hoz* zátartozóím körében fogom örök álmomat aludni.“ — Tegnap este kocsi állt meg a ház előtt. Koporsót vit* tek ki. Ekkor tudtam, hogy meghalt. A koporsót beletakar* ták szalmával s a kocsi tova* robogott. Benne aludta álmát a csendes vénkísassz, aki már álló éve nem lépett ki az utcára. — A kocsi sebesen robogott. A kocsis néhányszor lovpa körülnézett. Valószínűleg attól tartott, hogy ott találál ülni a vénkisasszony sárga köpeny* kéjében a koporson. Ezért az* tán szinte bősz dűhvel kezdte csapkodni a lovakat. Fiatal, tüzes állatok voltak azok s amikor egy nyúl keresztül fu* tott az országúton, kirúgtak a hámból. — A hallgatag vénkisasz* szón у, aki évről évre csak otthona szemlélődő kőrforgá* sában mozgott, most mint ha* lőtt árkon bokron vágtatott végig az országúton. A szál* mával körűitekért koporsó le* esett s lenn fekve maradt, míg a lovak a kocsit kocsistul szinte szárnyakon röpítették tova. — Egy pacsirta dalolva rőp* pent fel dícséneket zengve a koporsó felett, majd ráült s csőrével csipegette a szalmát, mintha ki akarná húzogatni az egyes szálakat. Azután újra delba kezdve a magasba szökkent. A másik Irta: ANKA ÉVA A szobában csend volt. A lány lihegve küzködött a könnyeivel, a férfi mosolyogva nézte. Aztán gu= nyosan megjegyezte : — Kár a könnyekért Medea. Különben Maga úgyis akkor sir, amikor akar . . . Szórakozottan cigarettára gyuj* tott. Belebámult a felszálló, kékes füstkarikákba. A lány tovább zo* kogott. Könnyei végígperegtek hal* vány arcán. Szomorú szemével a férfi tekintetét kereste. Megtörtén kérdezte tőle: Miért bánt engem, mikor tudja, hogy szeretem — csak Magát szeretem ... A férfi felkacagott gúnyosan : — Csak en* gem 1 ? ... Es a Laci ? 1 . . . Mért tagadja, hogy azt is szereti ? 1 . . . Hisz a szerelme úgy hajlong, mint a nádszál a szélben. Egyszer erre, egyszer arra . . . amerről a szél fuj . . . A lány tagadólag intett a fejével. - ~ Nem igaz, 1 — zokogta. Borzasztó vihar dúlt a leikébe. Hiúsága is vérig sértette. De sze* reime mégis győzedelmeskedett. Ott maradt a férfi mellett. Karját a nyaka köré fonta. Hozzásímult sze* líden. — Mondja Béla, hogy nem igaz, amit mondott . . . Mondja, hogy Maga sem hiszi . . . Hisz nem szeretem a Lacit, — nem is tud* nám szeretni soha ... — De* hogy nem — válaszolta a férfi konok daccal. Máris szereti ... A Egyszer volt . . . A HOLD MESÉL A leghosszabb ut