Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)
1927-08-31 / 70. szám
Kiskunhalas Helyi Értesítője 3 myag saját rkintse er tárát LáS I. sz. zték ivat ; női-, armek téli- férfi, m e к felöl- kabáaktár арокkbao. t t, M I Г 3k ín a vükéiben. ttel is és i. kö- y ÜZ- 1 be- isszea ss és lvátőség rban. ideié- : leg- ;olgá- érem QSÓg ását. attól í záros Velencei Kiónika------<Ц\АЛЛ Népünnepély Velencében lottójátékkal és a meztelen karú nők üldözésével Velence, augusztus hó. Velencében nem lehet a moziról Írni. Vagy az adómizériáról. Velencében velencei tárgyat kell írni. Ezt a várost a gazdagok számára találták ki és a szegény, aki szintén látni akarja, egy évtizedig sporol, hogy három napra elfelejtse a nyomorúságát. Oly hatásos itt minden, a kövek, lagúnák, emberek és a dallamos olasz szó, amely tovább zeng az idegeken, akár a hárfa, vagy a mandolin. Mily sivár és szürke lehet a velencei benszülött számára egy modern európai város. Olaszországból ki van tiltva a dzsessz és charleston. A kávéházi zenekar klasszikusokat játszik. Kellemes és élvezetes este. Szemben a Doge-palota, lenn a tenger és itt, a kivilágított téren nem rúgja senki a port, nem tombolnak a dobok és nem nyerít a saxofon. * A tenger csupa dal. Ez nem dal akar lenni a tengerről. A tenger dalol. Lampionos, tarka hajók állanak lehorgonyozva a vizen és körülöttük félkaréjban mint megannyi szentjánosbogár, apró lámpáju gondolák. A hajókon hangversenyeket tartanak. Az énekesnők szinte túllicitálják egymást. Velence szirénjei, akiknek hangját messze partokig ringatja a szél. Itt még teljében virul a szén« timentalizmus, az emberek lelkesednek és elérzékenyülnek. Velence mindenkit lekap a libáról és titokban csudálom, hogy az okos, számító, hideg eszü német elhiszi: a sok szobrot, kincset tornyot kézzel faragták ős nem gyárilag állították elő. Olaszországban elégetik a rossz könyveket, a ponyvaregényeket és az erkölcstelen írásokat. Délelőtt a Piaz- zettán nagy máglyát raktak könyvekből, amelynek füstje a Campanille tornyáig csapott fel. A máglyát éneklő diákcsapat táncolta körül. Elegáns íicsur settenkedik a sétáló nő mellé és fülébe sugdos. Azt hiszed: aljas csábitó. Pedig csak az üveggyárba csábit. A falon plakátok hirdetik, hogy a vasárnapi ünnepségekre eljön Benito Mussolini is személyesen. De vasár» nap, a virágos szüzektől sorfalap, zenekaros, tüzijátékos, harangzugásos és ágyulövósektől visszhangos menetben csak a helyettese vonul fel, akinek azonban ép úgy megörültek, mintha maga a Duce lenne. Mert Velencében kepva-kapnak az alkalmon. hogy valakit ünnepelhessenek. Az isteni nép mulatni akar, panem et circem, oly mindegy, hogy Doge-e, vagy Mussolini, fő, hogy enni, inni és szeretni tudjon. A meztelen karú nő közpréda Itáliában. A templomokba egyáltalán be sem engedik őket, az uccán és nyilvános helyeken pedig folyto» nos bámulásnak és megszégyenítésnek vannak kitéve. A Café F.órián előtt, a mellettünk levő asztslnál két osztrák asszony ült, akik semmit sem tudtak a Mussolininak a dekoltázs elleni rendeletéről. Az asztaluk előtt valóságos csődület támadd A férfiak megjegyzéseket tettek és mutogattak rájuk, a pincérek pedig röhögtek. Ha pelengére vonják őket, az se lehetett volna rosszabb. A végén a nők sírva felálltak, sietve fizettek és eltávoztak. Ezért kellett nekik Velencébe jönni a drága pénzükért. Condottiere Bartolomeo Colleoni szobra előtt állok, Milyen okos volt ez a délceg rabló, hogy Verrocchio- val állított magának szobrot a halaugusztus 31 ________________ hatatlanság országutján. A mészár- . lásaira, hadi ténykedéseire ma már I senki sem emlékezne. Most pedig az ő kedvéért zarándokolnak ide messze földről az idegenek, ki luxusvonaton, ki harmadik osztályú személlyel, kij vándorbottal a kezében, de mind itt tolonganak Szent János terén, cipőjükön a világ porává'. Nászutasok, globetrotterek, bámészkodók, Es hányán vágyódnak még ide fiatalok, szeretők, akiknek sohase volt és sohase lesz nászutjuk és csak egyetlen gyorsvonat repiti őket idegen tájakra, a reménytelen emberek expressze : as álom. T. A posta a régi helyén marad és államosítják Az utóbbi években sok sző esett arról, hogy a halasi pósta kicsi, helyiségei nem megfelelőek és ezál= tál a város igényeit nem elégítik ki. Ezt a visszás helyzetet a posta vezetősége is belátta. Elhatározta, hogy városunkban uj postapalotát épit. A várostól erre a célra már telket kért, amit a város készséggel a posta rende kezésére bo- csájtott. Ez ügyben most érdekes fordulat történt. A postaigazgatóság elejtette az uj posta építésének tervét és úgy határozott, hogy a posta a régi * helyén marad, — megnagyobbitva és erre a célra bérbeveszi a Bene» dek=féle vaskereskedés helyisége t. A postaigazgatóság erre vonatkozó tárgyalásai most fejeződtek be. A szegedi postaigazgatóság nevében dr. Barta tanácsos hétfőn irta alá a bérleti szerződést, amely szerint 10 évre a posta bérbeveszi a Benedek» féle vaskereskedés helyiségeit. A posta nagyobb átalakításokat fog eszközölni. A halasi posta államosítása a jövő év májusától lesz meg. A póruljárt rendező Szüreti mulatság hangulattal, lopással, verekedéssel és letartóstatással fűszerezve Egy éjszaka története a 48-as körben Az idei év nagyon kegyes volt Halashoz és környékéhez. Nem hozott fagyot, nem adott jégverést. Ezzel kapcsolatban azonban megajár dékozta a dolgos, szorgalmas gazdákat bőséges szőlőterméssel. Kisebb részlet szüretek is voltak már a koránérett szőlőkből. Csak természetes, hogy ezt meg is keltett ősi szokás szerint ünnepelni. Az ünnepléshez bálát rendeztek a 48-as körben vasárnap este. A nagy nap délutánján cifra dolmányos, bögatyás árvalányhajas legények, fölékesitett magyarruhás lányok járták be a várost nagyobb nyomatókot adván az ünnepélynek. A hatás nem is maradt el. Már délután öt órakor emelkedett hangú dalolások hirdették, hogy a körben este nyolc órakor szüreti bál készül. Elérkezett a nyolc óra. Már mindenki jelen volt. A pénztárnokok komolyan ültek helyükön. A kivezényelt rendőrség is helyén volt, A zene szólt, a kedv magasra csapott. A táncot nagy kedvvel ropták. Az ilyenkor szokásos kedélyes tréfák egymást érték. Szünet. Legények kimennek a levegőre. Lányok is sétálgatnak. Majd újból kezdik a táncot. A rendezők szorgoskodnak. Mindenki a helyén vaD. Kurjongató sok egymást érik. Egy pompás, nagyszerű mulatságnak ígérkezik az egész. Egyszeresük egy lány kijön a táncteremből. A zene szól. A lány odamegy a szolgálatot teljesítő delektivhez. És itt kezdődik a tragédia. Bemutatkozik, hogy ő Agőcs Máris. Előadja, hogy a karján levő retiküljét valaki leszakította a karjáról — és mi tagadás — ellopta. Nem volt benne sok pénz. Négy pengő nehány fillér. Nem sok. De a lánynak mégis igen. És mégis lopás. Rögtön megindult a nyomozás. És a hallatlan megdöbbenés moraja fut végig a termen. A nyomozás nem sokáig tart. A tettes megkerül Nagy József személyében. Nagy Józsefről megállapítják, hogy nincs is lakása Halason. És óh egek, kiderül róla az is, hogy rendező. Egy szabályos, legális, valóságos rendező. A delikvens ekkorra már kint van a teremből. De utána tódul a többi rendező is. A rendezői testület, amelyet meg- csufolt az illető. És még mielőtt bárki is fe'ocsudhatott volna neki szalad a rendezők tábora és iszonyúan ütlegelni kezdik a magáról, megfeledkezett rendezőt. Már-már ugylátszik meg akarják lincselni. Ha a rendőrség erélyesen nem lép közbe, egész biztosan agyon is ütik. A rendezők izgatottan tárgyalják a hallatlan ügyet és erősífgetik, hogy ők nem is tudják, ki az illető. Betolakodott közéjük. A zaj csak akkor ült él valamennyire, amikor a letartóztatott rendezőt a rendőrség elvezette. A bál pedig tovább folyt. Kedélyesen. Ahogy mondani szokás, kivilágos kivirraütig. Egyszerűsítik az adóigazgatást Részletes tájékoztatót adnak ki az érvényben lévő adókról s azok lerovásának módozatairól A nap-nap mellett váltósé adó- és illetékrendelkezések az adóigazgatás $ terén csak úgy, mint az adóbehajtás- j sál foglalkozók körében a legnagyobb \ tájékozatlanságot váltották ki. Emellett j természetesen a: adófizetők sincsenek j tisztában azzal, hogy mikor, minő adót kötelesek leróni, úgyhogy a büntetések egész tömege éppen abból származik, hogy a nagy adódsungelb&n senki sincsen tisztában kötelezettségeivel A pénzügyminisztérium illetékes osztályát egyébként nap-nap mellett elhalmozzák az elsőfokú adókivető és beszedő hivatalok olyan, kérdezői» kedésekkel, amelyekre természetesen a fennálló rendelkezések igen részletes és kimentő utbaigazitást adnak, de úgy látszik ma már senki sem akad, aki a rendeietek tömegével tisztában volna. Miot most megbízható helyről informálnak bennünket, a pénzügyISKOLA IDÉNYRE tornacipő diáksapka iskola patent harisnya miniszter sürgősen véget akar vetni ennek az anomáliának és éppen ezért utasítást adott egy olyon öszefoglaló ismertetés elkészítésére, amely egyrészt pontosan magiba foglalja a ma érvényben levő adófajtákat, azok kulcsait, kivetési módját és a befizetéseknél követendő eljárásokat, úgyhogy az mindenki számára teljesen áttekinthető legyen. Egyébként megbízható információnk van arról is, hogy a pénzügyminiszter a legkiválóbb szakemberek bevonásával arról tanácskozik, hogy miképpen lehetne leegyszerűsíteni a mai adó- igazgatást. Esztendők céltudatos munkájával sikerült ugyanis Magyarországon az adóalapot megteremteni és az adómorált kifejleszteni, minthogy azonban most már a kincstár tisztában van a különböző adónemekben elérhető bevételek maximumával, feleslegesnek tartják az óriási szervezetet, amelynek a múltban az volt a hivatása, hogy kipuhatolja az adóztatás lehetőségét. Magától értetődően az adminisztráció lényeges könnyítése nemcsak az adófizetők nyugalmát fogja többé kevésbé biztosítani, de lehetőséget fog adni a mai közterhek csökkentésére is. Д я HÍREK — Időjárás. A meteorológiai intézet jelenti: Túlnyomóan esős idő, lényegtelen hőváltozással. — Klebelsberg kultuszminszter Nagykőrösön. Szept. végén nagy kulturális eseménye lesz Nagykőrösnek, a szeptember második felében lefolyó népművelési eiőadóképző tanfolyam bezárására megígérte látogatását gróf Klebelsberg Kunó kultuszminiszter. — Kinevezés. Pestvármegye alispánja dr. Vidovich Ödön budapesti gyakorló ügyvédet tiszteletbeli vármegyei t. ügyésszé nevezte ki. — A bácsalmási tüzoltóversenyen a helybeli tűzoltótestület első dijat nyert. Vasárnap folyt le Bácsalmáson a bácsalmási tüzoltótestület által rendezem kerületi tűzoltó- verseny. A versenyen rősztvett a bajai, bonyhádi, szekszárdi, bácsalmási és a kiskunhalasi tüzoltó- testüiet. A versenyen az első dijat a helybeli tüzoltótestület versenyző csapata nyerte el. Egyéni dijat nyert Hatházi László vezénylötiszt és Ronyec Ferenc tűzoltó, — Tizenégy percig nem lélegzett. Világrekordot teremtett L, Gaylor, a wesleyani kollégium hallgatója, ameny- nyiben 14 percig és két másodpercig vissza tudta tartani a lélekzetét. Az előző rekordot a californiai egyetemen 1920-ban teremtette egy diák, aki 10 percig és 20 másodpercig tudott ellenni lélekzetvétel nélkül. Az érdekes kísérletnél jelen volt Shneider egyetemi orvosíanár, aki megállapította, hogy Gaylon tüdeje 14 percig volt levegő néikül. — Eljegyzés. Pressburger Mancit eljegyezte dr. Vámos Gyula. illet)