Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)

1927-07-06 / 54. szám

Kiskunhalas Helyi Értesítője julius 6 Vasárna; Az izga Api HÍREK — A halasi rendőrkapitányság vezetője átvette hivatalát. Vosáb József rendőrtanácsos a halasi rendőrkapitányság vezetője, akin a közkórházban súlyos műtétet hajtot­tak végre, tökéletesen felgyógyult és f. hó 2-án újra átvette hivatalának vezetését. — A halasi adóhivatal tisztikara Halmy Lajos pénzügyigazgató helyet» tes ünnepi bankettjén, Dr. Halmy Lajost kecskeméti penzügyigazgató helyettessé nevezték ki. Ebből az alkalomból Halmy tiszteletére ünnepi bankettet rendeztek í'. hó 2-án Kecs­keméten, amelyen megjelentek Darzsy Ede pénzügyigazgató, a halasi adó­hivatal fogalmazási és számvevőségi kara, valamint az igazgatóság terü­letén működő valamennyi adóhivatal küldöttsége. Dr. Halmy Lajost kiváló pénzügyi szaktudására való tekintettel nevezték ki igazgató helyettessé. — Adományok. A Kiskunhalasi Református öuképző Kör házépítésére újabban a következő adományok érkez­tek : Dr. Mészöly István 50 P. Bodoki Gedeon 20 P. özv. Fülöp Sándorné, özv. Szántai Istvánná, Orbán Károly, Körösi Antal, Ziiab Sándor, Kristóf József, dr. Szabó Fülöp, dr. Schön Jenő, Nagy Imre, özv. Buda Istvánná, Vajda Imre, Kocsi Pál, Palásti Imre, S. V. Biró Imre. Borús Gyula, Bulázer István, Vas Molnár Lajos 10—10 pengőt. A nemes adományokéit hálás kösiönetet mond a kör — Az adóhivatalok hatáskörébe utalták a forgalmi adó kezelését. A pénzügyminiszter rendelete folytán a forgalmi adók kezelését, iiletve azok ügyeinek ellátását az adóhiva­talok hatáskörébe utalták. A forgalmi adóügyek vezetését egy fogalmazási karban levő tisztviselő fogja ellátni. Az uj rendelet nagyban meg fogja könnyíteni a közönség helyzetét. — Dr. Kocsis Mátyás adóügyi al- számvevő az áüamszamviteli állam­vizsgát a pénzügyminisztériumban si­keresen letette. — A belügyminiszter a közlekedés biztonságának fokozása érdekében rendeletet bocsátott ki, amelyet a halasi rendőrség vezetője az »lan­tiakban közöl a lakossággal. Fuva rosok, lófogatu járómüvek vezetőinek figyelmébe: Kocsiddal mindig az úttest baloldalán haladj 1 Tartózkodj mindentől, amivel a lovak félénksé­gét fokozod. (Gyeplő, zablák ránga- tása lovak szemének betakarása stb.) Kezed függélyes feltartásával figyel­meztesd a közeledő gépjárómü ve­zetőjét a lovak félénkségére. Ha lovaid félénkek, fordulj kocsiddal a közeledő gépjárműnek háttal, mert így a lovak nem ijednek meg a mellettük elhaladó gépjárőmütől. A megállított lovak gyeplőjét erősza­kosan hatra na húzd, mart ettől a lő nyugtalanná válik, hátralép s igy a kocsid könnyen a haladó gépkocsi elé kerülhet. Lépésben haladj a lo­vakkal : keskeny vagy nagyforgalmu utcákban, olyan utcákban, ahol a kocsi ut gyaiogkőziekedősre is szol­gál, forgalmas utca keresztezéseknél, erős utkenyarolatoknál, vasúti vágá­nyok keresztezéseinél, egyik utcából a másikba való bef'ordulásánál, a javitás alatt lévő hidakon, házakból való kihajtásnál, vagy házakba való behajtásnál, vásárok területén, mene­tekkel, csordákkal való találkozásnál, nagyobb utcai csoportosulásoknál, sötétben vagy sűrű ködben. Utcákba való beforduíásnál jobbra a külső Ívben, balra a belső Ívben kell hajtani. — Halálozás, özvegy tomcsányi Tomcsányi Gyuláná szül, jászkiséii Helle Ilona julius elsején 49 éves korában meghalt. Temetése vasárnap délután 5 órakov volt a ref. egyház szertartása szerint. Az egész város mély és őszinte részvéte mellett he­lyezték örök nyugalomra a családi sírboltban. Halálát a lécfalvi Gyárfás, Gaál, Péter, Szivák, Helle és Ráth családok gyászolják. — fi halasi izraelita leányegylet fagylalt-estje. A halasi izraelita ieanyegylöt f. hó 10 én a Hungária vendéglőben fagylalt-estét rendez. Az est szigorúan zártkörű lesz. — Lord Rothermóre üdvözlése. Tisztelettel és hálásai üdvözli több millió magyar a nemes Lordot, ki rabmagyar testvéreink fölszabadításán fáradozik. Az üdvözlő irathoz csatolandó aláírási iv a Hangya íőüzietébeu is aláírható. — A rekettyéi és bogárzói vad» vizek lecsapolása ügyében a viztársulat hivatalos megalakítására az alispán f. hó 11-ének délelőtt 12 óráját tűzte ki. Az alakuló gyűlés a városi közgyűlési teremben lesz. A társulat megalakulása esetében a munkálatok keresztülvitelével az érdekelt gazdák társulata lesz megbízva. Azon esetben, ha a társulattá alakítás nem sikerülne, úgy a munkálat ha­tósági utón lesz végrehajtva. A gaz­dák körében élénk mozgalom indult meg aziránt, hogy a lecsapolási mun­kálatot még az idén keresztül vigyék. — A hatóság figyelmezteti a gazdaközönséget, hogy a piacokon a kocsik után, ha azok a téren üresen állanak is a helypénzt megfizetni kötelesek. Egy lovas kocsi után 40 f. két lovas kocsi után 64 fillért. — A vásárló közönség kényelmét szolgálja mindig a modern keres­kedő. Ebben a törekvésben Halason Fodor divatháza jár elől, mely Gég nemrég a környék legszebb kirakatát építtette a városház épületben. Most pedig uj meglepetéssel szolgál a kö­zönségnek. Ugyanié üzlethelyiségében a legelegánsabb kivitelű erkély es fél­emeletet építtette, hol & cipő-osztály nyert elhelyezést. Köztudomású, hogy Fodor Divatháza cég kizárólag első­rendű női féi fi és gyermek cipőket tart raktáron s igy az uj félemelet minden bizonnyal nagy látogaiottság- ságnak fog örvendeni. — Előkészületek a szentesi tanya­kongresszusra. A Dune—TiszakÖzi Mezőgazdasági Kamara tanyai szak­osztálya igen négy érdeklődés mel­lett tartotta meg ülését Kecskeméten Steinecker Ferenc egy. tanár elnök­lete alatt. Az ülés tárgya az októ­berben Szentesen megtartandó kon­gresszus megbeszélése volt. A szak­osztály ezután oiyan irányban foglalt állást, hogy a belügyi, kultusz, nép­jóléti, földmivelésügyi és kereske­delemügyi miniszterek, továbbá az Alföldön levő és az országos gazda­társadalmi szervek meghívása mel­lett tárgyalás alá fog kerülni az Alföld úthálózatának kiépítése, a tanyei 1b» kosság közegészségügyi és kulturális viszonyainak a tárgyalása, amelynek alapján ilyen értelemben határozati javaslatot fognak előterjeszteni. — Háromezeréves földalati „laká­sokat“ találtak Szentesen. Szentes­ről jelentik: A varmegyefeása udva­rára építkezések közben a munkások egy neolithkorból származó urna cse­repeit találták. A cserepeket elvitték Gsaliányi Gábor muzeumigazgatóhoz, aki megtekintette a megyeháza udva­rán azt a helyet, ahol a cserepekre akadtak. Kiderült, hogy a munkások két háromezeréves úgynevezett verem­lakást tártak fel. — Megjósolta a halálát. Id. Dancsó Antal csepai 90 éves kovácsmester halálát megelőzőleg 8 nappal meg­jósolta órai pontossággal, hogy mikor fog meghalni. Jóslatában annyira bízott, hogy 8 napon keresztül nem is evett, hogy tisztultan menjen a másvilágra és mint hitbuzgő katho- likus készült elkerülhetetlen elmú­lására. Meggyónt, az utolsó kénetet felvette s a legteljesebb nyugalommal várta Űrnapjának déli óráját, amikor halála csakugyan be is következett. — A francia filmgyártás remeke Bonaparte Napoleon, a korzikai sas cimü szenzációs filmje kerül szom­baton az Apollóban bemutatóra. A FÜRDŐ IDÉNYRE! Fürdőruhák, fürdősapkák és fürdő» cipők nagy választékban a Eegmól- tányosabb árakon kaphatók KUN BENŐ Divatáruházában, a ref templommal szemben. esasai Sport A Kiskunhalasi Atlétikai Club f. hó 24 iki jubiláns atlétikai verse­nyén Eördögh, Marsalits, Fáitz, Do- nogán, Orbán, Balogh, Somfai, Mag­dics, Nagy Sándor, Bácsalmási, Fülöp, Darányi (\1AG) kiváló atléták indul­nak. Közgaadaség Budapest, julius 5 Gabonaárak: búza 28 P 70 i,, rozs 26 P 75 f., árpa 24 P, zab 24 P 20 f. Sertéspiac: Prima szedett 1 P. 40 fül., 1 P. 44 fill., Szedett közép 1 P. 80 fii!., 1 P. 34 fill., Szedett könnyű 1 P. 24 fül. 1 P. 28 fill. I. rendű öreg 1 P. 32 fill., 1 P. 86 fill., II. rendű öreg 1 P. 24 fill., 1 P. 28 fill. Az irányzat lanyha. &nyakőn^vi hírek Junius 27 — Julius 4 Születtek: Molnár Mihály és Banga Ju­ditnak Mihály, Elek nevű fiuk, Babenyeoz Cs. Líszló és Hegedűs Maliidnak Etelka Maliid Katalin uevii leányuk, Breeska László és Horváth Eszternek Juliánná nevű leá­nyuk, Bal: Benő és Horti Eszternek Mária nevű leányuk, Németh István és Faddi Zsó­fiának László nevű fink, Lendér Sándor és Eomlós Jnliánnának Sándor nevű fink, M&- kay Károly és Babó Matild Elzának Károly István László nevű fiuk, Jakns Antal és Németh B. Juditnak Judit nevű leányuk. Elhaltak: Horváth T. József 77 éves, Da­rázs János 53 éves, Huber Mária 11 hóna* pos, Dudás Margit, Búzába 9 éves, Tanács Sándorné Kis Anna 22 éves, özv. Hirkó Já­nosa» Zseni Búzába 81 éves, özv. Tomcsányi Gyuíáné Helle Ilona 49 éves 'korban. Házasságot kötöttek: Novak Tivadar György Imre Telekesy Török Mária Erzsé­bettel, Dalló József Kis Zsnzsánnával, Her­ezeg Antal B&benyeoz Cs. Juliannával. Nyilttér (E rovat alatt közlőttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség) Tudatom a közönséggel, hogy fiamnak, Ozibolya Józsefnek senki hitelt vagy köl­csönt ne adjon, mert érte felelősséget nem válláiok. Czibolya Mátyás Felsőszállás. Ismételten tudatom a közönséggel, hogy Kardos Imre cipésznek senki hitelt vagy kölcsönt ne adjon, mert érte felelőséget nem vállalok és azokat ki nem fizetem Kardos fmréné. Minden méretű faragott és fűrészelt épületfa, deszka, léc, cserép, tűzifa olcsó árban, házhoz szállítva, tégla gyári áron kapható Adler Inii fakereskedőnél, Felső iskola melleit аадшт A maffia A Helyi-Értesítő ssámára irts: Figyelő. III 2 A hatalmas erejű, gyermekied kedélyű olasz átgondolta az elmúlt игрок eseményeit. Elvonult előtte a titkos gyűlés képe, amelybe Cladió vitte. Egyénisége gondolkozása távol álott a msffiosó embereitől; irtózott a vértől, borzadt a gyilkosság! ól. S mégis a maffioso tagja lett! Miért? Mint Bmkolaaterszág szülötte ke­rült Szicíliába. Szorgalmas munkával, kitartásával kivivta polgártársai szere- tétét, becaülését és megnyerte gazdája leányának Luciának szerelmét. Boldog volt; a jövőt a legszebb szinben látta maga előtt ragyogni. Ekkor került kapcsolatba Glaudíóval, aki a városka jegyzője volt. Sima modorával, kiváló beszélőképességével hamarosan meg­nyerte céljainak Giuseppét, aki való­sággal játékszere lett. Gíaudió a maffioso délsziciüai ügyeit vezette; kezében futottak össze a fé­lelmetes szövetség ügyei, dolgai. Tudni kell mi a maffia? Olyan egyének szövetsége akiket a bűn, a vér kapcsol össze. Olaszországban nyílt titok, bogy a maffia emberei sok esetben büntetlenül űzhetik gonosz­ságaikat, mert a társak ha módjuk­ban áll kimentik őket. Giuseppe nem látta a bűnök ször­nyűségét, nem szemlélte a maffia tag­jainak embertelen működését. Benne csak az összetartás jelszava gyökered­zett meg és izgatta a titokzatosság. — Igaz benne mindaz, amit Tonio mond? suttogta. — Ha igen, akkor életem legnagyobb ballépését követ­tem e! s erős bosszút állok. — Nyugodj meg Giuseppe — törte meg a csendet Tonio. — Jól tudod, hogy igaz barátod vagyok. Annak kell lennem, mert neked köszönhe­tem életemet. Ha te nem vagy és nem ugrasz értem aki fuldokoltam a folyóba, nem vagyunk ma együtt. A te barátságod akkor is kiváltott; senki se törődött velem, a fuldoklóval, csak te. — Hagyd el azt Tonio 1 Ne hoza­kodj elő a hálával. Már szinte kelle­metlen. Tudod, mindig féltem a hálállrodóktói. Azok „bálából“ gyak­ran a legnagyobb ellenségekké válnak' — Igazad van — volt a válasz. A két barát elindult. Lassan haladt. Rövid idő alatt elérték az örök várost.-- Hol szállunk meg? — Itt lakik nővérem — mondta Giuseppe. — Már régen nem láttam. Biztos, hogy nagy örömmel fogad beunűGket. Férje előkelő állást tölt be és van egy szép 17 éves leányuk is. Gyerünk. Rövid idő alatt elérték a keresett házat. Becsengettek, öreg, ráncos' képű szolga nyitott ajtót. — Itthon van asszonyod ? — Mond, hogy Giuseppe érkezett meg. Kis vártatva visszajön a szolga és jelentette, hogy asszonya várja az urakat Őszhaju, szomorú tekintetű asszony sietett feléjük. Arcán visszafojtott fájdalom tükröződött. Giuseppe megdőbeave tekintett reája. — Te volnál az Ólára ? — kiáltotta, i — Te az örök ifjúnak vélt nő ily ; gyorsan és hirtelen megöregedtél I I Mi történt veled? Micsoda szeren- I csétleaeég rabolta el arcod rózsáit? ! Hova lett vigságod, boldogságod? (Folytatjuk) Felelős szerkesztő és laptulajdonos PRÄGER JÄNOS az о két: Két eíős fél 9 órs hí Ízig ni Kami A Vásár- t* fn és i kere megnyil (Jenié rövid­olcsón i Friss { állandó Kéri & zönsóg gyén cseng« reiés elsőre s< В Villa közpo: ka Telefc 0 il \m kis két feltétí vásárol Ép; ti w Ózom krém szeplő, májfolt, pattanás, sömör ellen. Napbarnított arc­bőrt kiíehérit. Szépit, íiatalit. Kapható RÁCZ JÁNOS gyógyszertárában Kossuth u. 1. sz. (Takaréképülei) Nyomatott Prager Ferenc Lapvalialát itouyvayomd xbőa ok! fít! Szövete sürtéri reszttt Hiteiké] nek hit Dijtahu

Next

/
Thumbnails
Contents