Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)
1927-06-29 / 52. szám
Kiskunhalas Helyi Értesítője junius 29 — Érettségi vizsgálat. Ennek a hónapnak 23, 24 és 25-én folytak le a helybeli ref. Szilády-reálgimná- ziumban az éretségi vizsgálatok. Érettségi vizsgálatra összesen 21 tanuló állott; közöttük jelesen érett lett 2, jól érett 6, egyszerű érett 9 tanuló, 1 tárgyból két hónap múlva teendő javító vizsgálatra utasítottak 4 tanulót. — Jelesen érettek lettek Bernáth Béla és Stern Imre; jól érettek Czoll István, Csapi Lajos, Erdély Árpád, Franki Sándor, Gszell- mann János és Schöffar Imre. — Mentesítés a könyvvezetés alól. A dunavecsei járás kereskedői és iparosai küldöttségileg járultak a pénzügyminiszter elé, kérve a könyv- vezetés alóli felmentést, mivel forgalmi adójukat átalányösszegben fizetik s mivel üzleti forgalmuk nem bírja ki egy könyvelésben jártas alkalmazottat. A küldöttséget Vargha Imre dr. államtitkár fogadta, aki intézkedést helyezett kilátásba az egyes kereskedők és iparosok könyvvezetésének mentesítésére, amennyiben üzleti forgalmuk ezt tényleg lehetetlenné teszi. — Ván Benjámin Látrány lelkésze. V4n Benjámint Látrány község (So- mogymegye) ref. hívei egyhangúlag papjuknak hívták meg. — Koksz-szállitás. Kiskunhalas város a téli fűtésre tíz és fél vagon koksz szállításra hirdetett pályázatot. A városi tanács f. hó 27-én megtartott ülésén a koksz leszállításával a Hangyát bízta meg, mert a Hangya adott be legelőnyösebb árajánlatot. — Lakodalom ezervendéggel, akik 24 hektoliter bort ittak meg. — Szederkényben ritka esküvő volt. A falu két leggazdagabb kisgazdájának gyermeke házasodott össze. Hergen- rőder Antal leányát vette feleségül Motsbacher Fülöp fia, viszont Mots- bacher leánya Hergenrőder János fiához ment férjhez. Á két gazda kitett magáért, csaptak olyan lakodalmat, amelyen ezernél több vendég vett részt. Nem is számítva az apró lábasjószágot, 4 tehenet, 10 borjut öltek le a lakodalomra, amelyen 24 hektóliter bor és 1600 üveg szódavíz fogyott el. — Sakkhir. A kecskeméti nemzetközi sakkverseny, — mely Maróczy nagymester állítása szerint arányaiban az eddig rendezett hazai versenyek legnagyobbja, — f. hó 26-én vette kezdetét és julius 14 én fejeződik be. Hogy a sakkőr tagjai a versenyeket sakkszempontból a legalkalmasabb időben, aránylag kényelmesen és lehetőleg jutányosán tekinthessék meg, a vezetőség egy julius 8—12-ike között megtartandó társas kirándulás rendezését határozta el. A részt venni óhajtók ebbeli szándékukat a sakkna- pokon (kedd, csütörtök és szombat) a titkárral közöljék, aki a kirándulás részleteiről is felvilágosítást ád. — A nő helyzete Oroszországban- A Pr&wda eimü szovjet újság maga panszkodik a nő helyzetének lesülye- déséröl s a házasság intézményének válságáról Szovjet Oroszországban. Felemlít egy embert, aki egymásután 20-szor vált el és nősült újra, úgy bogy a 20-ik feleségének már nevére sem emlékszik. A gyermekek természetesen az anyánál maradnak, mert a férfi sok esetben 99-szer nem törődik többé gyermekével. Ennek eredménye aztán a tömeges angyalcsinálás, amelyet a szovjet amúgy is kivet a büntetendő cselekmények közül. Ez a nők paradicsoma a szovjet államban. — A Hangya Péter-Pál ünnepen összes üzleteit déli 12 óráig tartja nyitva. — Alakuló gyűlés. A halasi Csipkét Előállító és Értékesítő Szövetkezet alakuló közgyűlését julius hó 10. napján, d. e. 10 órakor tartja a városház épületében lévő tanácsteremben, melyre az üzletrészt jegyzőket dr. Tburóezy Dezső polgármester meghívja. Tárgy: 1. Alapszabály megalkotása. 2. Igazgatósági, 3. Felügyelőbizottsági tagok megválasztása. A közgyűlésen a tagokat 10 üzletrészig egy, minden további 10 üzletrész után egy-egy szavasat illeti, szavazati joggal azonban csak az bir, aki az üzletrészét teljesen befizette. Szavazás meghatalmazás utján is gyakorolható, de saját szavazatán [kívül több mint két szavazatot senki sem gyakorolhat. — A halasi Uatholikus templom búcsúja. A halasi római kathoiikus templom, vódszentjeinek Póter-Pál- nafe ünnepén szerdán tartja meg a templom búcsúját. A templom-bucsut a szokásos külsőségek keretében ünnepük meg. — Irtani kell a sáskákat. A föld- mivelésügyi miniszter rendeletet adott ki a helyenként fellépő marokkói sáska és egyéb veszedelmes ezöcskefajták irtására vonatkozólag. — Amikor júniusban fagytak el a vetések. Sokan mondják, hogy a régi világban nem volt ilyen abnormális időjárás, mint mostanában. Pedig — egy kezünkbe került (eljegyzés szerint — régente is megtörtént, bogy az időjárás megszokott folytonossága egy • szer-másszor alaposan összezavarodott, így például 1866. juuius 8 ára Medárd napjának reggelére olyan hideg volt, hogy eifagyott az összes gabona- és szőlőtermelés. A vetéseket lekaszálták és tengerivel vetették be helyüket. Ebben az évben hosszú ősz volt. így a tengeri beérett és bizony kukoricakenyeret ettek az emberek az országban. Akkor a búza átlagos ára 6 forint, a kukoricáé 2 forint 59 krajcár és a bor akója 2 forint 50 krajcár volt A fagy miatt ezek az árak 100 százalékkal emelkedtek. — Zoro és Hurunak legjobb és legújabb filmje a „Vándormadarak“ kerül ma az Apollóban bemutatóre. Ezt a filmet is oly jókedvűen, oly kacagtatóan produkálják, hogy feltétlenül a siker minden jelével és biztositékával hozzák vászonra. — A Vasutasok Országos Gazda» sági Egyesülete helyi csoportjának alakuló ülését vasárnap délelőtt tartották meg HalasoD, amelyen a vasutasok csekély számban jelentek meg. Az értekezlet ezért elhatározta, hogy bizottságot jelöl ki, amelynek felad»ta lesz az egyesület célját és fontosságát propagálni. Ennek megtörténte után újabb ülésen fogják megalakítani a helyi csoportot. A FÜRDŐ IDÉNYRE! Fürdőruhák, fürdósapkák és fürdő» cipők nagy választékban a léginél tányosabb árakon kaphatók KUN BENŐ Dlvatáruházában, a ref. templommal szemben, ■■■■■■■■■■■■■■■■■im 3-án, vasárnap érdekes vásár lesz a Párisi Bazárban Egyik 20 filléres dobozban egy jóljáró nikkelórát helyeztek el. Szerencse fel 1 Mindenki ott legyen. Sport Skribanek — Bácsalmássy Antal kitűnő szereplése a fővárosban Két héttel ezelőtt a főiskolai atlétikai bajnokságok során Skribanek Antal gyönyörű eredménnyel lett a sulydobás főiskolai bajnoka, vasárnap pedig Budapesten atlétikai bajnokságban 13 m. 86 cm.-es hatalmas dobásával a II-ik helyet biztosította magának. A fővárosi sport és napilapok a legnagyobb elismeréssel emlékeztek meg a kitűnő halasi atlétáról. — Ugyancsak szépen szerepelt Fülöp Sándor is a főiskolai bajnokságok alkalmával a 800 méteres síkfutásban. Itt említjük meg, hogy a vasárnapi versenyre Komlós István, a kitűnő képességű halasi diszkozdobó is be volt nevezve, de a közbejött érettségi vizsgák miatt nem indulhatott. Pedig jelenlegi kitűnő formáját tekintve, bizonyára szép eredményt ért volna el. Halasi sportkörökben érthető örömet keltett az itteni fiuk szép szereplése, ami elsősorban Nagy Kálozi Sándor tornatanár érdeme, mert mindhárman az iskola padjait elhagyva, már jónevü atléták voltak. Ramüljük, hogy további szereplésükkel még újabb sikereket fognak aratni. Közgazdaság Budapest, junius 28 Gabonaárak: búza 29 P 40 t„ rozs 27 P 50 f„ árpa 25 P, zab 24 P 90 f. Sertéspiac: Príma szedett 1 P. 40 fill., 1 P. 44 fill., Szedett közép 1 P. 30 fill., 1 P. 84 fill., Szedett könnyű 1 P. 24 fii)., 1 P. 28 fill.. I. rendű öreg 1 P. 32 fii!., 1 P. 36 fill, II. rendű öreg 1 P. 24 fill., 1 P. 28 fill. Az irányzat lanyha. Anyakönyvi hírek Janius 20 — Junius 27 Születtek: Sziláczki Sándor és Zsebé Teréziának Sándor nevű fiuk, Puskás Lajos ős Marton Juditnak Sándor nevű fiuk, Sznes János és Tóth Viktóriának Piroska nevű leáoynk, Bábud Sándor és Simon Juíiánná- nak Klára nevű leányuk, Sós Dezső és Ter- nyák Máriának Sándor nevű fiuk. Elhaltak: Verseezki Sándor 19 éves, Banka István 1 éves, Szuesán János László 9 hónapos, Tnmó Juliánná 4 hónapos korban. Kihirdetett Jegyelek: Kun Imre Szabados Mária dnnaszentbenedeki lakossal, Egrényi János Márton Mária kelebiai lakossal, Kádár György Giiányi Juliánnával. Törlesztésre! Gyári árakon kerékpárok, motorok Mezőgazdasági ■gépek és alkatrészek, kazánok nagy raktára! Sebestyén vas- és gépkereskedő Kiskunhalas Kossuth u. 8—10. sz. Pontosan, gyorsan, finoman darál a Halasi Villamossági Rt. daráló malma Gabonapiac-tér 2 ЕВОШТ A maffia A Helyi-Értesítő számára irta: Figyelő. Bóma tómbolt. Az uteákat megtöltő tömeg ordítva üvöltötte: Eviva! Eltette vezérét: Mussolinit, aki magával ragadta az utcát. A hatalmas vezér autóján haladt az utcán keresztül; ölében tartotta azt az oroszlánkőlyköt, amely kedvese állata volt. Arcára határozottság, szilárdság vésődött; szemei ezinte sugározták, hogy viselője kivételes egyéni sajátságokkal rendelkezik. Minden hatalom Mussolini lábai előtt hevert. Fekete ÍDges emberei előtt nem volt ellentállás; ellenségei fogcsikorgatva visszavonultak. Senki, semmi nem zavarta az uj uralmat, amely állandóan berendezkedett. Az olasz önérzet erősen megnövekedett ; minden polgár büszkén tekintett az olasz hatalom újbóli felvirá- goztatójára. * A Via Agrippán két férfi haladt. Poros cipőjük, izzadt borostás arcuk elárulta,' hogy messzebb vidékről jöttek. — Giuseppe! — mondta hirtelen az egyik. — Mit akarsz? — Azt szeretném tudni, mi célod velem, hogy magaddal csaltál Bómába ? — Majd megtudod, Torio. — Ha nem mondasz meg mindent, tüstént visszafordulok 1 — Jól van no. Ne idegeskedj. Tudd meg: mi Mussolini ellen vagyunk kiküldve. Meg kell tudnunk, tényleg elhatározta e magát a Duce arra, hogy fellépjen a maffioso ellen. Ha igen, akkor & főnök intézkedése alapján el kell tennünk láb alól. — S azt gondolod, hogy az oly könnyen megy ? Bőrömet én nem viszem a vásárra ! Ha te a fűbe akarsz harapni, hát tedd meg. En azonban mosom a kezemet. — Gyáva vagy Torio! — Lehet. De ésszerűen gyáva. Kockáztatok, de abból hasznot látok. De nem vagyok olyan alaktalan, hogy vásárra vigyem bőrömet mások kisded játékaiért. Nem, barátom I S neked is azt tanácsolom: ne ülj fel. Claudio ravasz, kétszínű ember. Az a célja, hogy eltegyen láb alól. — Félrebeszélsz 1 — Nem Giuseppe. Már régebben megakartam mondani, már korábban figyelmeztetni óhajtottalak, hogy vigyázz. Ciaudio barátsága a kigyó szeretető. Baráti szeretetet mutat irányodban és a valóságban Lucia szerelmére vágyik. Giuseppe arca eltorzult, szemei szikráztak. — Ne rágalmazz! — kiáltotta ökölbe szorult kézzel. — Van valami bizonyítékod ? — Positiv terveket nem mondhatok; érzésem, lelkem azonban azt súgja: Claudio ravasz, szívtelen. Elküld Bómába, belekerget ebbe a veszedelmes vállalkozásba, bogy megszabaduljon tőled. Jól tudja, hogy Mussolini ellen uem támadhat. Biztos abban, hogy a merénylet csak javára szolgálhat. Akár sikerül, akár nem, csak ő járhat jól. Ha sikerül, nem kel! attól tartania, hogy a maffioso ellen vizsgálat indul meg s ha nem, akkor megszabadul tőled és hozzájut Luciához. Giuseppe megállt és egy kőoszlopra ült. Fejét kezére hajtotta és gondolkozni kezdett. (Folytatjuk) * 1 Felelős szerkesztő és laptulajdonos 1 PRÄGER JÁNOS Ózom krém szeplő, májíolt, pattanás, sömör ellen. Napbarnitott arcbőrt kiíehérit. Szépít, fiatalít. Kapható RÁCZ JÁNOS gyógyszertárában Kossuth u. 1. sz. (Takaréképület) Nyomatott Prager Ferenc Lapvallalat könyvnyomdában