Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)
1927-06-18 / 49. szám
2 ___________________________________________Kiskunhalas Helyi Értesítője___________________________ junius 18 Indítson Halas mozgalmat a külterületi postaszolgálat A tanyavilág siralmas helyzete az utóbbi időkben állandóan felszínen levő probléma. A kulturális és gazdasági leromlásba fejlődést betevinni, — a modern élet kényelmeit meghonosítani és a tanyaviiágon emberibb életet teremteni : a cél. Hosszú idő óta folynak a megbeszélések és ez idő alatt egyes városok tettekkel igyekeznek e kérdést megoldani. így tett Kecskemét is, amint az alábbi közlemény mutatja: „k kecskeméti postafőnökség tegnap vezette be Kecskeméten a város által rendelkezésére bocsátott 82 küldönc utján a külterületi posta- szolgálatot. Ez alkalommal Kecskemétre jöttek dr. Nagy Lajos titkár és Szerelemhegyi Béla postatanácsos. A küldöncök reggel letették az esküt s az első napon 400 közönséges levelet, 26 ajánlott levelet, 3 utalványt és 2 csomagot vettek át kézbesítésre. A forgalmat hetenként egyelőre kétszer bonyolítják le. A tanyák lakossága nagy örömTizenegy év után Egy majsai kisleány iránt mel üdvözli a külterületi postaszolgálat bevezetését, amellyel bekapcso- iádik a forgalomba és igen sok munkaidőt takarít meg. A postaigazgatóság és a város minden lehetőt elkövet, hogy a külterületi postaszolgálatot fokról-fokra javítsa ős fejlessze. E célból rövidesen sor kerül a tanyai postaügynökségek megszervezésére.“ * * * Ez a rövid hir jelentős eseményt foglal magában. Jelenti a fejlődést, a haladást és azt, hogy a tanyavilág problémáit csak ily módon lebet I megoldani. Városunknak követnie kell Kecskemét példáját és mozgalmat indítani az irányban, hogy Halason is megszerveztessék a külterületi posta- szolgálat. Ha erőteljes akciót indit j a város vezetősége, — úgy az ered- I mény nem maradhat el. I Hales roppant nagy kiterjedésű I tanyavilágára áldás lenne a külterü- ’ leti postaszolgálat megszervezése. megkerült gyermek elrablásának története Önvédelem elmén felmentették a mélykúti Miké Antal gyilkosát Hétfőn került a bajai törvényszék büntető főtanácsa elé Mélykút község véres husvétia, amely halálát okozta Mikó Antalnak. A vizsgálat adatai szerint ifj. Maczkó György 28 éves földmivest hús vet hétfőjén este 8 óra tájt az Uj-utcában meglesték Mikó Antal és Imre, akik rossz szemmel nézték, hogy a húsvéti bálon folyton Vankó Erzsébettel táncolt Maczkó, holott megüzente neki Mikó Imre, hogy kerülje a leányt. A fiatalabb, erős termetű Mikó gyerek hátba vágta Maczkót és a fejére ütött, hogy a kalapja leesett. Maczkó előrántotta már előre elkészített kését és jobb felsőkarján megszurta Mikó Imrét. — Megszűrt! Üsd agyon ! — kiáltotta fivérének Mikó Imre. Az idősebb Mikó fiú akkor a nála lévő fahusánggal többször fejbe vágta Maczkót, mire az megfutamodott. A Mikó fiuk utána iramodtak és 47 lépésnyi távolság után utolérték. Mikó Imre átnyalábolta a sovány, ciDgár legényt és a földhöz vágta úgy, hogy az elterült. Mindenáron a közeli vízbe akarták dobni és belefojtani. Dulakodás közben Maczkó- nak sikerült félig állóhelyzetbe jutnia s előrántva hirtelen forgó pisztolyát, azt a vele szemben álló Mikó Antalra sütötte. A golyó a balszem felett találta Mikó Antalt, behatolt koponyájába s azonnali halálát okozta. Az ügyészség erős felindulásban elkövetett emberölés és súlyos testisértés bűntettével vádolta Mackót, mely utóbbit Mikó Imrén ejtett késszurás- sal követett el. A törvényszék Maczkó Györgyöt bűnösnek mondotta ki a Mikó Imre terhére elkövetett súlyos testi sértés vétségében s ezért 1 hónapi s 14 napi fogházra ítélte, amit a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vett. Az erős felindulásban elkövetett emberölés bűntettének vádja alól felmentette, mert bizonyítottnak látta a jogos önvédelmet. Ingatlan eladások a városban Brinkus Sándornő megvette Kovács B. László és társai beltelkes lakóházát 3200 pengőért, Hajdú Sándor ős neje megvették Bacsó Mária és társai felsökisteleki 216 n. öl rétjüket 160 P-ért, Kákonyi István megvette Васзб Mária és társai 4 hold 1498 n. öl és 1 hold 220 a. öl felsökisteleki legelőjét 720 P-ért, Grősz Tivadarnó megvette ВасзО Mária ős társai fehértói nádas részüket 6 P-ért, Modok Gábor és neje megvették Bacsó Mária és társai Vörösmarthy utca 78 szám alatti lakóházukat 20D0 P-ért, Pólya Sándor és neje megvették Bacsó Mária és társai 1 hold 531 n. öl Öregszőlőkben levő szőlő ingatlanát 1200 P-ért, Németh Antal és neje megvették Segesvári Imre és neje 2 hold 1510 n. öl felsökisteleki ingat» lanát 1200 P-ért, Fekete Antal megvette Fekete Imréné beltelkes lakóház V* részét 6 millió koronáért, Bata Ferenc és neje megvették Léder József és gyermekei 5 hold balotai szántó és legelőjét 4000 pengőért. Mezőgazdasági gépeket, traktorokat, autókat gyorsan és pontosan javít Halasi Villamossági Rt. s= gépműhelye 38 Gabonapiac-tér 2 sz. Az emberi gonoszság, kegyetlenség nem törődik a másokat ért fájdalommal. Vakon, megfontolás nélkül cselekszik és az általa ütött sebeket legtöbbnyire az idő vagy a véletlen tudja csak meggyógyítani, így történt ez az alanti esetben is. A kis Fazekas Julis ezelőtt 12 évvel iskolából jött éppen Mária nevű nővérével Kiskunmajsán, amikor egy jó asszony hozzájuk lépett azzal az ürüggyel, hogy az apácák hivják vissza a kislányt a zárdába, — magával csalta a mindössze 6 éves kis lányt. — A jó asszony, Fekete Illésné félegyházai tanyai ; lakos aztán elvitte magával a ta» nyára a kis Julist, a férjének azt adta be, hogy a gyerek az övé, még leány korában „szerezte“, mig a kis lánynak azt mondotta, hogy ő I az édesanyja, eddig idegenek nevelték. { Fazekaséknál Majsán nagy lett j az ijedelem a kislány eltűntén, egy ] egész éven át országosan köröztet» ték, de mind hiába, a kis Juliska nem került elő... Majsától sok kilométerre járta a hatóságokat a köröző levél, pedig alig pár óra járásra, az egyik félegyházai tanyán sirdogált csendesen a kis Fazekas Julis ... Libákat, malacot őrzött, s bizony a bánásmód, amiben részesült, se- hogyse tudta elhitetni vele, hogy eddig idegenek nevelték s most az édes szülék gondjai alá került... Az Országos Mezőgazdasági Ka» | mara szerdai közgyűlésén gróf ' Almásy Imre elnöki beszédében hosszasan vázolta a mezőgazdaság mostani helyzetét, amely sok tekintetben hasonlít a múlt század utolsó éveiben lejátszódott eseményekhez. — A falusi kúriák százai és a falusi tűzhelyek ezrei kerültek akkor árverésre, — mondotta — mert a a folyton hanyatló árak mellett a gazdálkodás nem lehetett jövedelmező. Ma is hasonlóan kedvezőtlen, sőt még lényegében is azonos a magyar mezőgazdaság helyzete. Belső kor» mányzatunknak a mezőgazdaság érdekeit kell szem előtt tartania, nemcsak programszerűen, hanem a kormányzat intézkedéseinek minden részletében is. Fekete Illésék 11 esztendőn keresztül tartották a rablott gyermeket, hajadonná serdült lassan a kislány, az értelme is fejlődött s valamiképen gondolkozni kezdett az ő szó» moru esete felett.. . Emlékezett a majsai iskolára, homályosan élt a képzeletében a majsai szülők képe. Még egy néhány iskolatársnő ne« vére is vissza tudott gondolni... S ime, midőn egy alkalommal napszámra küldték a szomszéd tanyára, egy majsai lányt is ott ta« Iáit s amint a nevét meghallotta, ismét megjelent előtte a majsai iskola képe, igen, ez a Balog Julis ott ült valahol a harmadik padban... S mind erősebb lett a kis Julis lelkében az a tudat, hogy azok a majsaiak voltak az ő igazi, édes szülői. Lopva irt egy pár sort a majsai csendőröknek. Balog Julis azzal fellármázta az egész Majsát, Fazekas Károlyné a már eladóvá serdült Mária lányával tüstént ко» csira ült s a félegyházai tanya istállójában egy vackon betegen feküdve ölelte szivére 11 év óta el= veszettnek hitt siró lánykáját, az elgyötört testű Fazekas Juliskát... Fekete Ulésnének nem volt gyerválasztotta ezt az ocsmány módját a gyermekszerzésnek . . . A kalocsai törvényszék hat hónapi börtönre ítélte. fenyegeti a gazdákat — Be kell vallanom, hogy vannak vonatkozások, amelyekben nem lát« juk eléggé kidomborodva kormány« zatunk agrár irányzatát. Két legjelentékenyebb kiviteli viszonylatunk kihasználását veszélyeztetve látom, mert egyrészt az osztrákok ismét tarifaemeléssel kísérleteznek, másrészt pedig a több mint kilenc hónapi munka után létrejött cseh kereskedelmi szerződés életbelép» tetősét egyre halogatják. A magyar gazdaközönség súlyt vet arra, hogy Németországgal is mielőbb meg legyen az egyezmény és hogy ez a fontos piacunk ne osztrák közvetítéssel kapja a neki szükséges magyar tenyésztésű állatokat. — Bennünket gazdákat в pillanatban az eladósodás réme fenyeget — mondotta Almásy Imre. — Alig fizette ki a magyar föld háború előtti adósságait, máris újabb és folyton növekvő adósságok terhei alatt nyög. A mezőgazdaság vál= ságainak mindig első fázisa az eladósodás és azután jön az adósság terhei alatti összeroppanás. Még nem vagyunk a második fázisnál, most talán még nem késő az a figyelmeztetés, hogy előzzük meg az összeroppanást. Az éljenzéssel fogadott megnyitó beszéd után Mayer János miniszter állt szólásra. Ő sem mondhat mást, mint amit Almásytól hallott. Az ország a piac és az értékesítés szempontjából rendkívüli nehéz helyzetben van. A kormány számol a feladatokkal és ehhez alkalmazza tennivalóit. A miniszter beszéde folyamán a várható világversenyre mutatott rá. Ebben nem szabad alul maradnunk, mert akkor nem a mezőgazdaság, hanem az egész ország gazdasági élete bukna meg. Az amerikai államok dumping- árakkal dolgoznak az európai kon» tinensen. A másik szomszéd nagyhatalom többtermelési harcot indított, amelynek keretében ki akarja zárni a bevitelt. Nekünk is fel kell vennünk a harcot. A többtermelés érdekében messzemenő áldozatot kell hozni a kormánynak és a gaz» dáknak is. Marúczy Géza kedden érkezik városunkba Maróczy Géza sakknagymester ked» den a déli gyorsvonattal érkezik vá* rosunkba a szimultán megtartására. Az állomáson a kör tagjai fogadják. Délután a körtagok egy részével a Sóstóra rándul, ahonnan 5 órára a közgyűlési terembe tér vissza. Itt gyülekeznek a társasversenyre jelent» kezettek. A verseny erkölcsi sikere biztosítottnak látszik, amennyiben a résztvenni szándékozók száma négy« ven. Szükségesnek tartjuk tájékoztatásul közölni, hogy a szimultán angol eredetű szó, jelentése: egyidejű, — t. i. egy mesterjátékos egyidöben több játékossal (a jelen esetben 40 ellenféllel) sakkozik. Lefolyása a kővetkező; Egy félkör, vagy patkó- alakuan összeállított asztalsornak egyik oldalán ülnek a játékosok. Mindegyik előtt egy külön sakktábla, váltott színnel felállítva. A mesterjátékos mindenkinél csak egy lépést tesz s úgy halad egyiktől a másikhoz. Így a kb. 4 órás időközben egyszerre 40 különálló játszmát játszik. A szimultán művészete — eltekintve a nagy tudástól — óriási emlékezőtehetséget igényel. Több kisérlet igazolta azt, hogy a mester« játékos minden egyes játék állását szakadatlanul és egész bizonyossággal emlékezetében tartja s igy az eredmény mindig a biztos számításon és abszolút tudáson alapszik. Tudatjuk. n. i. közönséggel, hogy autó személyfuvarozást a legméltá- nyosebb árason eszközlünk. A pontos megjelenésért felelősséget vállalunk. Vidéki tórákat nagyon méltányos árakon teljesítünk. Sóstóra többszöri menetnél különös árkedvezményt adunk. Elöjegyeztetai lehet Hattyn n. 5 és Alkotmány u. 37 sz. alatt. Kérjük a n. 6. közönség szives pártfogását. — Tisztelettel: Csepreghy Gyula és Mészáros Dezső. Nyomtatványokat olc3ó áron és Ízléses kivitelben készít Práger Lapvállalat- nyomda, Halas Az eladósodás réme Izi sze: G? я cse re elsi VII köz Tel ш Vasá Mól A világ LU I Höfli nin К Aki 2 I Élje 2 I I 2 I í Rer is ki feli vásá Г E « Íí Szö\ sár rés Hite nek Dijti