Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1927 (27. évfolyam, 1-105. szám)

1927-06-18 / 49. szám

2 ___________________________________________Kiskunhalas Helyi Értesítője___________________________ junius 18 Indítson Halas mozgalmat a külterületi postaszolgálat A tanyavilág siralmas helyzete az utóbbi időkben állandóan felszínen levő probléma. A kulturális és gaz­dasági leromlásba fejlődést betevinni, — a modern élet kényelmeit meg­honosítani és a tanyaviiágon embe­ribb életet teremteni : a cél. Hosszú idő óta folynak a meg­beszélések és ez idő alatt egyes vá­rosok tettekkel igyekeznek e kérdést megoldani. így tett Kecskemét is, amint az alábbi közlemény mutatja: „k kecskeméti postafőnökség teg­nap vezette be Kecskeméten a város által rendelkezésére bocsátott 82 küldönc utján a külterületi posta- szolgálatot. Ez alkalommal Kecske­métre jöttek dr. Nagy Lajos titkár és Szerelemhegyi Béla postatanácsos. A küldöncök reggel letették az esküt s az első napon 400 közönsé­ges levelet, 26 ajánlott levelet, 3 utalványt és 2 csomagot vettek át kézbesítésre. A forgalmat hetenként egyelőre kétszer bonyolítják le. A tanyák lakossága nagy öröm­Tizenegy év után Egy majsai kisleány iránt mel üdvözli a külterületi postaszol­gálat bevezetését, amellyel bekapcso- iádik a forgalomba és igen sok munkaidőt takarít meg. A postaigaz­gatóság és a város minden lehetőt elkövet, hogy a külterületi postaszol­gálatot fokról-fokra javítsa ős fej­lessze. E célból rövidesen sor kerül a tanyai postaügynökségek megszer­vezésére.“ * * * Ez a rövid hir jelentős eseményt foglal magában. Jelenti a fejlődést, a haladást és azt, hogy a tanyavilág problémáit csak ily módon lebet I megoldani. Városunknak követnie kell Kecs­kemét példáját és mozgalmat indí­tani az irányban, hogy Halason is megszerveztessék a külterületi posta- szolgálat. Ha erőteljes akciót indit j a város vezetősége, — úgy az ered- I mény nem maradhat el. I Hales roppant nagy kiterjedésű I tanyavilágára áldás lenne a külterü- ’ leti postaszolgálat megszervezése. megkerült gyermek elrablásának története Önvédelem elmén felmentették a mélykúti Miké Antal gyilkosát Hétfőn került a bajai törvényszék büntető főtanácsa elé Mélykút köz­ség véres husvétia, amely halálát okozta Mikó Antalnak. A vizsgálat adatai szerint ifj. Maczkó György 28 éves földmivest hús vet hétfőjén este 8 óra tájt az Uj-utcában meglesték Mikó Antal és Imre, akik rossz szemmel nézték, hogy a húsvéti bálon folyton Vankó Erzsébettel táncolt Maczkó, holott megüzente neki Mikó Imre, hogy kerülje a leányt. A fiatalabb, erős termetű Mikó gyerek hátba vágta Maczkót és a fejére ütött, hogy a kalapja leesett. Maczkó előrántotta már előre elké­szített kését és jobb felsőkarján megszurta Mikó Imrét. — Megszűrt! Üsd agyon ! — kiál­totta fivérének Mikó Imre. Az idő­sebb Mikó fiú akkor a nála lévő fa­husánggal többször fejbe vágta Maczkót, mire az megfutamodott. A Mikó fiuk utána iramodtak és 47 lépésnyi távolság után utolérték. Mikó Imre átnyalábolta a sovány, ciDgár legényt és a földhöz vágta úgy, hogy az elterült. Mindenáron a közeli vízbe akarták dobni és bele­fojtani. Dulakodás közben Maczkó- nak sikerült félig állóhelyzetbe jut­nia s előrántva hirtelen forgó pisz­tolyát, azt a vele szemben álló Mikó Antalra sütötte. A golyó a bal­szem felett találta Mikó Antalt, be­hatolt koponyájába s azonnali halá­lát okozta. Az ügyészség erős felindulásban elkövetett emberölés és súlyos testi­sértés bűntettével vádolta Mackót, mely utóbbit Mikó Imrén ejtett késszurás- sal követett el. A törvényszék Maczkó Györgyöt bűnösnek mondotta ki a Mikó Imre terhére elkövetett súlyos testi sértés vétségében s ezért 1 hónapi s 14 napi fogházra ítélte, amit a vizsgá­lati fogsággal kitöltöttnek vett. Az erős felindulásban elkövetett ember­ölés bűntettének vádja alól felmen­tette, mert bizonyítottnak látta a jogos önvédelmet. Ingatlan eladások a városban Brinkus Sándornő megvette Ko­vács B. László és társai beltelkes lakóházát 3200 pengőért, Hajdú Sándor ős neje megvették Bacsó Mária és társai felsökisteleki 216 n. öl rétjüket 160 P-ért, Kákonyi Ist­ván megvette Васзб Mária és társai 4 hold 1498 n. öl és 1 hold 220 a. öl felsökisteleki legelőjét 720 P-ért, Grősz Tivadarnó megvette ВасзО Mária ős társai fehértói nádas ré­szüket 6 P-ért, Modok Gábor és neje megvették Bacsó Mária és tár­sai Vörösmarthy utca 78 szám alatti lakóházukat 20D0 P-ért, Pólya Sán­dor és neje megvették Bacsó Mária és társai 1 hold 531 n. öl Öreg­szőlőkben levő szőlő ingatlanát 1200 P-ért, Németh Antal és neje meg­vették Segesvári Imre és neje 2 hold 1510 n. öl felsökisteleki ingat» lanát 1200 P-ért, Fekete Antal megvette Fekete Imréné beltelkes lakóház V* részét 6 millió koronáért, Bata Ferenc és neje megvették Léder József és gyermekei 5 hold balotai szántó és legelőjét 4000 pengőért. Mezőgazdasági gépeket, traktoro­kat, autókat gyorsan és pontosan javít Halasi Villamossági Rt. s= gépműhelye 38 Gabonapiac-tér 2 sz. Az emberi gonoszság, kegyet­lenség nem törődik a másokat ért fájdalommal. Vakon, megfontolás nélkül cselekszik és az általa ütött sebeket legtöbbnyire az idő vagy a véletlen tudja csak meggyógyítani, így történt ez az alanti esetben is. A kis Fazekas Julis ezelőtt 12 évvel iskolából jött éppen Mária nevű nővérével Kiskunmajsán, ami­kor egy jó asszony hozzájuk lépett azzal az ürüggyel, hogy az apácák hivják vissza a kislányt a zárdába, — magával csalta a mindössze 6 éves kis lányt. — A jó asszony, Fekete Illésné félegyházai tanyai ; lakos aztán elvitte magával a ta» nyára a kis Julist, a férjének azt adta be, hogy a gyerek az övé, még leány korában „szerezte“, mig a kis lánynak azt mondotta, hogy ő I az édesanyja, eddig idegenek nevelték. { Fazekaséknál Majsán nagy lett j az ijedelem a kislány eltűntén, egy ] egész éven át országosan köröztet» ték, de mind hiába, a kis Juliska nem került elő... Majsától sok kilo­méterre járta a hatóságokat a köröző levél, pedig alig pár óra járásra, az egyik félegyházai tanyán sirdogált csendesen a kis Fazekas Julis ... Libákat, malacot őrzött, s bizony a bánásmód, amiben részesült, se- hogyse tudta elhitetni vele, hogy eddig idegenek nevelték s most az édes szülék gondjai alá került... Az Országos Mezőgazdasági Ka» | mara szerdai közgyűlésén gróf ' Almásy Imre elnöki beszédében hosszasan vázolta a mezőgazdaság mostani helyzetét, amely sok tekin­tetben hasonlít a múlt század utolsó éveiben lejátszódott eseményekhez. — A falusi kúriák százai és a falusi tűzhelyek ezrei kerültek akkor árverésre, — mondotta — mert a a folyton hanyatló árak mellett a gazdálkodás nem lehetett jöve­delmező. Ma is hasonlóan kedvezőtlen, sőt még lényegében is azonos a magyar mezőgazdaság helyzete. Belső kor» mányzatunknak a mezőgazdaság érdekeit kell szem előtt tartania, nemcsak programszerűen, hanem a kormányzat intézkedéseinek minden részletében is. Fekete Illésék 11 esztendőn ke­resztül tartották a rablott gyermeket, hajadonná serdült lassan a kislány, az értelme is fejlődött s valamiké­pen gondolkozni kezdett az ő szó» moru esete felett.. . Emlékezett a majsai iskolára, homályosan élt a képzeletében a majsai szülők képe. Még egy néhány iskolatársnő ne« vére is vissza tudott gondolni... S ime, midőn egy alkalommal napszámra küldték a szomszéd ta­nyára, egy majsai lányt is ott ta« Iáit s amint a nevét meghallotta, ismét megjelent előtte a majsai iskola képe, igen, ez a Balog Julis ott ült valahol a harmadik padban... S mind erősebb lett a kis Julis lelkében az a tudat, hogy azok a majsaiak voltak az ő igazi, édes szülői. Lopva irt egy pár sort a majsai csendőröknek. Balog Julis azzal fellármázta az egész Majsát, Fazekas Károlyné a már eladóvá serdült Mária lányával tüstént ко» csira ült s a félegyházai tanya is­tállójában egy vackon betegen fe­küdve ölelte szivére 11 év óta el= veszettnek hitt siró lánykáját, az elgyötört testű Fazekas Juliskát... Fekete Ulésnének nem volt gyer­választotta ezt az ocsmány módját a gyermekszerzésnek . . . A kalocsai törvényszék hat hónapi börtönre ítélte. fenyegeti a gazdákat — Be kell vallanom, hogy vannak vonatkozások, amelyekben nem lát« juk eléggé kidomborodva kormány« zatunk agrár irányzatát. Két legje­lentékenyebb kiviteli viszonylatunk kihasználását veszélyeztetve látom, mert egyrészt az osztrákok ismét tarifaemeléssel kísérleteznek, más­részt pedig a több mint kilenc hónapi munka után létrejött cseh kereskedelmi szerződés életbelép» tetősét egyre halogatják. A magyar gazdaközönség súlyt vet arra, hogy Németországgal is mielőbb meg legyen az egyezmény és hogy ez a fontos piacunk ne osztrák közvetítéssel kapja a neki szükséges magyar tenyésztésű ál­latokat. — Bennünket gazdákat в pil­lanatban az eladósodás réme fenyeget — mondotta Almásy Imre. — Alig fizette ki a magyar föld háború előtti adósságait, máris újabb és folyton növekvő adósságok terhei alatt nyög. A mezőgazdaság vál= ságainak mindig első fázisa az el­adósodás és azután jön az adósság terhei alatti összeroppanás. Még nem vagyunk a második fázisnál, most talán még nem késő az a figyelmeztetés, hogy előzzük meg az összeroppanást. Az éljenzéssel fogadott megnyitó beszéd után Mayer János miniszter állt szólásra. Ő sem mondhat mást, mint amit Almásytól hallott. Az ország a piac és az értékesítés szempontjából rendkívüli nehéz helyzetben van. A kormány számol a feladatokkal és ehhez alkalmazza tennivalóit. A miniszter beszéde folyamán a várható világversenyre mutatott rá. Ebben nem szabad alul maradnunk, mert akkor nem a mezőgazdaság, hanem az egész ország gazdasági élete bukna meg. Az amerikai államok dumping- árakkal dolgoznak az európai kon» tinensen. A másik szomszéd nagy­hatalom többtermelési harcot indí­tott, amelynek keretében ki akarja zárni a bevitelt. Nekünk is fel kell vennünk a harcot. A többtermelés érdekében messzemenő áldozatot kell hozni a kormánynak és a gaz» dáknak is. Marúczy Géza kedden érkezik városunkba Maróczy Géza sakknagymester ked» den a déli gyorsvonattal érkezik vá* rosunkba a szimultán megtartására. Az állomáson a kör tagjai fogadják. Délután a körtagok egy részével a Sóstóra rándul, ahonnan 5 órára a közgyűlési terembe tér vissza. Itt gyülekeznek a társasversenyre jelent» kezettek. A verseny erkölcsi sikere biztosítottnak látszik, amennyiben a résztvenni szándékozók száma négy« ven. Szükségesnek tartjuk tájékoztatá­sul közölni, hogy a szimultán angol eredetű szó, jelentése: egyidejű, — t. i. egy mesterjátékos egyidöben több játékossal (a jelen esetben 40 ellenféllel) sakkozik. Lefolyása a kővetkező; Egy félkör, vagy patkó- alakuan összeállított asztalsornak egyik oldalán ülnek a játékosok. Mindegyik előtt egy külön sakk­tábla, váltott színnel felállítva. A mesterjátékos mindenkinél csak egy lépést tesz s úgy halad egyiktől a másikhoz. Így a kb. 4 órás időköz­ben egyszerre 40 különálló játszmát játszik. A szimultán művészete — eltekintve a nagy tudástól — óriási emlékezőtehetséget igényel. Több kisérlet igazolta azt, hogy a mester« játékos minden egyes játék állását szakadatlanul és egész bizonyos­sággal emlékezetében tartja s igy az eredmény mindig a biztos szá­mításon és abszolút tudáson alapszik. Tudatjuk. n. i. közönséggel, hogy autó személyfuvarozást a legméltá- nyosebb árason eszközlünk. A pontos meg­jelenésért felelősséget vállalunk. Vidéki tórákat nagyon méltányos árakon teljesítünk. Sóstóra többszöri menetnél különös árkedvezményt adunk. Elöjegyeztetai lehet Hattyn n. 5 és Alkotmány u. 37 sz. alatt. Kérjük a n. 6. kö­zönség szives pártfogását. — Tisztelettel: Csepreghy Gyula és Mészáros Dezső. Nyomtatványokat olc3ó áron és Ízléses kivitelben készít Práger Lapvállalat- nyomda, Halas Az eladósodás réme Izi sze: G? я cse re elsi VII köz Tel ш Vasá Mól A világ LU I Höfli nin К Aki 2 I Élje 2 I I 2 I í Rer is ki feli vásá Г E « Íí Szö\ sár rés Hite nek Dijti

Next

/
Thumbnails
Contents