Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1926 (26. évfolyam, 1-104. szám)
1926-11-24 / 94. szám
6 Kiskunhalas Helyi Ertesitője november 24 gyarországi állatvásárok íorgalmáról. Eszerint 1925-ben 2178 állatvásárt tartottak, összesen 1 818 000 szarvas- marhát, 1 862 000 lovat, 277.000 juhot és 763 000 sertést hajtottak föl, de esak egyharmad&t értékesítették. A kelendőség általában legnagyobb az alföldi országos vásárokon. — Táncmulatság. A pirtói ifjúság f. hő 28 án délután 3 órai kezdettel táncmulatságot rendez a pirtói kocsma helyiségében, melyre a résztvenni szándékozókat szívesen látja. Belépő dij személyenként 10.000 korona. — Sakkhlrek 1 A kiskunhalasi Sakkór által rendezett házi verseny a tagok élénk érdeklődése mellett indult meg kétfón este 6 órakor, amikor is két pár között indult a küzdelem. Keresztes—Sehiffert által alkotott eleó pár röviden végzett egymással, a két játszma között az elsőt Keresztes, a másodikat Sehiffert nyerte. Nagyobb volt a küzdelem a Gleichmann—Mészáros pár között, amelynek két játszmája két teljes órát vett igénybe. Szép kombinációk után mindkét játszmát Gleiehmann nyerte. A verseny naponként este 6—8 óráig folytató- lagoean eszközöltetik a csoportokba osztott versenyzők között. Vendégeket szívesen lát a rendezőség. Belépődíj nincs. — Szülői értekezlet az áll. púig. fiúiskolában. Az | iskola, céljainak megfelelően a szülőkkel az állandó érintkezést fenn akarja tartani, hogy a növendékek magaviseletéről és előmeneteléről a tanártestület tájékoztathassa a hozzátartozókat, Evégből felhívja az intézet vezetősége az állami polgári fiúiskolába járó tanulók szülőit és hozzátartozóit, hogy f, hó 26-án, pénteken d. u. 3 órakor a központi iskola polg. isk. tantermében tartandó szülői értekezleten minél számosabban jelenjenek meg. Közgazdaság Budapest, november 23 A gabonapiacról a következő jelentést kaptuk: búza 890—895, rozs 800, árpa 250—260, zab 235 —240 ezer korona mázsánként. Sertésplae: Prima szedett 17500— 18000, Szedett közép 16 500—17 000, Saedett könuyü 16—16 500, I. rendű öreg 16500—17.000, II. r. öreg 15000 15500 K. rossz az órája?! vigye Fűnk Árpád órás és ékszerészhez HARMAT-UTCA 1. (Zábolyi csemege üzlete mellett) ki mindennemű javítást pontosan és jutá nyosan készít. Raktáron tart valódi Schweitzi zsebórákat, ébresztőket, szemüvegeket, stb.,stb. A Halasi Gazdasági Gőzmalom tudatja a nagyérdemű közönséggel, hogy gabonát mindenfajta lisztre azonnal cserél, árpát és tengerit darál Anyakönyvi hírek November 15 — November 22 Születtek: Klapcsik József és Per- i neki Rozáliának Zenob nevű fiuk. Darányi Károly és Modok Eszternek István nevű fiuk. Balogh József és Kovács Máriának Sándor nevű fiuk. Csontos Lajos és Kuklis Borbálának Ferenc nevű fiuk. Modok József és Magda Annának Ferenc nevű fiuk. Francia István és Borbély Krisztinának Katalin és Erzsébet nevű leányuk. Abrabám F. Péter és Hajnal Máriának Irén nevű leányuk. Mészáros János és Bulázer Juli Annának János nevű fiuk. Szőke Vendel és Szabó Ny. Rozáliának Irma nevű leányuk. Bau- kóe László és Csehó Kovács Erzsébetnek István nevű fiuk. Falusi Ferenc és Péter Katalinnak Katalin nevű leányuk. Róka János és Pitlik Máriának Béla nevű fiuk. Harnóezi L Jenő és Dobó Veronikának Jenő Mihály nevű fiuk. Kiss Kálmán és Müller Erzsébetnek Krisztina nevű leányuk. Minkó István és Sós Margitnak Margit nevű leányuk. Gárgyán János és Kerekes Juliánnának Juliánná nevű leányuk. Lakos László és Jakab Esz temek Erzsébet Katalin nevű leányuk, Meghaltak: Monda Sándor 71 éves, Monda Benő 26 éves, Rébék Péterné Nagy Juliánná 48 éves, Szundi Lászlómé Tegzes Mária 89 éves, Kurgyis Kálmán 68 éves, Tóth H. Imre 8 паров, Jakab Mihályné B&esó Zsuzsanna 65 éves, Francia Katalin 7 órás, Francia Erzsébet 2 órás, Koesis István 56 éves, Komlós Judit 4 hó napos, őzv. Böröczi Jánosáé Mig G. Mária 86 éves, Kurucz János 88 éves, Törők Imre 45 éves, Balogh Sándor 87 éves, Csányi Péterné Lantos Franciska 71 éves, Király Gy. Lajos 2 hónapos. Kihirdetett jegyesek: Németh Albert László Szabó Rumi Juliáuuával. Uudi Imre Valkai Judittal. Mucsi Sándor Zseni Zsófiával. Bor Lajos Viszmeg Zsófiával. Musa Sándor Bor Judittal. Házasságot kötöttek: Paor Smolcz Fülőp Budai Vilma pusztamérgesi lakossal, Petbő István Kószó Jolánnal, Farkas Mihály Keresztúri Juliánná Eszterrel, Musa Benő Laj Erzsébettel, Babenyecz Cs. Imre Juhász B. Julián- uával Purucki Balázs V&vrek Erzsébettel, Gardalics Pál Benke M Juliáu- náva), Agéoa Imre Földvári Juliannával, Rif&j Imre Kardoe Etelkával. Menyasszonyi koszorú - fátyol koszoruslányvirágok, fejdiszek a legújabb divat mintákban a legolcsóbbtól a legfinomabb kivitelig FAIWIR divatháza S wllwla Városház-épülef Száraz tűzifa 50000 korona. Házhoz szállítva is kapható Adler Ignác fakereskedőnél. JBodlcsi és Társa Temetkezési Vállalat Mélykútiét 3 Mindenkinél olcsóbban vállalja temetések rendezését legelőnyösebb fize tési feltétellel. Ne dobja ki pénzét, mielőtt meg nem kérdi árainkat. Gyászkooel, ravatalozás, balottöHöztetés díjmentes Magán hirdetések. Szorgalmas, szerény, fejni tudó mindenes lányt, ki a főzéshez is ért, keres Jambrikné, állomás. Ifj. Babó Benő nagyobb mennyiségű száraz puha elsőrendű hasábfát elad. Tudakozódni Felsönádor u. 7 sz. lakásán vagy vasárnap ,és szerdán a piacon. Az uj tejcsarnokban naponta már kora reggeltől friss tej, jó meleg kávé és túró, tejfel kapható. Aki rőfösáru cikkekben, női télikabátokban, férfi és gyermek kabát és öltönyökben szükségletét olcsón akarja beszerezni, keresse fel mig a készlet tart Székely Miklós üzletét a ref. templommal szemben. Lakodalmakra, bá’akrs, leszállított áron szállít szódavizet Babó Kígyó u. 7 sz. központi iskola mellett. Széchenyi u. 25 ss. alatt 9 drb. 3 és fél öl hossza 4—6 ös vastagságú gerenda eladó. Ugyanott szénát is eladnak. Szalai Beláss öregszőlőkben levő szőlőjét eladja. Tudakozódhatni Zrínyi u. 51 sz. alatt. Pirtón 1 hóid szántó, 1 hold kaszáló haszonbérbe kiadó. Kisteleki utón Ruttka-íéle szőlőből 12 borozda eladó. Tudakozódni szerdán Szondi u. 20 sz alatt Figura Benőnél, vagy pirtói iskolánál bármikor. Szálfákat is eladnak. ÁRBAN I MINŐSÉGBEN ÍZLÉSBEN vezet Fiiul IÍII0I órás és ékszerész cégi ÉBRESZTŐ ŐRÁ garantált jó minőség — — —- 60.000 к ÉBRESZTŐ ÓRA egész kicsi 90 000 К NICKEL ROSKOPF SZEBÓR4 75 000 К ARANY NŐI KARÓRA 297.000 К Q0UBLÉ FÉRFI LÁNC 90.000 К EZÜST FIULÁNC — 40.000 К ARANY NYAKLÁNC — 88.000 К EZÜST SÉTA BOT — 350.000 К GYÖNGYSOR — — 35.000 К I ARANY, EZÜST BEVÁLTÁS ! Príma aháctiizifa Terézhalmán vagy Kisszálláson vagonba rakva minden mennyiségben kapható Kassovitz Jenó fakereskedönél, Jánoshalma. Telefon 29. Felelős szerkesztő és laptulajdonos PRAGER JANOS 1Ш1Г7 Az eltUnt Folytatás 5 — Fizesen ki mindent — mondotta egyszerűen. — A saját orvosi honoráriumát, a kereskedőket, a temetési költséget és minden adósságot. Ha a helyi bankár kételkedik a csekkem megbízhatóságában, agy csak telefonáljon a bankomba. Ез... ha lehet tudakolja meg, hogy a ... a testvéremnek pillatnyiiag mennyi pénzre van szüksége ... ezt is számítsa hozzá a csekk összegéhez Es ... és köszönöm magának az.,. az anyám nevében ... mindazt, amit értünk tett. A doktor elbámulva ée habozva átvette a csekket és besietett a szobába. John Andrews ott maradt a kis ház előcsarnokában, vadul száguldó izzó gondolataival. Éppen arra gondolt, hogy a legtanácsosabb lenne most feltűnés nélkül elpárologni, amikor hirtelen kivágódott az utca felőli ajtó és egy tántorgó, toprongyos fickó lépett a házba. Messziről dőlt belőle az ital szaga, szemmelláthatóan mámoros volt, area püffedt és bárgyú, mint a részegeké. John Andrews, ahogy megpillantotta a jövevényt, arca nyomban ismerősnek tűnt előtte. Hol is látta est a sunyi tekintetet. ? ... Hja persze, hisz ez a titokzatos éjszakai látogatója, akit a szobájában tetten ért a Superior- ban ... Semmi kétség 6 az 1 — Mit keres itt ? — kérdezte Andrews, ösztőnszerüea balkitott hangon, holott, tudta, hogy odabenn úgysem hallanak meg semmit. — Но ogy én mit keresek i itt ? — ismételte a jövevény. — Hát mit keresnék ? Mi ? Mondja meg ezt nekem 1 En itt születtem 1 E ez itt az otthonom I Az anyám há-háza 1 — Jóságos Isten 1 Hogy hívják ? — John Andrews természetesen I Hát kicsoda lennék más! Но ol van az anyám ?, Azt mondja, hogy maga Johu Andrews? dadogta a fiatalember. — Igen és a Superior... — A Superior — kapott a szón a toprongyos látogató, — ismerem jól azt a helyet... Teljes há-három napon át ott dolgoztam, mint éjszakai fütő... de az a disznó igazgató elbocsátott... Ne-em is ha-agytam annyiban ... — Várjon csak, — szakította félbe a dadogást izgatottan a fiatal ember. — Irt maga onnan az édesanyjának 8 megadta a címét a Superiorba ? I-igen, hát mi van abban... Az első napon, ahogy fe-felfogadtak Írtam neki, hogy meghatódjon és küldjön valamit... ne-neki háza van ... De mi-mi köze magának ebhez. A csavargó felemelte a hangját, mire John Andrews torkon ragadta és alaposan megrázta. — Nézzen rám — parancsolta villámló szemekkel — nem ismer meg ? En vagyok az, akinek a szobájába betört a Superiorba néhány héttel ezelőtt, de megcsíptem ... Megismer végre ? A dermedt rémület, ami tisztán rajzolódott e!ó a züllött külsejű csavargó kitágult szemeiben, megmutatta, hogy a jövevény felismerte végre kivel áll szemben. — Nos hát — folytatta Andrews, újabb ámítással toldva meg aznapi rekordját, — én azért vagyok itt, hogy letartóztassam magát rablás miatt. A helyi hatóságok elhatározták, hogy kíméletlenül lecsukják, ha még egyszer meglátják ezen a környéken. Még jutalmat is tűztek ki a fejére. Az anyja kedvéért hajlandó vagyok most egyezer és utoljára alkalmat adni magának a szökésre. Itt van egy százdollároB ! Vegye. Ез takarodjon. Egy félóra mn*va maga után szabadítom a rendőrséget. Ha addigra el nem tűnik a környékről... Nem is kellett befejezni a fenyegetést. A csavargó görcsös, mohó ujjakkal megragadta a pénzt és ijedt tekintette), rémült bo- torkálással futni kezdett a kerten át, az utca felé ... Alig tűnt el a hívatlan látogató a kerti kapa mögött, kilépett az előszobába Fűid doktor és karonragad7a a fiatalembert, visssavitte a szobába, hogy segítsen megvigasztalni a testvérbugát. (Vége köv.) Moha cukorka köhögés, reketség, hurut, élnyálká- sodás ellen csakis RÁCZ JÁNOS gyógyszertárában kapható Kossuth utca 1. sz. (Takarékpénztár épület) Fi Érti vás. hog í k Fel fi? űzi jc kaj net ölti las; rűf női leg Bi а д L c el 1 k T S vái Szí I a I в в e s Nyomatott Práger Ferenc Lapvallalat könyvnyomdában