Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1926 (26. évfolyam, 1-104. szám)
1926-05-19 / 40. szám
Kiskunhalas Helyi Értesítője május 19 Mi fü] ] i deszi csei cem szá HÍREK A szalmaláng Mindinkább közeleg az az idő, amikor előadják dr. Gaál Gyula uj darabját: a Szalmalángot. A darab próbái most folynak a Városi Színházban. Igazi, valódi tudás szemlélhető a darabban. írója mesterkéletlenül, minden megkötöttség nélkül hozta felszínre tudásának gazdag tárházát. Az életet adja : eredeti tisztaságában, őszintén tár elénk különféle dolgokat és egy-kőt vonással mesterien megrajzolja és azt a legkedvesebb közvetlenséggel mutatja be. Es ehhez járul a kedves, finom muzsika. Bertalan István zenei tudása, tehetsége cseng ki a zene minden egyes üteméből. Kedves, szép melódiákat hozott életre Bertalan István, szép muzsikát, amely művészien, elsőrangúan simul a darabhoz. Hatalmas sikert fog hozni a darab szerzőinek, de minden tekintetben megérdemeltet. A bemutató napja megérdemelt, nagy siker jegyében fog lezajlani. — Felhős, hűvösebb idő kevés esővel. A Meteorológiai Intézet jelentése szerint részben felhős idő, némi sfllyedéssel és esetleg kevés esővel várható. — ünnepi Istentiszteletek a ref. templomban. Pünkösd első napján délelőtt prédikál Szabó Zaigmond lelkész, nrvaeeorai beszédet mond Patak; Dezső lelkész, délután prédikál Biky Gábor valláetanar. Pünkösd második napján délelőtt prédikál Patak; Dezső lelkész, urracsorai beszédet mond Szabó Zsigmond lelkész, délután prédikál Báiiot Ambras segédlelkész. — Kelebihí pünkösd eleő napján prédikál és" u;*MBorát oszt Bálint Ambras segédleikész. — A ref egyháztanács megállapította az uj sírhelyek díjtételeit. A ref. egyháztanács egyik legutóbbi ülésén megállapította az uj sírhelyek díjtételeit. E szerint a sírhelyek 4 osztályba Boroztatnak s az I. osztályú sírhelyek ára 30 pengő, a II. osztályuaké 24 pengő, a III. osztá- lyuaké 16 s a IV. osztályuaké 4 pengő. A sírhelyek árának felemelése azért volt szükséges, mert az egyháznak igy kell teremtenie ala* pót uj temető szerzéséhez. Kimondotta az egyháztanács azt iek hogy III. és IV. osztályú sírhelyeket csak a már megkezdett parcellákban sorrendben lehet vásárolni. — Pünkösdi táncmulatság. A Solt- vadkerti Iparos Dalárda májas hó 24-én (pünkösd másnapján) a Kör udvarán felállított sátorban tánccal egybekötött műsoros estélyt rendez, — A református szavazók névjegyzéke. A ref. egyház gondnoki hivatala közli, hogy a folyó évre jogosult szavazók névjegyzékét elkészítette. A törvény értelmében a ref. egyház gondnoki hivatalában a névsor májas 15—25 ig közszemlére ki van téve, bárki által megtekinthető. Ugyancsak ez idő alatt lehet a névjegyzék ellen a felszólamlást írásban beadni. — A hősök arcképcsarnoka ée a hadiemlék kiállítás. Jeleztük már annak idején, hogy a hősök emlékművének leleplezési ünnepét előkészítő Bizottság a leleplezéssel egyidőben, junias 13-án a közgyűlési teremben az elesett hősök arcképeiből arcképcsarnokot, a városban összegyűjthető hadiemlékekből pedig kiállítást rendez. amit a leleplezési ünnepély befejeztével a Kormányzó nr őfőmóltó- sága fog megnyitni és meg tekinteni. Az eddigi felhívás eredményeként máris nagyon szép anyag gyűlt össze; de az akció teljes sikere érdekében a Bizottság szükségesnek tartja, hogy a hősi halottak arcképeit kivétel nélkül mindenki szolgáltassa be még e hó folyamán a gyűjtéssel megbízott araknak, Borbás Imrének a Gazdasági Egyesületben, vagy Nagy Ozirok Lászlónak az anyakönyvi hivatalban, hogy a gyűjtemény lehetőleg teljes legyen, abból egyetlen hősünk arcképe se hiányozzék, mert csak ngy lesz módjában a városnak az elesettekről egyúttal emlékalbumot is összeállítani. A célnak legjobban a középnagyságú képek felelnek meg, egyébként azonban bármilyenek beadhatók, épen agy a badiemlékkiállitás céljaira bármely háborús vonatkozása tárgyak. Természetesen a kiállítás befejeztével úgy az arcképeket, mint a beküldött háborús tárgyakat mindenki hiánytalanul visszakapja. — Meghalt Ball Mihály. Faddról jelentik, hogy ott ma meghalt Báli Mihály, aki nyugalmazott állami végrehajtónak nevezte magát, mert nem szerette, ba hóhérnak mondják, noha az volt az ő neve is, funciója is: hóbér t — Talált tárgyakat árvereznek el a rendőriégen. A rendőrkapitányságon Őrzött különféle talált tárgyakat májas hó 26 án, d. e. 9 órakor az 1 száma szobában nyilvános szóbeli árverésen értékesítik. — A baromfi piacot más hova helyezték el. A v. tanács a baromfipiacot májas 17 tői a sertés piactérre (rendőrség előtti tér) helyezte át. — Ez Newyork! Newyörköt egy kongresszus alkalmára odasereglett vendégeknek igy matatta be a New york Times: Newyorkban több olasz lakik, mint Rómában, több ír, mint Dablinban, több oémet, mint Brémában, több telefonkapcsolata van, mint Londonnak, Párizsnak, Berlinnek, Pé- tervárnak és Rómának együtt. A világ öt legnagyobb hídja is Newyorkban van. Naponta kétezer ezinház és mozi játszik benne. Ezerötszáz a temploma. Napoota 300 000 látogató érkezik. Minden ötvenkettedik másodpercben esküvő van ée minden hatodik pereben születés. Minden tizedik percben uj üzletet alapítanak és minden ötveu- egyedik pereben aj épület készül el. íme, ez Newyork városa. 1 — ünnepi hét az Apollóban. Pünkösd ezombatján az Apolló igazgatóságának közkívánatra ismét (harmadszor) a világ legszebb filmjét a Hindu síremléket kellett műsorra vennie. Ez alkalommal mind a 16 felvonás egyszerre kerül bemutatásra. — A két ünnepen az Apolló kacagtató műsorokkal kedveskedik t. közönségének. • Gummitalpu • vászoncipő minden nagyságban, úgyszintén férfi, női, gyermek S 1 jutányos áron kaphatók Tirmann Konrád Izlatikea a Várni* árával szóiban — A rém. kath. egyház harangjaira Sárosi Sándor adott 100 kg. rozsot és nem Sárvári Sándor. — Dr. Franki Áron orvos telefon- száma : 71. — Kun Belő divatáruházának e heti pünkösdi reklámcikkeire különösen felhívjak a t. közönség figyelmét. Mindenki megtalálja ebben a legjobb hírnévnek örvendő divatáru- házban amire szüksége van: а le|- újabbat, a legjobbat, a legolcsóbban I Közgazdaság Budapest, május 18. A gabona budapesti hivatalos ára : tiszavidéki 76 kilós búza 420— 422, fehérmegyei 410-412, ross 282—285, takarmányárpa 240—250, tengeri 200—205 korona kilónként. Állatpiac: Prima sertés 19000 K. közép 17000, könnyű 18—16000 K. Anyakönyvi hírek Májas 10 - Májas 17 Sz Etettek : Károly István és Gyöngyösi Pap Máriának László nevű flak, Ternovszky Ferene és Holota Katalinnak Katalin nevű leányuk, Litovizky István és Gél Máriának Margit nevű leányok, Farkas Imre és Baksai Zsófiának Imre nevfi fiók, Hegyi Imre és Boka Teréziának Jnliánna nevű leányok, Kuzsel Károly és Vank Juliannának Irén nevű leányuk, Váradi Ferene és Dobos Máriának Ferene nevű fink. Boldog Bertalan és Keresztúri Máriának Tibor nevű fink, Szalma Mihály és Kis V. Zsófiának László nevű fink, Mándity Péter és Bánóezki Jolánnak Péter nevű fiuk, Molnár Mihály és Kis Krisztinának halvaszöletett leányuk, Modok Ferene és Orbán Krisztinának Ferene nevű fink, Fritt- mann Imre és Maoska Erzsébetnek Margit nevű leányok, Góozen István és Pándi Rozáliának Rozália nevű leányuk, Erdélyi Mihály és Sári Margitnak Frigyes nevű fink. Elhaltak: Osányi Eleonóra SÍ napos, dr. Beresy Lijos kierórósi lakos SS éves Kihirdetett jegyetek : Dodás István Teleki E risztinával, Nagy József Farkas Terézia kis* kunmajsai lakossal, Rokolya András Kis Terézia szanki lakossal, Kis Agóos Antal Veres Máriával, Németh B, Ferene Katzen- dorfer Mária Teréziával, HázasiágotkStöttek: Czifra József Csényi Máriával, Sörös Imre Szatmári G. Krisztinával, Horváth Szép László Farkas Lóéival, Fodor Mihály Zsigmond Máriával. Seres Fe- reno Kató Annával, Katona János Hnszta Etelkával, Otott Kovács Antal Csömöre Frax- oiskával, Goezol Antal Kelemen Margittal, Pál István Horváth Franoiskával, Molnár Lajos Kertész Rozáliával, B&tiz Benedek Gáspár Margittal. Nyilttér (E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség) Gyanizse V. Sándor és neje Péter Eszter hírlapi közlése fénye* Elégtételt szolgál nekem azokkal a kibővített rágalmakkal szemben, amellyel egyesek barátságunkat megakarták zavarni és hírnevemet beakarták feketíteni. Gyenizse V. Sándornak mások előtt tett sérti szavait, amik hamis hiteken alapultak, megboesájtottam Csapó Antalié. Törlesztésre I Kaphatók be önzés mezőgazdasági gépek és alkatrészek. Nagy raktér vasárukban, ponyvákban, zsákokban. Kedvnni hitel fal- tételek csépiéiig KÜHN SEBESTYÉN vas és (épárahásában Halas, Kessath-a 8-10 ЗЕШОШГХ ЖТ ■Mt—a—■ Felelős szerkesztő és laptmlajdonos: PRAGER JÁNOS A LEGIONISTA A Helyi Ertesitö számára irta: Figyelő I. Az őrszemen ketten állottak, a sötét arca, villogó szemű olasz és a barna, kék szemű magyar. Egy hónapja ezolgállak a légióban 8 ez az idő közel bosta egymáshoz a két különböző származású, más nemzetiségű egyént. Az olasz nagy képzettséggel, gyors áttekintőképességgel és határozottcselekvő képességgel rendelkezett és láthatóan nagy hatást gyakorolt az egyszerű, nyílt tekintetű és őszinte lelkületű magyarra. — Min gondolkodsz ? — Kérdezte Luigi. — Haza szállnak gondolataim — volt a válasz. Látom a rónát, a kalászos főidet. Látom szomorú múltamat ée reménytelen jövőmet. — Neked nincs okod panaszra, barátom. Te egyszerű, szegény tagja voltál egy kis falusi családnak s akire egyszerű, mindenapos élet várt volna. Ha nem jön a világégés, ha megtudod a mindennapi kenyeret szerezni hazádban, akkor nem találkozunk ilyen körülmények között. Neked nincs okod a sors miatt sírni. Fiatal, erős vagy. A szerencse még eléd állhat s ha innen elkerülsz uj életet kezdhetsz. A vesztes esak éu vagyk! — Hát ki vagy ? — kérdezte a magyar. — Tudom, hogy nagy nr voltál, mert akkor nem néznének a legionisták bámuló tekintettel. Luiga néhány pillanatig ezótlaoul meredt maga elé, majd megszólalt. Te vagy most egyedüli barátom, akihez közel állok. Egyedül téged nem fűz hozzám az érdek; a te lelked tiszta itt ebben a sötét környezetben. Őszinte leszek ezért hozzád, mert ezáltal köDnyithetek háborgó telkemen, sajgó szivemen. Közben a nap lebukott és homály vette körül az Őrtállókat, — Halige — szólt a magyar —- mintha valami árnyék suhant volna előre. Vigyázzunk I — En is agy láttam, volt a válasz. — Kérdés, hogy ellenség vagy vadállat. Az előbbi orvul támad, az utóbbi pedig szemtől szembe. Attól tartok, hogy az előbbi, miért is nyissuk ki jól szemeinket. A két legionista a homokba feküdt és feszült figyelemmel nézte a terepet. Vagy jó negyedóra telt el, hang, szó nélkül. Közben észrevették, hogy a korábbi árny távozik. — Arab volt — jegyezte meg az olasz. — Valószínűleg észrevette, hogy figyeljük. Ravaszok a gazemberek és félelmetesek. Tegnap ie fej nélkül, megcsonkítva találták két előőrsünket. A gazok szinte nesztelenül kúsztak hozzá s mivel szundikált, életét vették. Jól jegyezd meg barátom: sz előőrsön csak az egyiknek szabad mó* lázgatni, a másik tartsa mindig nyitva szemét. Az éberség hiánya megbosz- szulja magát. Most is az okozta a veszedelem elmúltát. No, de ez a múló epizód ne zavarja nyugalmunkat. Elótordul az máskor is. Éppen ezért én beszélek, te pedig hallgass. Füled úgy is olyan jó, hogy minden zajt észrevesz. — Beszélj — volt a válasz. — Figyellek és annak dacára is őrködöm. — Előkelő olasz családból származom — kezdte beszédét a legionista. Palotában ringatták bölcsőmet és bársony, selyem fedte tagjaimat. Születésem örömet hozott a családba ; én voltam hivatva arra, hogy a kihalófélben levő törzsbe uj hajtást hozzak. Nagy eseményeket fűzött apám hozzám. (Folytatjuk.) _________ fal Felsí $1 Szón filmj Sí. ei fill Fősz legjo C Pün Oriü: Az 7 f A Si Püi a bu A Zoro jobb Az e Juj Vári 11.: áss 26 OZOM CREM szeplő, májfolt, pattanás, sömör ellen. Szépít, üdít fiatalít. Napbarnított arcbőrt gyorsan kifehérít. Kapható: RACZ JÄNOS gyógyszertárában Kiskunhalason, Kossuth-u. 1. 99 I érte bog; dóai ka any; sabl nek tele so! vá! VÉt Fi! áru! DK vála fen Ma ti Pón NyomatettKiitunUbaa«* Prager Pereme Lnpvaiiai&t köayrnyoai«ai>an