Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1926 (26. évfolyam, 1-104. szám)
1926-04-17 / 31. szám
áprili» 17 Kiskunhalas Helyi fertciitője 3 1Г08 ) I en: 00, 00, 00, 00, 1» ■ Ití 17. :tó > I f m bsn és К 8 ság 18. est et :os landon ^18. lt i t. éra- к. eea*iy si la en! iban isdó még as olcsó j4k. aban im в hó irtva 1 a yek, kü- tár- nek ona dijMOS I „Bocskay“ cserkészcsapat ziszlószentelésl ünnepélye Amint már múlt szainuutbím ia jeleztük, a reálgimnázium 289 sz. Bocskay István cserkészcsapatának április 25-én, vasárnap lesz a zász- lószentelési ünnepélye. E megható, szép ünnepségre többen jönnek le Budapestről és Szegedről a Magyar Cserkész Szövetség és az V. szegedi cserkész kerület vezetői közül, akik kiváló képviselői a magyar cserkész mozgalomnak. Az illusztris vendégek egy része már szombaton este városunkba érkezik, mig a másik része a vasárnap délelőtti vonattal érkezik meg. A nagyszabású halasi cserkéaz- nsp előkészületei már folynak s minden remény meg van arra, hogy városunk közönsége is megmutatja, hogy melegen érdeklődik a megyar ifjúság houmentö munkája iránt. Az ünnepély két részből áll. Vasárnap délelőtt 11 órakor zászló- szentelési és fogsdaiomtételi ünnepély lesz a reálgimnázium udvarán. A megnyitó beszédet Ssabó Zsigmond lelkész mondja, a zászlót Patáky D?zső lelkész fogja megáldani. Ez után következik a zászló átadása, amelyet Patahy Dezsőnó fog átadni a csapatnak a védnöknők nevében. Majd Jeremiás Lajos parancsnok átveszi a zászlót s ezután kezdődik a fogadalomtétel megható szertartása. Az ünnepély után t órakor a vidéki vendégek tiszteletére bankett lasz a városi nagyvendéglöben. A bankettre a kibocsátott iveken vagy a gimnáziumban lehet jelentkezni. Délután fél 4-kor a városi színházban hangverseny lesz, melynek keretében előadást fog tartani dr, G у 6 r f f у István kér, elnök, a szegedi egyetem európai hirü professzora. A mOsort a reálgimnázium ének és zenekari számai s a cserkészek szavalatai és zongoraszámai egészítik ki. A zászlószentetési ünnepélyre belépő dij nincs, a délutáni hangverseny belépő dijai a plakátokon olvashatók. Tekintettel arra, hogy a hangverseny jövedelmét a Budapesten építendő cserkészházra és a csapat tábori felszereléseinek kiegészítésére fordítják, ezért felülfizetéseket köszönettel fogadnak és hirlapilag nyugtáznak. A művészeti szempontból rendkívül értékes és díszes zászló 21 étöl kezdve a központi áll. el. iskola dísztermében lesz kiállítva. Megtekinthető délelőtt 8—12 és délután 2—6 óráig. Lóverseny Bugacmenostoron a ougaemonostori gazdsifjsknek régi vágya megy teljesedésbe, midőn ez év sgasztuB 1 én sz érdekelt gazdakörök és előkelő társadalmi szervek közreműködésével mezei lóversenyt rendezhetnek. A verseny sikerének biztosítékául vehetjük axt, hogy innak élén dr. Kiss István kecskeméti h. pénzügyigazgató ál), akinek közreműködése már előre biztosítja a nagy sikert. A megtartandó lóverseny mintegy vizsgája lesz a lótenyésztésnek, mely • nek ezenkívül, hogy a tenyésztés eredményéről ad számot, még gazdasági és társadalmi hatása is érezhet lesz. Most amikor az Alföld lótenyésztésének kettős ellensége is van, kétszeresen szükségét érzik, hogy a melegvérű lótenyésztés érdekeit minden rendeikeaésre álló eszközökkel eló kell mozd tani. Egyik elleuiégftnk a gombamódra «záporodé különféle mezőgazdasági gépek terjs- dé«e. melyek tok helyen be ie válnak, de itt a z alföldi magyar gazdák nem szivarén j adják lovaikat a gépekért eserébe. még ak- j kor sem, ha belátják a gép praktikis voltát. Másik ellensége alföldi félvér lótenyésztésünknek a nyugati iráiyzat, mely a hidegvérű ló mellett foglalt állást Tény, hogy a j hidegvérű ló súlyánál fegva könnyebben vontat négy terhet, mint a tetszetősebb formája, finomabb izomzatn félvér lé, de a jó tulajdonságát vsak a köves utón tudja érvényesíteni Ellenben nálunk, ahol mindenütt köutak állnak a közönség rendelkezésére, az agyig éré sárban rendszerint erődöt mond a hidegvérű lé. A fürge mozgása, éléakebb vérmérsékletű melegvérű ló azonban teher- vontatóinál a zárban iz épp úgy megállja a helyét, mint a Unton. Igei, hogy nz egyes melegvérű te- nyész irányoknak is megvannak a maguk ferde kinövései, de а вок megfelelő helyes tenyésikiválasztással és párosítással esetleg kiküszöbölhetők. A helyes tenyészirány megválasztása és az esetleges hátrányok kiküszöbölésének legjobb próbakövei a lóversenyek, melynek tartását éppen azért nemzet- gazdasági szempontból is ajánlatosnak tartjuk, A nemzeti önérzet es tettvágy felbuzdulását látjuk a monostori gat- daifjak mozgalmában, mely mozgalom úgy gazdasági mint kulturális szempontból is figyelmet és támogatást érdemel annál is inkább, mert a rendezőség a verseny esetleges tiszta jövedelmét a bugacmonostorfalvi temp- lomépitési alap gyarapítására szánta, tehát a verss-ny szorosan vett gazdasági célján kívül egyszersmind vallás- erkölcsi eélt is szolgál. Az érdeklődőknek már most tudomására hozzuk, hogy a versenytér a galamboei állomásról az erdei vaeuton lesz megközelíthető. Annak idején a versenyről a halasi közönségnek értesítést fogunk adni. Emlékezzünk! Ligárt János előadása a M NSz műsoros estélyén Ha a jelenben nem tataijuk örömünket, ha erőt, kitartást és tanulságot óhajtunk levonni, akkor vissza kell hogy szálljon gondolatunk a múltba. Láthatjuk akkor a jövő útját, amelyre lépnünk kell, hogy eljussunk a kívánt célhoz. E gondolatok kellek életre azok agyában, akik Ligarí János ny. honvédaiezredee előadását végighallgatták. Megtudtunk abból sok mindent* ami homályos volt s tudomásul vettük, hogy az iskolai történelem tanításnak ezután mélyebb és igazabb tanításokat kell az ifjúság szivébe, leikébe vésnie. Kiemelte az előadó — nagyon helyesen — hogy a sors sújtó keze most is súlyosan nehezedik a magyar nemzetre. Tépi, marja önmagát, mint a tűzveszélybe jutott duvadak tömege, amely, ahelyett hogy a lángtengerből menekülne, egymást tépi, egymást marja. A nehéz helyzetből ki kell jutnia a nemzetnek és ezt csak hivatott vezetők hajthatják végre. Vázolta az összeomlás lelki és gazdasági következményeit és reá mutatott a virradatra, a feltámadásra. Ез annak éi kell jönnie, mert a vérzivatar is termékenyít és uj élet forrása. Uj, kiváló egyéniséglépstt—mondta Ligárt alezredes — a magyar történelem szent templomába: Horthy Miklós. ,,ó sz s magyar, aki az események mindent elsöprő forgataga elé áll és erős kézzel rázza fel rettenetes, önpusztító mankójából a megszédült magyar nemzetet Ó az, aki — midőn Szegeden hazáj« érdekét idegen befolyás alatt már nem szolgálhatta ngy, amint azt jónak látta — legendás Oiaba vezérként légi nton jött a magyar tenger partjára, ahenaan az elalélt országrész feles abadnlását diplomáeiailag él katonailag elökéizitette. Történelmi föllépésével megteremtette azt a eziklazsilárd alapot, melyre támaszkodva, a honalapító* mankóját újra megkezdhetjük. Az egységes, független magyar nemzeti államot — mely «tán a nemzet annyi századokon át sóvárgott és amelyért annyi vért áldozott — felépíthetjük. * Tőle várja e általa reméli a magyar nép, hogy a vérzó, elalélt nemzetet, a magyar hazát a végveszélyből kivezeti I“ * • * Ligárt János haUsi előadása mely tanulságokat rejt megában. Gondolkozásra, emlékezésre és főleg elmélkedésre késztet. Megtanít arra, mi a kötelesség, a jövő feladata. „Boszorkányt" gyilkolt a békési tanyák között öt fiatal legény A középkori babon« nemesak a rejtélyes, titokzatos események létre hozója, — hanem sok esetben az irányítja a gyilkos fegyvert is. Az a'anti eset élénk bizonysága annak, hogy mily szörnyű következményekkel járhat a sötét tudatlanság. A „bűbájos* legény Békéscsaba tanyái köxött élt Tokár Vince, fiatal legény, akiről már az első időkben fantasztikus hirsk keltek szárny • ra a békési tanyák között. Bübijos- sigról beezéltsk, rejtelmes láismáaok- ról, titokzatos gyógyításokról, szellemekkel való érintkezéséről, ördögi jelenetekről és vasárnaponként a Tokár-ház köré gyűltek a leányok és asszonyok és merően hallgatták Tokár Vince előadását a szellemekről és ördögökről, akik éjelente meglátogatják őt. A bűbájos hirü legény azután ISIS ban megnősült. A házasság szón ban nem volt szerencsés. A tanyák közölt boszorkányok hatalmát és jelenlétét vélték felfedezni abban, hogy a nagy menyegző után harmadnapra súlyos betegen ágyba került Tokár Vince és azóta sem tudott felgyógyulni. Naphosszat hánykolódott ágyában és amikor látogatói felkeresték, nyeritett, ugatott, bőgött a párnák közölt, állandóan arról panaszkodott, hogy szellemek üldözik, ördögök és boszorkányok ülnek a nyakára, fojtogatták, ütötték, verték, kínozták. Szellemváriü Az elmúlt év februárjában történt azután, hogy öt jó ismerőse, öt fiatal legény kereste fel az ágyban fekvő Tokár Vincét. Korcsok Mihály, Csatári Imre és Lajos, Turzó Mihály és Tímár György. Odasereglettek az ágya köré és rémülten hallgatták beszédjét. Tokár Vinee pedig messzire révedő szemekkel beszélni kezdeti: — El fog jönni értem a szellem, aki már régóta kínoz ... Belebujt egy vén asszony képébe ... Boszorkány fog bosoám jönni, a szellem elakar magával vinni így ... Ne engedjétek, hogy magával vigyen, amint belép ide, üssétek agyon és azonnal dobjátok át a kerítésen ... De nagyon vigyáztatok, óvatosak legyetek, mert a »ellem, a boszorkány képében nagyon erős ám ... A legények a szoba sötétségében mereven hallgatták a szavakat és mereven néztek az ajtóra. Néhány páréig о önd volt. Tokár Vince megint megszólalt: — Vigyázzatok, báromat fog kopogni as ajtón, aztán bejön ide és elviszi sz életemet. . Megölik ■ „boszorkányt“ Csönd volt Néhány pere múlva а kísérteties csöndben egyszerre beik kopogtatás hallatszott az ajtón ... A legények megrendültek, botjaikhoz kapkodtak, Egy pere Az ajtó kinyílt. Egy roskatag öregasszony vánszorgott át a küszöbön botjára támaaxkodva félénken, rokkantén. A legények felng- rálnak, hihetetlen izgalom vesz rajtuk •rőt Korcsok Mihály előre ugrik, oda kiáltja: — Alj, kivagy 1 Az öregasszony nem felelt, esak nézet értelmetlenül. Egy pillanat. A legények egyetlen vezényszóra, egyetlen indulatban, szinte hipnotikus varázslatban felkapták dorongjaikat, egyik-másik szekereét ragadott és egy- Bzere rontottak az öregasszonyra. A szerencsétlen egy másodperc alatt ott feküdt a küszöbön élettelenül. A legények még nem végeztek, hiszen Tokár Vinee azt mondotta, hogy alaposan kell végezni a boszorkáonyai, különben őket ia elviszi. Botokkal ron tottak rá a földön elterült őregasz- szonyra. Egyik baltával sújtott rá. Akkor megragadták, mikor látták, hogy már patakzik a vér, kivonezolták az udvarra és a kerítésen keresztül kihajították az uecára. Pontosan ngy, ahogy Tokár Viuce mondta. Boldog örömmel, nevetve tértek visz- sza a szobába. Tokár Vince önfeledten kacagott az ágyban: — Megmenekültem! Ea ami még nem fordult eló évek óta, moat megtörtéit, a hosszt idáig mezdulatla- : nil fskvó Tokár Vinee felült az ágyban. ! Váltig erősítette, bogy moat már lammi baja 1 ainoaan, meggyógyult, mart magölték aazal- lamot, na ördögöt, aki éjjeleken át kínozta éa fojtogatta. A azarenesétlen öregasszony holttestét pedig ott találták mag a ház előtt. Megállapították, bogy a szerenezétien asizonyt Fábián Ziófiának hivják, hetvenéves koldnaasszaiy. Es a nagy meséket éa történeteket keverő véletlen odavitte a Tokár-házhoz, ahol néhány perccel előbb megjósolták, hogy el fog jönni a szellem egy boszorkány képében Siáidékoa emberölés miatt iidult meg ellenük az eljárás. A törvényszék esak halált okozó snlyos testi sértés bűntettében mondotta ki bűnéinek a legényeket és ezért fejenként másfél évi börtönre Ítélte őket. Fellebbezés folytán a Táblához került az ügy, amely a vádlottak büntetését egyenkint öt hónapi börtönre szállította le A békési középkori történet azonban itt még nsm ért véget. A Kari» most megsemmisítette mind a két alsó biróság Ítéletét s nj főtárgyalás megtartását rendelte el. A békési középkeri boszorkánytörténet Így még egyszer a bíróságok elé keiül a békési bozótokban pedig még jobban megerősödött a babonás félelem Tokár Vinee pedig felgyógyulva bolyong és regél a tanyák között a boszorkányról, akit sikerűit megölni és általdobni a kerítésen. HÍREK — Az előfizetések szivet megújítására kérjik fel helybeli ét vidéki előfizetőinket. — Időjárás A Meteorológiai Intőiét jelentése szerint enyhe és egye lőre még derült idő várható, később növekedő felhőzettel. — Több közleményünk, hírűik és hirdetésünk kimaradt, amelyet pót lólag közlünk. — Esperes! látogatás. Kiss Zsigmond abonyi teuesz a kecskémé i ref. egyházmegye esperese f. hó 17 én, szombaton városunkba érkezik, hogy elvégezze szokásos évi vizsgálatát a halasi ref. egyházban. Ez alkalomból a vasárnap délelőtti istentiszteleten prédikál s részt vesz az istentisztelet után tartandó prezs- biteri gyűlésen. Hétfőn délelőtt folytatja az c-gyház vizsgálatát őe megtekinti annak intézményeit. — Még e hónapban kivetik a kereseti adót az általáoos kereseti adó kivetésére uézve az élőmunkája tokkal elkészültek. Annak kivetése még e hónapban meg fog történni. A jövedelem- és vagyonadó kivetése azonban csak később fog megtörténni, mert a kivetési kulcsot az állampénz tár még nsm kapta meg. — Pataky Imre az uj halasi vo nalfőnök Deztó Károly vote halasi vonalfönök előléptetésével kapcsolatban a nagyfontosságu vonalfőnökséget, melyhez a Halas—katymári vasútvonal is tartozik, Pataki Imrével töltötték be. Az nj vooalfőnöz már el is foglalta állását. — Az Ifjaságl LeányagyssGIet mdseros estélye. A varo» közössegének szép előadás bon volt résss szerdán, f bó 14-én este a Városi SxinháibtB. hol a kisknohalasi Jeány- •gyesnlet estélyét tartotta as alábbi műsorral 1. Hiszek egy .. énekelte a leányegyesűlet énekkara. 1 Prológus. Elmondta: Gömböez Matild. 3. Hamupipőke kisasszony. Vígjáték egy felvonásban. Irta: Farkas Imre. Szerep lók: Gömböez Margit, Karóéi Mária, Fehér I Etelka, Gömböes Erzsébet, Knruox Julianna. 4 Maros vize bnsan dalol Euekelték: Gömböd Matild és Gömböes Ersiébet 5 Magyar tánc L jtstték: Paprika Ilona, Kollár Mária, Fodor Margit, Knruex Julianna, Méiiáros Mária, Bxaladóa Erzsébet, Nagy Ozirok Eszter, Halász D Krisztina, Delejei Julianna, Gömböex Matild, Gömböez Erzsébet és Gömböes Margit. 6. Etet az iskela Alkalmi játék egy felvonásban Irta: Szávay Gyula. Előadták: Gömböex Erzsébet, Gömböez Margit, I Nagy Oz rok Eszter, Fehér Etelka, Gömböez Matild, Halász D. Krisztina, Szaladós Erssé- j bet, Szoéota M.ria Kubina Katalin Hatása i D Ida, Doiejíi Juiia Fodor M.rg'.t, Breeska Maria. Keresztúri Erzsébet Knrnez Juliana*} Gusztus Erzsébet, Mészáros Mária, 7. Hym