Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1925 (25. évfolyam, 1-103. szám)

1925-11-25 / 94. szám

4 Kiskunhalas Helyi Ertesitője november 25-- Ügyvédi iroda nyitás. Értesítem a jogkereső közönséget, hogy ügyvédi gyakorlatomat megkezdtem. Dr. Negy- pál Ferenc ügyvéd úrral közös ügy­védi irodát létesítettem. Dr. Farkas László ügyvéd. — A Protestáns Nőszövetség ren­des összejövetelét csütörtök d. u. 6 órakor műsorral egybekötve tartja meg. A közönség minél nagyobb szám­ban való megjelenését kéri az elnökség. — Az Iparos Ifjúság Szenes Béla „Csirkefogó“ ját adja elő. Szerdán este fél 8 órakor, az Iparos Ifjúság öoképző Egyesülete műkedvelői szini előadást rendez, Szenes Béla „Csirke­fogó“ ez. bohózatát adják elő. Az Iparos Ifjúság nagyban készülődik az előadásra s a próbákból Ítélve ssép előadást fog produkálni. Az előadás iránt nagy az érdeklődés. — A Polgári Olvasókör táncmu­latsága. л Poígári Olvasókör decem­ber 5 én, szombaton este 8 órai kéz deitel íáncestélyt rendez. Táncazünet- ben rövid kabaré előadás lesz, — Apad a Tisza. A legutóbbi na­pokban a Tisza mentén sok izgal­mat okozott a folyó hirtelen áradása. Az árterületek az egész vonalon csaknem teljesen viz alá kerültek. Csongrád alatt az áradás f. hó 20-án érte el legmagasabb fokát (Kulminált) s mára lassan bár, de megkezdődött az apadás. A vízállásról hivatalosan a következőket jelentik : A Tisza Szegedig apad, lejjebb árad. Záto­nyig alacsony, annál lejjebb magas a vízállás. Gsongrádon 20 án volt a legmagasabb: — 498 cm. — Az útlevél uj árai. A belügy­miniszter december elsejétől kezdve a következőképpen állapította meg az útlevelek kiállításáért járó dijakat: napszámosok, munkások, iparosse­gédek és tanoncok, cselédek, továbbá az összes közszolgálatban levő alkal­mazottak részére a kiállítási dij 13.000 korona és a bélyegiileték 20C0 korona, minden másí'ogialkozásuak részére a kiállítási díj 100.000 és a bélyegiileték 20 000 borona. Ha az útlevél érvényességének tartama egy éven túl terjed, annak háromszoro­sát kell fizetni. — A Helyi Értesitö szombati számából. A hadi kölcsön valorizáció­ját elejtette a kormány. — Kor- mányzósértésórt özv, Berki Sándorné Mélykuti-uti halasi asszonyt 3 évi fogházra ítélték — és most a Tábla Berfeinét felmentette. — Engedély nélkül a városban nem lehet építkezni. — A vonat alá feküdt. Meizt Gyula nagykanizsai 65 éves nyugalmazott főmosdonyvezetö a budapesti sze mélyvonat elé vetette magát. A vonat az öngyilkos fejét lesselte a törzséről. — Betörés. Ádier Ignác fakeres­kedő kedden délelőtt panaszt tett a rendőrségen, hogy f. hó 23-án éjjel, ismeretlen egyén Szabadság-tér 5 sz. fatelepén levő irodahelyiségébe az ajtónak vésővel való bifeszitóse után behatolt és a zárt fiókból 600 ezer koronát ellopott. A rendőrség a nyomozást megindította. — Országos vásár. Kiskundorozs- mán az országos vásárt december 6 án tartják meg. — Házhelyigénylők gyűlése. Felhív­ják az összes közalkalmazott ház­helyigénylőket, valamint a választmány tagjait, hogy f. hó 26-án, csütörtö­kön délután 3 őrskor a Központi is­kola egyik földszinti tantermében tar­tandó értekezleten jelenjenek meg. — Missisippi rabjai. D. W. Grif­fith a világhírű filmrendező mester- műve kerül szombaton bemutatásra. — Szabadszálláson elfogtak egy szerb katonaszökevényt. A szabad­szállási csendőrsóg a napokban el­fogott egy fiatalembert, aki egy szót sem tud magyarul. Bekísérték a kecs­keméti rendőrségre, ahol tolmács segítségével kihallgatták és megálla­pították, hogy Afeif Hodzicsnak hiv ják 21 éves banjaiukai illetőségű jo- goszláv állampolgár. .Eimondoita, bogy november elején szökött át ha­zájából Magyarországra. — Az Operaház tagjainak estélye f. hó 24-én, kedden este lesz a Szín­házban. A müvészestély iránt széles körben"' nagy as érdeklődés. — Bevágtatott a tanyai szekér a vendéglő kirakatablakába. Papp Fe­renc rösskei gazda szombaton kocsi­jával ment be Szegedre. A Szent István téren állott meg, majd meg­indult ismét a Kossuth Lajos sugárút felé. A Sugár ut sarkán egy tülkölő autó jött feléje, amitől Papp lovai annyira megvadultak, hogy a kocsit őrült erővel elragadták, egész a Valéria térig rohantsk, ott felvágtat­tak a járdára és beugrottak a Parádi féle vendéglő kirakatablakába. A vendéglőben, ahol igen sokan tartóz­kodtak, nagy pánik keletkezett. Popp az üvegszilánkoktól súlyosan meg­sebesült, a lovak teljesen összetörték magukat. A szerencsétlenül járt gaz­dát a szegedi kórházban ápolják. —- Kitüntetés. Orbán Gábor sza­bót, a legutóbbi kiállítással kapcso­latban oklevéllel tüntették ki. — Felülfizetések. A Magyar Asz- szonyok Nemzeti Szövetségének ve­zetősége ezúttal is köszönetét mond azoknak, kik felülfizetéseikkel a Jókai-ünnep anyagi sikerét előmoz­dították s az összegeket alábbiakban nyugtázza: dr. Zilah Benő 200 000, özv. Bodoky Zoltánné 100.000, Hurth A. Ferenc 50 000, Kaszib Béla Ke- lebia 50.000 korona. — Disznótoros vacsora les* Füs­tösnél, csütörtökön este 7» 8 órakor. Hasábos és fűrészelt száraz • bükfa salgótarjáni és porosz szén, elsőrendű diókoksz bármily mennyiségben, » legalacsonyabb napi áron áll abangyatagok rendelkezésére Közgazdaság Budapest, nov. 24. As idei gabona budapesti hivatalos ára : íisz8?idéki 76 kilós búza 360— 376 fehérmegyei 863 -367, ross 230—285, takarmányárpa 230—240, tengeri 162—165 korona kilónként. Halasi gabonaárak: Búza 310— 320, rozs 190—200. 'tengeri csöves 100—110, árpa 240 — 250, korpa 170—180, zab 180 — 200 ezer korona métermázsája. I korona Zürichben 0.0072'70 Állatpiac: Príma sertés 20000 K. közép 17000, könnyű 13-15000 K. ökör I rendű 12000—15500, közép 8000 12000 gyenge 6000-8000 bika jobb min. 12—16000, gyenge 7000 —11500, teáén febb min. Í0—-14000, gyenge 6Ö0O—-95O0 К в———шипи „—и а lépesedül mozgalom. November 16 — November 23-ig Születtek: Kovács József és Szőlősi Annának Imre nevű fiuk, Ónozó Antal és Tandari Jnliánnának András nevű fiuk, Szűcs János és Ördög Piroskának Balázs nevű fiuk Virág Jó­zsef és Kis AgóesiErzsébetnek József nevű fink. Nagy Tarda Ferenc és Kertész Farkas Jusz­tinának Ferenc nevű fiuk, Löki Nagy Mihály és Bánoeki Etelkának Bozália nevű leányuk. Elhaltak: Dági Ilona 1 hónapos, Veréb Erzsébet 20 éves. Kovács Imre 8 órás. özv, Fábián ímréné Csáayl Eszter 67 éves, Hnth Erzsébet 11 napos, Horváth Henrik Lajos 26 éves, Tóth Rózsa 40 éves, Koszó Pál 44 éves korban. Kihirdetett jegyesek : Tóth B. Balázs Ka- rip Máriával. Kun T Antal Kaszára Emilia, Góezen István Pándi Bozáliával, Reiter Tó­biás Follard Juliánná hajósi lakossal, Balogh Kómpöcz József Pál Lázár Juliannával. Ká­dár Németh István Farkas Máriával, Tallér Antal Horváth Jusztinával, Hirsch Ferenc soitvadkerti lakos Kocsis Erzsébettel. Házasságot kötöttek: Szilágyi Ferenc | Korpáesi Szabinával. Szundi László Bagóczki Erzsébettel, Király Gy József Gazdag Máriá­val, Breeska Imre Ilosik Etelkával, Kárász Mihály Varga Juliannával, Lajfcó Antal kiskunm?jsai lakos Kovács Sz. Máriával, Becze József (Jordán Teréziával. Kis V. János i Csiliik Juliánná keceli lakossal, Undi László j Csatári Juliánná Zsófiával, Míg Mihály Ва- sári Máriával, Tóth V. Ferenc Erdélyi Te réziával, Darázs József Kis Kopárdi Teréziá­val, Németh József Schneider Margittal, Praudovszki Ferenc rákoscsabai lakos Hajós Etelkával. Binszki Sándor Zilah Margittal, Császár József Tallér Juliannával, Breeska László Horváth Eszterrel, Miskei Cz. Sándor Erdélyi Máriával, Benedek Mihály Puskás Erzsébettel, Bédi Sándor Kalmár Krisztinával. Nyilttér (E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség) A városban elterjedt hírre vonatkozólag bijeleutem ho6y nem vagyok azonos azzal a Szabó Jánossal, aki fizetésképtelen lett. Szabó János Hangya Szövetkezei A Halasi Gazdasági Gázmalom tudatja a nagyérdemű közönséggei, hogy Gabonát mindenfajta lisztre azonnal cserél, árpát és tengerit darál Rákóczimellcukorka köhögés és rekedtség ellen kitűnő házi szer. Kapható: Szekér Júzsef gyógyszertárában a Posta mellett Felelős szerkesztő és laptulajdonos PRAGER 3ÄNOS gyfimölcsberesbedó Ц Zomán­cozott kályhák, tűzhelyek, vérré gépek gyári árakon, óriási választékban hn Sebestyén vas és gépáru- házában Kiskunhalason Kossuth u. 8-10 RBQSirr хяжжвшттддшитп ii| | M i iiiiiiiWiHIIllllllll l i ПИН—I'llll i ill Ш a gyilkos? Helyi Értesitö számára idegenből fordította: Figyelő. Ezt Kemfen azonnal észrevette és gyorsan változtatott takiitáján. Tetette, mintha részeg lenne, összefüggéstelen szavakat mondott Kollárnak. Es igy valóban nem volt gyanús az, hogy megszólította. Az egy pár pillanatig nem tudta, hogy mit csináljon. Látta hogy tel­jesen részeg és egyáltalában nincs beszámítható állapotban. — Mit akar tőlem — barátom — szóit Kempfenhez hideg közömbös sóggel. — Nagyon megtetszett nekem — hangsott a válasz. Az a szokásom, hogy ha valaki megtetszik nekem, — nem nézem, hogy ki, gezdag-e, avagy szegény, hanem megismerkedem vele. Nem törődöm vele akárki. Boppant nagy vagyonom mellett, igazán meg engedhetem magamnak ezt a szóra­kozást — mondotta a részegek buta nevetésével Kollár a „roppant nagy vagyon“ szóra fülelni kezdett. Szeme elvess ■ tette egykedvű közömbösségét és kissé felvillant/ Az eddig érdektelen beszélgetés kezdett számára érdekes lenni. Úgy gondolkozott, jó lesz ki­használói a szerencse, a véletlen által kínálkozó kedvező alkalmat. Azt vélte, hogy hasznára fordíthatja az ismeret­séget. Épp ezért kedves, barátságos szint adott a beszélgetésnek: — En is csak az embert tekintem*, nézem mindenkiben A rang, a pénz nem fontos nekem. Ез igy igazán örö­mömre szolgál, hogy megismerkedhet­tem önnel, aki hasonlóan gondolkozik. Kempfen kitűnő szeme észrevette „uj barátjáaak“ megváltozott ^elke- dését a „roppant nagy vagyoí^óaál Ezt azonban egyáltalában nem árulta el. Kempfen a lehető legjobb viszony­ba került Kohárrsl. Megismerkedett annak húgával Hedviggel is. Uj ba­rátainak kedvessége egyenes arány­ba emelkedett a gazdagságáról mon­dott közléseivel. És Kempfen nem sajnálta a szavakat. Elsőrangúan tudta adni a dúsgazdag világfit, kinél a pénz nem számit és ki szívesen áldoz bármily célra jelentős összegeket meg­gondolatlanul és könnyelműen. á leánynak: Hedvignek meg való­sággal megtetszett. "Kempfen látta rajta, hogy kedvessége nem mester­kélt, hanem őszintén, valóban szívből jövő. Észrevette, hogy annak arcát erős pír borítja el, valahányszor talál­kozik vele. Ha több férfi van a tár­saságban, akkor mindenkivel szemben közvetlen tud lenni, csak 6 vele szem­ben zavart, elíogódott. Kempfenre pedig egyáltalában nem gyakorolt semmi hatást a nő. A szép arc megnyerte ugyan tetszését, de szive nyugodt, közömbös maradt. Ő ugyanis ismerte a leány bensőjét, múltját és ez lerontotta előtte a test, az arc minden báját, szépségét. Es épp ezért nem volt kellemetlen neki, hogy a leány beleszeretett. Sőt ellenkezőleg. Segítségnek tartotta ter­veihez. Gondolta, hogy igy egyet-mást meg fog tudni tőle. * * * Már két hete tartózkodott Kempfen Kohár és húga ’társaságiban, anélkül, hogy a keresett harmadik személy ki­létére bármit is megtudott volna. Pe­dig igazán jóba volt velük. Már szinte lemondott a reményről, hogy Kohár utján megtud valamit a „harmadikról“, — midőn egy közbe­jövő eseméüy értékes adatot juttatott kezébe. (Folytatjuk) MOHA CUKORKA köhögés, reketség ellen. Kitűnő nyálka oldó. Kapható: RÁCZ JÁNOS gyógyszer- tárában Kiskunhalason, Kossuth-u. 1. Szó mu 86 , '~*r ír Or К SZÍ Téli : rág, s; és k sárcip a leg ben f I üzleté závai Fígye к Api Szomfc D m Ara: ( Baji Kori Fö*y SZ s Be sz Boák, választé és pos divatszí kábától delésre szít. ( Üzlet E Épiti és t anya lego W faker ka. Nvosaatstfc Halason Práter könyvnyomdájába®.

Next

/
Thumbnails
Contents