Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1924 (24. évfolyam, 1-105. szám)
1924-12-13 / 100. szám
2 Kiskun-Halas Helyi Értesítője december 13. Adventi délután. Második adventi vallásos összejövetelét tartotta csütörtökön a református hívek buzgó serege a főgimnázium tornacsarnokában, ez alkalommal is megtöltve a hatalmas helyiséget. Közének után Bíky Gábor főgimnáziumi vallástanár buzgó imádsága és biblia olvasása ragadta meg a lelkeket, majd a ref. polgári iskola növendékeinek Tóthne Kiss Klára vezetésével előadott énekében gyönyörködtek. Brezsnyánszky Anna gimh. növendék szavalata után Pol gár János főgimnázíumi tanár tartott bevezető előadást Afrikáról. Megragadó színekkel rajzolta a legsötétebb világrészt, felfedezésének, megismerésének részleteit, azokat a szinte legyőzhetetlen nehézségeket, melyeket ez elzárt föld gördít a kutatók elé. A még ma is ismeretlen sivatagok, folyamrendszerek, még ismeretlenebb népek, a kereskedelmi utak felkutatása, általában az ismeretlen utáni vágy évszázadok óta vonzotta ide a nyugati nagy népek kiváló kutatóit, kik közölt a múlt Században magyar utazók neveivel is találkozunk, pl. Teleky Sámuel gróféval, kinek expedíciója az afrikai tavak vidékét kutatta fel, a Rudolf és Stefánia tavakat ők nevezték e). A nagy érdeklődéssel hallgatott előadás után Simon Piroska kedves szavalata következett. Ábrányi: Mi a haza ? c. költeményét adta elő Thu- róczy György zongora kíséretével. Szabó Zsigmond lelkész Livingstone David életét, nagy méretű munkásságát ismertette. Már kis gyermek korában elszánta életét az evangélium terjesztésére ; missiónárius lett. Hit- tani tanulmányai mellett orvosi ismereteket is szerzett és testi-lelki orvosként ment a vadak közé, hogy életevei is bizonyságot tegyen az idvezitőröl. Emberi erőt meghaladó munkája évtizedekig tartott s gazdag eredményű volt, mert leginkább neki köszönheti az emberiség, hogy Afrika belsejéről van tudomása. A rab szolgaság megszüntetésére irányuló törekvései, a benszüíöttek felvilágosítása, tanítása közben érte utol halála Afrika belsejében, honnét hűséges négerei holttestét szinte két esztendeig tartó utazással vitték ki a keleti partvidékre. A polgári iskolások záró éneke után veget ért a szép este, értékes tartalmával gazdagítva a megjelenteket, kik bizonyára felkeresik ezen adventi összejöveteleket ezután is. FIGYELEM! FIGYELEM! A legelső halasi gépKötöde készít hozott anyagból is koresolya kosztümöket, szvettereket, női ruhákat, mellényeket és gyermek mackó ruhákat. Tisztviselőknek kedvezményes ár! Figyeljünk a címre! Kigyd tér I. (Gál kút tál szemben) Porcellán tányérok és tálak, thea, mocca és likőr készlet és egyéb alkalmi ajándéktárgyak díszes kivitelben kaphatók Tirmann Konrád üzletében, a Városházával szemben Mérsékelt árak! Szolid kiszolgálás! A jövő héten tárgyalnak dohánjheváltási árak felemeléséről A magyarországi dohánytermelők a vármegyeházán naggyülest tartottak, mélyen Keglevich Gábor gróf, V. b. t. t. elnöklete mellett száznál több nagyobb dohánytermelő vett részt, akik elkeseredetten panaszkodtak mai helyzetük miatt és elhatározták, hogy a szó szoros értelmében kényszeríteni fogják az államkincstárt kéréseik honorálására. Kifogásolták a kincstárnak azt a rendelkezését, amellyel az uj clo- hánybeváltási árakat megállapította. A gazdák azt teszik kifogás tárgyává, hogy amikor mindennek az ára aranyparitás fölött van, a dohánybeváltási ára még mindig nem éri el a paritást és ezért a legközelebbi dohánytermelési évben csak akkor hajlandók termelési engedélyeket kérni, ha a megfelelő dohánybevál- tási árakra nézve már előre garanciákat kapnak. A gyűlésén Csoór Lajos előterjesztette, hogy a dohánytermelés lehetőségének két alapfeltétele van : egyik, hogy a földreformtörvény 84. szakasza alapján intézményesen biztosítsák a dohánytermelésre szükséges területek meghagyását, másik, hogy megfelelő beváltási arakat állapítsanak meg, e végből az idei évre kihirdetett árakat legalább további 50 százalékkal emeljék. Mint értesülünk, a dohánybeváltási árak fölött uj tárgyalás indul a kormány és a gazdaérdekeltségek között és ezt a tárgyalást a pénzügyminiszter elnökletével a jövő héten fogják a pénzügyminisztériumban megtartani. A végleges megállapodás most már igen sürgős, mert az idei dohánybeváltás december 15-ével kezdetét veszi. Négy óra van. A sötét nézőtéren ülünk néhányan. Várunk. Körülöttünk néma csend. A nézőtér áhitatos szótlanságát nem zavarja meg semmi. Csak a színpad felől hallatszik néha-néha egy-egy tompán ideütődő morajlás. A várakozásban halk, vontatott beszélgetés indul meg közöttünk. Szó esik a darabról, majd pedig gondolatunk feivágódik a „13világából és másfelé kezd csapongani. E közben fél óra telük el. Háromnegyed 5 óra van, amikor felgördül a függöny. Itt van előttünk, láthatóvá válik a valóságban Dr. Gaál Gyula darabja: a „13.u Színes, gazdag kép tárul elénk. A magyar gondolat szindus mezején tartózkodunk, ahol az igazi, valódi szépség árasztja szét éltető, felfrissítő levegőjét. Igazi jóleső érzés, valódi megelégedés vesz rajtunk erőt. A nézőtér egyik sarkán, a végén ülve, éretve a nagy ürességet, — még jobban hozzánk ér, még erősebben odavillan a darabnak minden egyes cikkázó, fénylő mondata, gondolata. A „13“ próbáján Egyszerre látjuk a darab irányzatát és ugyanakkor vele egyidöben ér el hozzánk a szereplők ajkairól a szó, a beszéd. A darab lelke Gyenisse Balázs. Az öreg juhászt játsza; a magyar faj jellemvonása, szobásai, hibái, jótu lajdonságai mintegy tükörképben láthatók, fedezhetők fel rajta. Különösen a 2. felvonásban a Laci konyhában való mulatozása ragadja meg az embert. Minden egyes mozdulata őszinte. Nagy sikere lesz. A többi szereplők is jók. Elsősorban Pásztor Tercsiké, aki elismerésre méltóan játsza meg szerepkörét. Sáfrik Kálmán alakitasa is dicséretet érdemel. A többi szereplőé is. A próba egy néhány nézője a darab cselekményések előrehaladásával párhuzamosan melegszik fel és fokozódik érdeklődése. Amikor a 3 felvonás utolsó jelenetei is leperegnek, öröm mel, az őszinte elismerés derűjével köszöntjük a szerzőt: dr. Gaál Gyulát, _________(r. s) Mai naptól január 1-ig nagy karácsonyi t Gyapjú szövetek Velourok Posztók Siffonok Vásznak Bársonyok Batistok Függönyök Doublék Ágyteritók Struxok Rendkívüli kedvezmények ! Kendők Minden nagyobb vevő szép és értékes SZÉKELY újévi ajándékot kap! MIKLÓS Vásároljon mielőbb ! Fő-u. 33. (ref. tempi, szemben) Női magas szárú/ cipő 240.000 К I Vagy karácsonyi vásár! Nói fél cipő 189.000 К Leanvka vagy fiú Leányka vagy fiú Gyermek Baba QipŐ (35 sz.-ig) Cipő (30ег ,в) Cipő (25sz w QjpŐ (áísz-ig) 135.000 К 125 000 К 85.000 К 50.000 R Férfi boksz Gyermek bakanes Férfi bakancs Férfi bakanes Cipő (*0вЫ«) (35 sz.-ig) (40 sz.-ig) (46 sz.-ig) 220.000 110.000 К 165.000 К 200.000 К Női magsa azáru meleg posztó cipő 190 000 K, Csizmák n ТГРСО fáin oipőüz- 46 sz.-ig 850 000 K, Harisnyák mélyeit leszállított árban u uEíUuO idu Jetbe» Jótékonysága szinielőadás aróm.kath.polg. leányiskolában Az Urilányok Mária Kongregációjának karácsonyi vására. Sok gondnok és bajunk között öröm mel menekülünk azokba az oázisokba, amelyeket a szeretet teremt az élet sivár Szaharájában Ilyen oázis volt a helybeli róm. kath. polgári leányiskola növendékeinek f. hó 7 és 8 án az intézet újonnan létesített színház- termében rendezett jótékoriycéla sziui- elóadása. A növendékek változatos műsorral szórakoztatták a termet zsuffolásig megtöltő közönséget. Az intézet énekkara két precízen előadott énekszámmal, Szécsényi Bosika pedig egy bámulatos ssavalókészséggel előadott hazafias szavalattal gyönyörködtették a hálás publikumot. Utána következett Tannenburgi Bóza c. 5 fel vonásos színdarab, melynek minden szereplője iránt igen hálásak vagyunk. Lélekből fakadó ügyes játékukkal nem egyszer sajtolták szemeinkbe a részvét igazgyöngyeit. Bárcsak minél többször zörgetnének ezek a kedves művészek szivünk kapuiD s lepergetnék i.óla azt az érzéketlen réteget, amelyet mások szenvedése iránti közönynek nevezünk. Az intézet vezetősége készséggel vállalja ezt a szerepet, mert — mint értesülüuk — f. hó 14-én, vasárnap délután 5 órakor az előadást megismétlik. Szünetek alatt egy ügyes zenekar vidította fel a közénséget tüzes, magyar nótáival Kedves kötelességünk megemlékezni az urileánynk Mária Kongregációjának ugyancsak 7 és 8-án tartott s fényesen sikerült karácsonyi vásárjáról. A bazárt, valamint a sok édességgel, izee falatokkal bőven elhalmozott büífét sokan látogatták, akiket a Kongregáció tagjai szerető kedvességgel szolgáltak ki. — Az idén sem várakoznak tehát hiába a szegény és árva gyermekek. A kis Jézüs ismét megajándékozz* őket. Many aiáwl6k vásári Leszállított árak! Olcsóbb mint Pesten! Fésű, manikűr kazetták 170000 koronától. Gyönyörű dobozolt szappanok 3 darab 14000 K-tói, Finom dobozott lt. parfümök 15000 K-tól> Illatszer kazetták, borotva készletek, Thermos üvegek Valódi kölni vizek leklám szappan vásár, darabja 2000 K-tól, Finom glycerinrudszappan 15000 korona Berger Miksa illatszertára (Fekete József uristabó emeletes házában) Fő ucca 23 szám alatti c* izletembe friss áru érkezett. A legfinomabb - ól a legolesóbbig mindenféle szőrme kap lató. Nagy választék kész garnitúrák és lapkákban. Megrendeléseket valamint ala- :itást és javítást, a legkényesebb igényeke- s kielégítve vállalok. Szórmefestést is vállalok. IEN ED EK ISTVÁN szücsmester Fiút és leányt tanulónak felveszek Férfi-, nói , gyermek Kizárólag elsőrendű minőség ! Ц HÓ- ÉS SÁRCIPŐ FODOR HÁZICIPO DIVATHÁZA kris Rock sül bármily n ben kaph* üzlfctü Han dűli Tiszteletté a n. é?í 1 ho Fö-ncci al tebei fuvai válla nyitt Miudi árufuv a ieggyor nyolitás legoScst váll Negybecs su*at ti Kolm autófuvaro Iroda éi Fó u 5E Sinionoé Telefc Mindéi ságu és ságu fa für. épü de; léc, karc de; fény kutfazsindi tégla, zott fék és ceme Száraz, hasáb 1 tányoi házhoz ka] A« f i keres Ш Sehildma táncisi (Gimnáe uj táncU hó 10-i este fél í dik Vasi fél 8 órai táncestéig dégeket i а Та