Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1924 (24. évfolyam, 1-105. szám)

1924-12-13 / 100. szám

2 Kiskun-Halas Helyi Értesítője december 13. Adventi délután. Második adventi vallásos össze­jövetelét tartotta csütörtökön a refor­mátus hívek buzgó serege a főgim­názium tornacsarnokában, ez alka­lommal is megtöltve a hatalmas helyiséget. Közének után Bíky Gábor főgim­náziumi vallástanár buzgó imádsága és biblia olvasása ragadta meg a lelkeket, majd a ref. polgári iskola növendékeinek Tóthne Kiss Klára vezetésével előadott énekében gyö­nyörködtek. Brezsnyánszky Anna gimh. növendék szavalata után Pol gár János főgimnázíumi tanár tar­tott bevezető előadást Afrikáról. Megragadó színekkel rajzolta a leg­sötétebb világrészt, felfedezésének, megismerésének részleteit, azokat a szinte legyőzhetetlen nehézségeket, melyeket ez elzárt föld gördít a ku­tatók elé. A még ma is ismeretlen sivatagok, folyamrendszerek, még ismeretlenebb népek, a kereskedelmi utak felkutatása, általában az isme­retlen utáni vágy évszázadok óta vonzotta ide a nyugati nagy népek kiváló kutatóit, kik közölt a múlt Században magyar utazók neveivel is találkozunk, pl. Teleky Sámuel gróféval, kinek expedíciója az afri­kai tavak vidékét kutatta fel, a Rudolf és Stefánia tavakat ők ne­vezték e). A nagy érdeklődéssel hallgatott előadás után Simon Piroska kedves szavalata következett. Ábrányi: Mi a haza ? c. költeményét adta elő Thu- róczy György zongora kíséretével. Szabó Zsigmond lelkész Livingstone David életét, nagy méretű munkás­ságát ismertette. Már kis gyermek korában elszánta életét az evangélium terjesztésére ; missiónárius lett. Hit- tani tanulmányai mellett orvosi ismereteket is szerzett és testi-lelki orvosként ment a vadak közé, hogy életevei is bizonyságot tegyen az idvezitőröl. Emberi erőt meghaladó munkája évtizedekig tartott s gazdag eredményű volt, mert leginkább neki köszönheti az emberiség, hogy Afrika belsejéről van tudomása. A rab szolgaság megszüntetésére irányuló törekvései, a benszüíöttek felvilágo­sítása, tanítása közben érte utol halála Afrika belsejében, honnét hűséges négerei holttestét szinte két esztendeig tartó utazással vitték ki a keleti partvidékre. A polgári isko­lások záró éneke után veget ért a szép este, értékes tartalmával gaz­dagítva a megjelenteket, kik bizo­nyára felkeresik ezen adventi össze­jöveteleket ezután is. FIGYELEM! FIGYELEM! A legelső halasi gépKötöde készít hozott anyagból is koresolya kosz­tümöket, szvettereket, női ruhákat, mel­lényeket és gyermek mackó ruhákat. Tisztviselőknek kedvezményes ár! Figyeljünk a címre! Kigyd tér I. (Gál kút tál szemben) Porcellán tányérok és tálak, thea, mocca és likőr készlet és egyéb alkalmi ajándéktárgyak díszes kivitelben kaphatók Tirmann Konrád üzletében, a Városházával szemben Mérsékelt árak! Szolid kiszolgálás! A jövő héten tárgyalnak dohánjheváltási árak felemeléséről A magyarországi dohánytermelők a vármegyeházán naggyülest tartot­tak, mélyen Keglevich Gábor gróf, V. b. t. t. elnöklete mellett száznál több nagyobb dohánytermelő vett részt, akik elkeseredetten panasz­kodtak mai helyzetük miatt és elha­tározták, hogy a szó szoros értel­mében kényszeríteni fogják az ál­lamkincstárt kéréseik honorálására. Kifogásolták a kincstárnak azt a rendelkezését, amellyel az uj clo- hánybeváltási árakat megállapította. A gazdák azt teszik kifogás tárgyává, hogy amikor mindennek az ára aranyparitás fölött van, a dohány­beváltási ára még mindig nem éri el a paritást és ezért a legközelebbi dohánytermelési évben csak akkor hajlandók termelési engedélyeket kérni, ha a megfelelő dohánybevál- tási árakra nézve már előre garan­ciákat kapnak. A gyűlésén Csoór Lajos előter­jesztette, hogy a dohánytermelés lehetőségének két alapfeltétele van : egyik, hogy a földreformtörvény 84. szakasza alapján intézményesen biz­tosítsák a dohánytermelésre szük­séges területek meghagyását, másik, hogy megfelelő beváltási arakat ál­lapítsanak meg, e végből az idei évre kihirdetett árakat legalább to­vábbi 50 százalékkal emeljék. Mint értesülünk, a dohánybevál­tási árak fölött uj tárgyalás indul a kormány és a gazdaérdekeltségek között és ezt a tárgyalást a pénz­ügyminiszter elnökletével a jövő héten fogják a pénzügyminisztérium­ban megtartani. A végleges megál­lapodás most már igen sürgős, mert az idei dohánybeváltás december 15-ével kezdetét veszi. Négy óra van. A sötét nézőtéren ülünk néhányan. Várunk. Körülöttünk néma csend. A néző­tér áhitatos szótlanságát nem zavarja meg semmi. Csak a színpad felől hallatszik néha-néha egy-egy tompán ideütődő morajlás. A várakozásban halk, vontatott beszélgetés indul meg közöttünk. Szó esik a darabról, majd pedig gondolatunk feivágódik a „13vilá­gából és másfelé kezd csapongani. E közben fél óra telük el. Három­negyed 5 óra van, amikor felgördül a függöny. Itt van előttünk, látha­tóvá válik a valóságban Dr. Gaál Gyula darabja: a „13.u Színes, gazdag kép tárul elénk. A magyar gondolat szindus mezején tartózkodunk, ahol az igazi, valódi szépség árasztja szét éltető, felfris­sítő levegőjét. Igazi jóleső érzés, valódi megelégedés vesz rajtunk erőt. A nézőtér egyik sarkán, a végén ülve, éretve a nagy ürességet, — még jobban hozzánk ér, még erő­sebben odavillan a darabnak min­den egyes cikkázó, fénylő mondata, gondolata. A „13“ próbáján Egyszerre látjuk a darab irány­zatát és ugyanakkor vele egyidöben ér el hozzánk a szereplők ajkairól a szó, a beszéd. A darab lelke Gyenisse Balázs. Az öreg juhászt játsza; a magyar faj jellemvonása, szobásai, hibái, jótu lajdonságai mintegy tükörképben láthatók, fedezhetők fel rajta. Külö­nösen a 2. felvonásban a Laci kony­hában való mulatozása ragadja meg az embert. Minden egyes mozdulata őszinte. Nagy sikere lesz. A többi szereplők is jók. Első­sorban Pásztor Tercsiké, aki elisme­résre méltóan játsza meg szerepkö­rét. Sáfrik Kálmán alakitasa is dicséretet érdemel. A többi sze­replőé is. A próba egy néhány nézője a darab cselekményések előrehaladásával pár­huzamosan melegszik fel és fokozó­dik érdeklődése. Amikor a 3 felvonás utolsó jelenetei is leperegnek, öröm mel, az őszinte elismerés derűjével köszöntjük a szerzőt: dr. Gaál Gyulát, _________(r. s) Mai naptól január 1-ig nagy karácsonyi t Gyapjú szövetek Velourok Posztók Siffonok Vásznak Bársonyok Batistok Függönyök Doublék Ágyteritók Struxok Rendkívüli kedvezmények ! Kendők Minden nagyobb vevő szép és értékes SZÉKELY újévi ajándékot kap! MIKLÓS Vásároljon mielőbb ! Fő-u. 33. (ref. tempi, szemben) Női magas szárú/ cipő 240.000 К I Vagy karácsonyi vásár! Nói fél cipő 189.000 К Leanvka vagy fiú Leányka vagy fiú Gyermek Baba QipŐ (35 sz.-ig) Cipő (30ег ,в) Cipő (25sz w QjpŐ (áísz-ig) 135.000 К 125 000 К 85.000 К 50.000 R Férfi boksz Gyermek bakanes Férfi bakancs Férfi bakanes Cipő (*0вЫ«) (35 sz.-ig) (40 sz.-ig) (46 sz.-ig) 220.000 110.000 К 165.000 К 200.000 К Női magsa azáru meleg posztó cipő 190 000 K, Csizmák n ТГРСО fáin oipőüz- 46 sz.-ig 850 000 K, Harisnyák mélyeit leszállított árban u uEíUuO idu Jetbe» Jótékonysága szinielőadás aróm.kath.polg. leányiskolában Az Urilányok Mária Kongregációjának karácsonyi vására. Sok gondnok és bajunk között öröm mel menekülünk azokba az oázisokba, amelyeket a szeretet teremt az élet sivár Szaharájában Ilyen oázis volt a helybeli róm. kath. polgári leány­iskola növendékeinek f. hó 7 és 8 án az intézet újonnan létesített színház- termében rendezett jótékoriycéla sziui- elóadása. A növendékek változatos műsorral szórakoztatták a termet zsuffolásig megtöltő közönséget. Az intézet énekkara két precízen előadott énekszámmal, Szécsényi Bosika pedig egy bámulatos ssavalókészséggel elő­adott hazafias szavalattal gyönyörköd­tették a hálás publikumot. Utána kö­vetkezett Tannenburgi Bóza c. 5 fel vonásos színdarab, melynek minden szereplője iránt igen hálásak vagyunk. Lélekből fakadó ügyes játékukkal nem egyszer sajtolták szemeinkbe a részvét igazgyöngyeit. Bárcsak minél többször zörgetnének ezek a kedves művészek szivünk kapuiD s lepergetnék i.óla azt az érzéketlen réteget, amelyet mások szenvedése iránti közönynek neve­zünk. Az intézet vezetősége készség­gel vállalja ezt a szerepet, mert — mint értesülüuk — f. hó 14-én, va­sárnap délután 5 órakor az előadást megismétlik. Szünetek alatt egy ügyes zenekar vidította fel a közénséget tüzes, magyar nótáival Kedves kötelességünk megemlékezni az urileánynk Mária Kongregációjának ugyancsak 7 és 8-án tartott s fénye­sen sikerült karácsonyi vásárjáról. A bazárt, valamint a sok édességgel, izee falatokkal bőven elhalmozott büífét sokan látogatták, akiket a Kongregáció tagjai szerető kedvességgel szolgáltak ki. — Az idén sem várakoznak tehát hiába a szegény és árva gyermekek. A kis Jézüs ismét megajándékozz* őket. Many aiáwl6k vásári Leszállított árak! Olcsóbb mint Pesten! Fésű, manikűr kazetták 170000 koronától. Gyönyörű dobozolt szappanok 3 darab 14000 K-tói, Finom dobozott lt. parfümök 15000 K-tól> Illatszer kazetták, borotva készletek, Thermos üvegek Valódi kölni vizek leklám szappan vásár, darabja 2000 K-tól, Finom glycerinrudszappan 15000 korona Berger Miksa illatszertára (Fekete József uristabó emeletes házában) Fő ucca 23 szám alatti c* izletembe friss áru érkezett. A legfinomabb - ól a legolesóbbig mindenféle szőrme kap lató. Nagy választék kész garnitúrák és lapkákban. Megrendeléseket valamint ala- :itást és javítást, a legkényesebb igényeke- s kielégítve vállalok. Szórmefestést is vállalok. IEN ED EK ISTVÁN szücsmester Fiút és leányt tanulónak felveszek Férfi-, nói , gyermek Kizárólag elsőrendű minőség ! Ц HÓ- ÉS SÁRCIPŐ FODOR HÁZICIPO DIVATHÁZA kris Rock sül bármily n ben kaph* üzlfctü Han dűli Tiszteletté a n. é?í 1 ho Fö-ncci al tebei fuvai válla nyitt Miudi árufuv a ieggyor nyolitás legoScst váll Negybecs su*at ti Kolm autófuvaro Iroda éi Fó u 5E Sinionoé Telefc Mindéi ságu és ságu fa für. épü de; léc, karc de; fény kut­fazsindi tégla, zott fék és ceme Száraz, hasáb 1 tányoi házhoz ka] A« f i keres Ш Sehildma táncisi (Gimnáe uj táncU hó 10-i este fél í dik Vasi fél 8 órai táncestéig dégeket i а Та

Next

/
Thumbnails
Contents