Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1924 (24. évfolyam, 1-105. szám)
1924-12-10 / 99. szám
4 Kiskunhalas Helyi Értesítője december 10 Ügyvédi vélemény a kecskeméti pénzügyigazgatóság munkájáról. Zsarolásnak minősítette egyik dunavecsei ügyvéd. Kecskemétről írják: № t év decemberében szokatlan é. ítélendő hosszabb beadvány érkezett a kecskeméti pénzügyigazgatóságí kirendeltséghez. A beadvány tele volt sértő kifejezésekkel és többek között az is foglaltatott benne, hogy a pénz- ügyigazgátőság adóellenőrei és büntetést kirovó munkája esarolás a kötöttséggel etemben. A beadványban sértő kijelentések voltak még dr. 8áray Sándor helyettes pánsngyigazgatóról, akit Halason is jól ismernek. Dr. SArayról i* hasonló módon irt dr. Pethö Armin dunavecsei ügyvéd, mint egy ottani gyár jogi képviselője. Az ügy természetesen büntető útra terelődött. Tegnap tárgyalta a kecskeméti törvényszéken Darócasy János tanácselnök tanácsa és dr. Pethőt, a túl merész és goromba ügyvédet két rendbeli rágalmazásért kétszer egy millió korona fő és kétszer 600 szer korona mellékbüntetésre Ítélte. Az ügy a kecakeméti törvényszéken nem nyert befejezést, úgy az elitéit mint az ügyész felebbeztek A füzesi pjtogati megszállott terűre szökött Megállapították, hogy a tettes Németi R. Gábor szökött fegyenc Lapunk egyik legutóbbi számában * réseletesen megemlékeztünk azokról [ az eseményekről, amelyek péntek éjjel Füzesen, id. Darányi Mihály tanyáján lejátszódtak. A tanyában megjelent egy ismeretlen egyén, Mátyási János bérlő lovait el akarta hajtani s amikor ez nem sikerült, rálőtt a béreire, akit a golyó nem talált el. Ezután két ízben gyújtogatott. A csendőriég a nyomozás lefolytatása végett több napot Füzesen töltött. A nyomozás eredményéről a következőket irthatjuk: Szökés a börtönből. Nétneth R. Gábor halasi lakos, akit különféle bűncselekményekért ez év elején a kalocsai törvényszék hét évi börtönre Ítélt, a kalocsai fogházban töltötte ki büntetését. Nemrégen Némethet a szegedi törvényszék fogházának adták ki munkateljesítmény . céljából és a Tisza mellett vesszőszedóssel foglalatoskodott. Németh ez év augusztus 20-án egy őrizetlen pillanatban megszökött és azóta bujdosott. Elfogatása iránt nagyobb irányú intézkedéseket tettek meg, a halasi rendőrséget is rögtön értesítették, mert feltehető volt, hogy Halas körül fog bujkálni, mert szülei városunkban laknak. A rendőrség többszőr figyelte Németh szüleinek lakását, de eredménytelenül. Megállapítást nyert, hogy Németh állandóan a város közelében tartózkodott, lakatlan gunyhókban lakott, de a városba nem jött be. A bősem. Németh R. Gábor különféle lopásokat a városban és Harka-Kötöny- ben követett el, amiért a törvény elé került. Amikor elfogták, — amint a csendőrség megállapította — összeszólalkozott Mátyási János halasi lakossal, aki ellen bosszul forralt Abban az időben Némethet Mátyási kocsiján vitték ki a lopás színhelyére, aki azonban Némethet nem akarta kocsijára felengedni, Ekkor Némdh'megfeny8getíe és azt mondta, nem lesz őrökké a börtönben és ha kiszabadul, vigyázzon magára. Szökése után Németh R. Gábor Füzesen gyakran fordult meg a tanya körül. Eleinte csak kisebb dől* gokkal ijesztette az ottlévőket, mig pénteken éjjel akarta bosszúját végre- haltaoi. Megállapítást nyert, hogy Németh nem a bérest, hanem Mátyásit akarta lelőni, akit a bérese» összetévesztett. 1 Németh az események útin rögtön elmenekült. Mikorra a csendőr- ség a helyszínre ért, már nagyobb • utat nyert. A csendőriég a nyomokat követte, de a veszedelmes ember annyi időt nyert, hogy elérhette a határt és átszökött a megszállott Bácskába. A halasi csendőrség est már azért is bizonyosra veszi, mert Németh a ssegedi börtönből való megszökése után a halasi határban találkozott ssüleivel, akiket arra kórt meg, hogy szerezzék meg neki az anyakönyvi hivatalból keresztlevelét. A megssállott Bácskába akar menni, ott tartózkodik a menyasszonya, akivel meg akar esküdni. Itt nem maradhat sokáig, mert ha elfogják, visszaviszik a börtönbe. Németh R. Gábor egyelőre kikerülte az igazságszolgáltatás sújtó kezét. Karácsonyi vásár! 25°UEal olcsóbb, mint bárhol! A legjobb és legelegánsabb férfi, női és gyermek cipók tébkféle házicipólí, munltáecipík és szandálok kaphatók Frommer Sami cípótizletében Piac-tér (Vanyur-báz) Mai naptól január 1-ig nagy Karácsonyi Gyapjú szövetek vásár! Siffonok Vásznak Velourok Bársonyok Batistok Posztók Függönyök Dóul ík Ágyteritők Struxok Renuidvüli kedvezmények I Kendők Minden nagyobb vevő szép és értékes SZÉKELY újévi ajándékot kap! MIKLÓS Vásároljon mielőbb ! Fé-m. 3S. (ref. tempi. szemben) A jövedelem- is vágyasadé első részletét e kd 15-ia kell kifizetni Késedelmesen küldték meg a városnak a fizetési meghagyásokat A kecskeméti pénzügyigasgatóiági kirendeltség a pénzügyminiszter rendeleté alapján az 1924. évre kivetette a jövedelem- és vagyonadót. A halasiakra vonatkozó kivetést megküldte a városnak, amelyet már as adózóknak kikéebesitettek. A péns- ügyigazgatóság 1200 helaui egyénre vetette ki a fenti adót. A kikizbesitstt határozat szerint a kivetett összeget három egyenlő részletben és pedig as első részletet a határozat kézbesítését követő naptól számított 15 napon belül, a második részletet 1984 december 15 ig, a harmadik részletet ellenben 1925 évi január hó 15-ig kamatmentesen lehet fizetni. Az ezen határidőre le nem fieetelt ősesagek «tán a késedelmi kamatok 1924 november 1-től számíttatnak. A fizetési meghagyások azonban késedelmesen érkestek a városhoz. Éppan ezért a kivetett összeg két részlete már esedékessé válna december 15-ig. ] A pénzügyminiszter rendeletit alatt ■ ki, amelyben tekintettel a késedelmes kézbesítésre, halasztást ad az adófizetésre. A minisster megengedte, hogy a kivetett összeg második réseiét« január 15-ig, a harmadik részlete pedig 1925 máreiue la éig kamatmentesen legyen fizethető és így csak az első részletet keli deternbe* lí-ig kifizetni. Aki a kivetett összeget mafára sérelmesnek találja, ac eile« a határozat kéabeeitését kővető 16 варе» belül a halasi adófslssólamlásf bizottsághoz intéseit és a kecskeméti pénsügyigazgatósághoz küldeidö fellebbezéssel élhet. As adózó a fdlebbenéabsn foglalt állításait bizonyítási köteles. Ha az elsőfokú kivetési eljárás sorAm sem adott volaa (sáatserü bevallást, a most kéebesitett határosat elles beadott felebbsxését csak abbas sx esetben vessik érdemleje* tárgyalás alá, ha felebbeséséhaz szabály*#*!-!, exámiserü jövedelem- és vagyoaaáó bevallást csatol. Levente-Ünnepély Gőböljáráson. Orsiágszerte a tanyákon Levente alakulatokat alakítanak. Szombaton ős vasárnap Gőböljá- ráson nagyobbszabásu és lélekemelő Levente-Ünnepély zajlott le, amelyre lejöttek a vallás- és közoktatásügyi- miniszter kiküldöttjei is. Ez az ünnepély azért emelkedik ki a többitől, mert a kiküldöttek arról akartak meggyőződést szerssni, hogy a tanyákon is hogyan lehetne a Levente mozgalmat rendszeresíteni. A Gőböl- járáson szerzett tapasztalatok alapján — mint mondották nekünk — országszerte a tanyákon az iskolán kívüli ifjúságból Levente-alakulatokat szerveznek. Halasról is többen mentek ki szombaton Gőbölj áráéra, dr. Thu róety polgármester, Stábó Zsigmond ref. lelkész, Kehányi tanfelügyelő és mások. A kora délutáni órákban a göbőljárási, füzesi, fehértói iskola körzetébe tartosó iskolánkivüli ifjúság rajokban sorakozott és bemutatta tudását. A nagyszerű eredmény a jelenlévőket örömmel töltötte el. Ezután a csapatoknak ref. tagjai az iskolateremben gyülekeztek öesee, ahol Stabó Zsigmond ref. lelkész istentiszteletet tartott. Lélekemelő egyházi beszéd keretében bnzdileMe &s ifjúságot kötelességére. Később ax iskola udvtrábsn felállított Napitokhoz Brekiét testnevelési főfelügyelő intézett lelkes beszédet. Ismertette a Levente mozgalmat, amely Nyagat Európábaa kezdődött el, ameíyaeit 100 éves múltja van. Hangialyoata, a kormány mindent megtesz ae iskolán kívüli ifjúiig testedsése érdekében és ennek a mozgalomnak katonai szineaete nine«, tisztán népművelődé« feladatai vannak, ля ifjúság hazafias értésére appellált. Utána még a másik kiküldött iatéeatt lelkesítő szavakat a csapatokba«. Bán György göbőljárási tanító ezután felolvasta a fogaáalom szövegét, amelyet ax ifjak letettek. Fényképfelvételeket is ei«kÖ*Git»k, amelyeket országeserte fognak terjeszteni. Vasárnap reggel tóm. kát. aüsét tartottak a kát. ifjaknak. Utána egyik Levente Üdvözölte a budapesti vendégeket és ssámoe seavalzt hanpeett el. Brokkes Jenő ismét lelkes beleidben saólt as ifjakhon és eeftlOk- höz. Népesedési mozgalom. Dceembeí 1 — December » Ssülettek: Szabó Mihály és Tallér Erzsábetnsk Mihály nevű fink, Viss- meg Antal és Varga Rozáliának Lajos nevű fiuk, Dudás Márk és Abraháin Erzsébetnek 8áudor nevű fiuk, Figura Ferene és Mészáros Juliánoknak Ferenc nevű fink, Tallér Kálmán ée Egri Máriának Károly nevű fiuk, Kis Faragó Balázs és Nagyol Máriának Jolán nevű leányok, Brandstein Manó | és Seb Affer Olgának András Bámael j nevű fiuk, Lengyel litván ée Szalma Juliáonáuak Iriu nevű leányuk, Mészáros Antal és Bánéeki Jelián- náu&k Ilona nevű leányuk, Biró Benő és Behány Viktóriának Béla nevl fiuk, Földvári József es Apró Viktóriának Johanna nevű leányuk. Elhaltak: Darabos József 81 éves korban, Nagy Ferenc 66 éves, Berta Balázs 4 éves, Tóth Ilona S napos, ösv. Németh V. Istvánná Kis B. Judit 88 éves, Gáspár Benő 39 éves, Ke lorapár Margit 3 napos, ökirdi István 71 éves. Kihirdetett jegyesei: Uljik Lajos budapesti lakos Molnár Rozáliával, Szanyi Antal ftáopár Évával. Bdenndget litíitsi: Late« Iure Sszbjí inaival, Keller Vsadéi Baagé Reiáliával, Lehóeaki Jáaes Maszké Etelkával, Oreaeúk János Lieeló I. Zsófiával. Ne vegyes addig itTTORT míg míg i«b méite Bálint és Ráczkeví autaleiMMterck bit*irattárit, akel eltérnél féaynett hálószobák ős ebédlők, témör keméayfa valamiét polgári festett bútorok a lsgeleükkaa knzereeketök. Baterraktir: KeleMviry-kaairéalletkea, (gemkedümi Bukkal «иткеа) Fő acet 23 aafta alati • • tiletembe trim árm érkentt. A legfaemakk- (ól a lagelnókbig miadeaféle norme kap- káté. Nagy vilajetét kén garaitarik ée eapkákbaa. Migresdalénket valamiét alakíttat él javitiit, a legkéayeeekk igéaytke- 1« kielégítve villalek. SsÓrmefntéit la villalek. IEN ED EK ISTVÁN azlacaraatar fist é* leányt taatéctak klwwk,