Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1924 (24. évfolyam, 1-105. szám)
1924-07-30 / 61. szám
2 Kiskun-Halas Helyi Értesítője Uj őstermelési Igazolványt adnak ki augusztusban a városházán A kecskeméti pénzügyigazgatósági kirendeltség azt az utasítást küldte a halasi hatósághoz, hogy augusztus hónapban a mostani őstermelési igazolványokat újakkal cserélje ki. A városházán a szükséges intézkedéseket megtették és az uj őstermelési igazolványokat, amelyeknek alapján a termelő továbbra sem fizet forgalmi adót, augusztus hónapban kiadják. Az időpontot közölni fogjuk. A kecskeméti pénzügyigazgatósági kirendeltség a városhoz küldött rendelkezésében többek között ezt mondja: A nyilt piacokat látogató őstermelők, őstermelői mivoltukat és azt a körülményt, hogy csupán sajátjukat árusítják, a polgármesteri hivatal által kiállított bizonyítvánnyal kötelesek igazolni. Az őstermelői bizonyítványt mindig a családfő nevére kell kiállítani. Ha a családfő őstermelői bizonyítványt váltott, a vele közös háztartásban élő családtagok, valamint gazdasági és házi cselédek részére bármely időpontban névre szóló pót- bizonyitványt kell kiállítani. Őstermelői bizonyítványt vagy pőt- bizonyiíványt nem szabad kiállítani annak részére, aki a piaci árusítást iparengedély alapján üei Az őstermelői bizonyítványok érvénye egy termelési évre szól, amelyet érvényességének tartama alatt más nevére átiratai nem lehet. Az őstermelési igazolvánnyal adómentesen csak az a személy árusithat, akinek nevére a bizonyítvány szól. A termelő által bemondott, adatok valódiságáról a községi elöljáróság köteles megyőződni. RegényMlő gyilkoss gí kísérlet Félegykézán Egy hihetetlennek látszó, -brutális gyilkosság] kísérlet tartja izgalomban Kiskunfélegyháza közönségét. Dr. Kominyák János tanár a merénylet kiszemelt áldozata, aki éjfél után ment haza lakására bucsu- vacsoráról. Már a vilíanygyujtáskor rendellenességet tapasztalt az égők működésében. Szokása szerint nyitva hagyta szobija ajtaját, mely a nyitott ablaku zárt folyosóra szolgál. Lefeküdt s elaludván, */*3 körül foiy- togatásra ébredt fel. Hirtelen felsi- költött, mire a mezítlábas merénylő, akit a sötétben iáini nem lehetett, nyilsebesen kiosont. . A fegyvertelen megtámadott, gondolván, hogy cinkosok is állnak a folyosón, üzésre nem gondolhatott, hanem gyorsan magára zárta az ajtót. Már szürkülödött a hajnal s gyufa segítségével nyomokat keresett a szó bábán. Meglepődve látta, hogy két borotvája s kisollója hiányzik a helyéről. Majd az ágyára nézett s ott talált egy fejkendőt és egy nagy válkendőt. 1 titokzatos és rémes merénylet ! után az ismeretlen tettes ellen jelentést tett a rendőrségen, a jelentés mellé j csatolva a látleletet, melyek a gyii- ! kossági kísérlet jeleiről tanúskodnak. ! Üzletáthelyezés mi»W rőfös- és div»teiikeket a itgol- esóbban árusítjuk Üzletünket aogusztus eiejen Gabonapiac-tér 3 sz. Gyugelféle házba helyezzük át. ^ divatáruüzlet Fő-utca 20 Lezárták a piacot A halasi határban fellépett a száj- és körömfájás Milyen intézkedések történtek ? A városi hatóság, mivel a halasi határban a száj- és körömfájás járványosán fellépett, elrendelte, hogy a hetipiacokra és vásárokra sertést, juhot, kecskét és szarvasmarhát felhajtani nem szabad. A tegnapi napon pedig a polgár- mester az alábbiakat rendelte el: A beteges, betegségre gyanús állatok az egészséges állatoktól; a fertőzésre gyanús állatok pedig a betegek, gyanúsak és egészséges állatoktól ott, ahol a betegség lei- lépett, a háznál vagy tanyán, elkü- lönitendők. Látszólag egészséges állatokat a birtokos sürgős gazdasági munkák elvégzésére, vagy ha takarmány hiány van, legeltetés céljából a tanyával összefüggő kertjébe, legelőjére kibc- csájthatja, ha ott más állatokkal nem érintkezhetnek és hajtás közben közutat nem érintenek. Az összes fertőzött és azok szomszédságában levő udvarok és tanyákat, valamint legelőket zár alá helyezem. Az ilyen zár alá helyezett állatok kijelölt helyeikről engedély nélkül el nem szállíthatók, fürösztés, itatás végett vízbe szigorú büntetés terhe mellett nem hajthatók. Beteg állatok teje felforralandó s ha forralás közben meg nem alszik, emberi, ha pedig megalszik, csakis állati élelemre használható föl. Az ilyen tej azonban csakis a 3856— 1916. szám F. M. rendeletben körülirt feltételek mellett hozható forgalomba Szálas takarmány csakis olyan udvarból vagy tanyából szállítható, de csakis lófogatokon, amelyet szakközegeim vészmentesnek jeleznek, de akkor is csak igazolványommal. Hasitott körmü állatok más községekbe is csak külön engedéllyel, csakis vészmentes udvar, tanyáról szállíthatok, avagy hajíhatók. Hasitott körmü állatok vásárra, avagy hetivásárra fel nem hajthatók" Az udvar (tanya, major, legelő) mely fertőzött, ragadós, száj- és | körömfájással fertőzött felirásu, jól olvasható, tartós cédulával látandó el. A trágya csak lófogatu kocsin szállítható ki fertőtlenítés után és a főidőn azonnal alászántandó. A fertőzött udvar, tanya stb, hetenként legalább egyszer kitisztítandó. Mészárosok, hentesek, kupecek és áilalkereskedők, valamint miskárclók a fertőzött helyekről kitiltendók. Kik a fertőzött helyeken foglalatoskodnak, ruháikat és lábbelieiket a heiy elhagyása előtt alaposén tisztítsák meg és fertőtlenítsék. Állatokat (hasított körmüekef) valamint szálas takarmányt csakis lófogatu kocsikon szabad a városon keresztül és csakis engedélyem mellett idegen községből szállítani. Mindenki kötelességének tartsa állatai belső betegedésst, vagy elhullását a hatóságnál azonnal bejelenteni. Beteg állat húsa csakis állatorvosi vélemény alapján mérhető ki. A kath. polg. leányiskola első értesítője Az első két év eredménye Két esztendeje, hogy városunkban egy uj iskola alapittatott: a róm. kath. polgári leányiskola. Szerény volt a kezdet, hatalmas akadályok gördültek ez alapítók munkája elé — azonban a törhetetlen munka eredményre vezetett. El lehet rnon dani, hogy s semmiből támasztotta a lelkesedés, a hit a tudásnak, a tanításnak e klastromát. Alig két éve, hogy feltűntek városunkban az iskola tanítói: az apácák, azonban e rövid idő alatt is megmutatták, hogy mire képes a tanító lelkesedése, a valódi, az sgazi elmélyedés a tanítás szépsége, melege iránt. Most, a napokban bocsátotta ki az elmúlt két évről értesítőjét az Igazgatóság. Részletes kép tárul elénk, mely az eredmény teljességét mutathatja fel. Az 1922/23. iskolai évben két osztályos még a polgári. Az első osztályban 44 tanuló, a másodikban 14 tanuló volt a létszám. A tanulási eredmény általános jeles mindkét osztályból 15, jó 22, elégséges 15, egy tárgyból elégtelent kapott 2, két tárgyból 1 és több tárgyból 1 tanilló. A mostani év már jelentékeny szaporodást tüntet fel. Az első osztályban már 51 tanuló iratkozott be, a másod.к osztályban 39. a harmadikban 16 és a negyedikben 8 volt a tanulók létszáma. A tanulás eredményességét az alantiak bizonyítják: Általános jeles volt ez évben összes osztályokból 26 tanuló, jó 35, elégséges 38, egy tárgyból elégtelent, kapott 3, két tárgyból 6 és több tárgyból 3 tar;U'ó. Beszámol az értesítő az elmúlt évek főbb eseményeiről is. Szól arról a nagymérvű munkáról, mellyel a tantestület a hitéletet erösbitette. Megemlékezik az iskolai kirándulásokról, ünnepélyekről és évvég! jutalmadról. Feltünteti az értesítő az intézet hatóságait is. Igazgató Gulyás Ferenc esperes-plébános. A tantestület tagjai : Perez Antal hittenár, Balassa Mária Athanázia az intézet főnöknője, Ambrus Mária Alfréd*, Beche- rer Mária Moderáta, Elefánt Maria Cypriano, Jaksits Mária Heriberts, Várfeonyi Maria Juvenálisz és Horváth Mária Ancilla tanárnők. Hangody István az egyház éneket tanította. Ref. hitoktató Gargya László volt, izraelita pedig Lusztig Jenő. * Ä jövő évre vonatkozólag az igazgatóság az alanyiakat közli: Szcpí. 1-én d. e. 8—12-ig lesznek a magán és javitó vizsgálatok. Azok a növendékek, kik legfeljebb három tárgyból 'elégtelen osztályzatot kaptak, javilóvizsgát tehetnek Ez j iránti bélyegmentes foiyamodványu I kát a bizonyítvánnyal együtt legké- j sőbb aug. 15-ig az igazgatósághoz nyújtsák be. A javító vizsgák díjmentesek. Aki háromnál több tárgyból kapott elégtelent annak ismételnie kell az osztályt. Szept. 1, 2, 3-án d. e. 8—12-ig pótbeirások lesznek. A beiratkozásnál minden I tanuló szülője vagy annak helyettese j kíséretében köteles megjelenni. Az iskolai év szeptember 4-én kezdődik ünnepélyes Veni Sancteval, ( sz intézeti rendtartás és szabályok ! magyarazá?ával. Az évi tand'jat a fenntartó tes- j tület vaiíásküíönbság nélkül úgy д j helybeli mini a vidéki növendékek j után 30 kíg. tiszta búzának sz ese- | dékess g idsjében levő tőzsdei közép- j árában szabta meg. Tandíjmentességért folyamodók j szegénységi és évvégi bizonyítvány- j nyal felszerelt bélyegtelen kérvényei , két az iskolaszékhez cimezve aug. ; 25 ig az igazgatóhoz adják be. Ma- i ganvizsga évente kétszer van, dec. es junius végén. Magántanulók kötelesek kérvényeiket hat héttel a vizsga letevése előtt a váci püspökhöz cimezve az igazgatónak beadni. Ahol minden szomorú... (Fővárosi tudósítónktól) A város szélén, magas kőfaltól kerítve nagy területet foglal le a járványkórház. Bánt egész különös világ. Szentséges békesség, mesélő csend fonja körül a faépületeket... Mintha ebből a szomorú birodalomból kiátkozták volna a mosolyt, a kacagást ... A terület sétányai mindig magányosak ... A betegek sohasem jönnek ide elő, azok sem, akik túl vannak már a nagy veszedelmen, akiknek szabad már a kórtermet elhagyni. Csak a házikók előtt sétálgatnak, ki-ki a sajat kórterme közelében. Délután három ез négy óra közötti idő már mozgalmasabb. A kerti sétányokon elszórta;: időnként különös csoportok mo/ogn к Jönnek a látogatók, azok a bo d gok, akiknek szabad bejönni, mert betegük osztálya kevésbé veszedelmes és azok a boldogtalanok, akiknek be kell jönni — az utolsó látogatásra, ami esetleg csuk az ablakon keresztül történhetik. * A járványkórházon kivül eső s a gondosan elkerített váróteremben vannak a betegek hozzátartozói. Azok is, akik bemenet-engedélyért jöttek s azok, akik részére tilalom a látogatás, csupán az aggódás, a türelmetlen érdeklődés láza hozta ide őöet ... Különös kép a sok gyötrődő, mozgó alak : uriasszonyok, öreg urak, munkáskülsejü nők, mesz- szirói jött öreg parasztasssonyok, fiatal menyecskék, pöttömnyi gyerekek . .. Mindnyájan szomorúak, mind nyáján haletthaíványak az aggodalmas várakozásban. Amint beszélgetnek, a hangjuk c-upa siralom s amit mondanak, abból kiérzik a legtisztább szeretet s a legiszonyatosabb kétségbeesés fájó szenvedése. Nincs szomorúbb a világon a j árvány kórhazak váróterménél; még a halottas kamra gyászos sötét égében pislákoló gyertyavilág néma mes je sem szomorúbb enné! a helyiségn 1, amelyben szerető szivek gyötrődő bét fájdalmas összeölelkezése várja ________________julius 30. Же szaladjon" össze-vissza, ha kalap, sapka, oipő, szandál, harisnya, kez.t-ü, eérna, tónál, játék, szappan és cipőkrém szükségletét be akarja szerezni, mert legelőnyösebben csak az Olcsó Áruház-bán szerezheti be Kiskunhalason, Arpid-u. 27 (Katholikns templom mögött) Szelvényeket bármikor beváltjukI sze 01 3 mi sze в' 6 mi Nikk Ezüsi Arán E.Üál Női Ebre; Inga Fali' E Hosss Rövie CsÜDj Róma Divat Fiú” 1 Cigar Rozsa Ai Gyen Divat Karit Róm« Női j Női t Karib Alp Mokk Kávéé Evő i „ ' „ t Cl Dohár Rettü Gyüm L kór Dohál Op Monk üve Aeé' I üve F S órás К (V, Mind ét Ve: Po jó a A ] Ы CÜ ! mé H< Sz<