Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1923 (23. évfolyam, 1-104. szám)

1923-02-10 / 12. szám

február 10. Kiskun-Halas Helyi Értesítője 3 ! » — Ezüst lakodalom. Decker József és neje Orbán Róza február 4-én ülték meg kedves baráti körben házasságuk 25 éves évfordulóját. Hétfőn a templomba mentek, ahol Molnár Hugó ■ h. lelkész megható beszédet intézve hozzájuk, meg­eskette és megáldotta őket. — Ruhaosztás. A telepfelügyelőnő és a közgyám közli, hogy a ruhaosz­tás f. hó 13 és 14-én iesz a felső­városi dvodábán. — Magas jószágárak a majsai vásáron. A kiskunmajsai országos vásárt vasárnap tartották meg. A vásárra igen sok jószá­got hajtottak fel mindenünnen. A jószágárak magasak voltak. Eladás azonban elég sok történt. Jármos ökör párjáért kértek 400 —500 ezer koronát, igáslóért 120 — 150 ezer koronát, hasas anjabirkáért 40—45 ezer koro­nát, fejős tehénért 120—160 ezer koronát kértek és kaptak a gaz­dák. Egy halasi birtokos 2 csődört hajtott a vásárba. 950 ezer ko­ronát Ígértek érte, de nem adta oda. A sertésárak ellenben nem voltak magasak. Fél éves süldó 8—15 ezer koronáért kelt el. — A március 15 iki Országos Petőfi ünnepély Kiskunfólsgyházán. A ma­gyar Távirati iroda jelenti: A félegy- názai Petőfi bizottság lázas munká­val dolgozik az ünnepély minél im- pozánsabbá tételén. Az intéző bizott­ság kezébe futnak össze az ünnepély rendezésének összes szálai. A pro­paganda bizottság már helyi, vidéki, fővárosi, sőt külföldi lapokban is széleskörű propagandát fejt ki az ünnepélynek Petőfi szelleméhez mi­nél méltóbbá tételére. A rendező bizottságban az ünnepély minél fé­nyesebb megrendelésére három ter­vezet is merült fel, melyek össze­egyeztetéséből fogja kialakítani a rendező bizottság az egész terve­zetet, melyekben az ősi turáni motí­vumok színes alkalmazása mellett a tömeghatás hatalmas arányai érvé- 1 nyesülnek. A3 elszáliásoló bizottság már most is serényen dolgozik azon, , hogy a megjelenő illusztris vendé­gek méltó elhelyezést kapjanak. A Petőfi bizottság február 3-án tar­tott teljes ülésében a további részleteket megbeszélte. — Rendőri hirek. A rendőrség Monda Istvánnét, mert a gyalogjárón talicskát tolt 150 K., — Barta Benőt mert a gyalogjárón a havat nem takarította el 250 K., — Bóna Sán­dort, Smolc Lászlót, Szabados Ba­lázst és Juhász Györgyöt botrányos részegségért 100—100 korona pénz- büntetésre ítélte. — Tóth Lajost, mert a nála megszállt idegent nem jelentette be 500 K., — Kovács Ferencet, mert a gyalogjárón talics­kát tóit 100., — Megyeri Mihályt botrányos részegségért 300 K., Kol­lár Jánosnét mert a záróra után vendéget fogadott 100 K., — Mucsi Imrét pedig botrányos csendhábori- tásért 300 korona pénzbüntetésre ítélték. Meghívó. F. hó 13-án este a 48-as kör nagytermében farsangi táncmulatság lesz batyubállal egybekötve, melyre tisztelettel meghivom mindazokat akik eddig is Jól érezték magukat tánciskolámban. Belépő dij 60 korona. Kezdete este 7 órakor. Tisztelettel Huhn Gizella áll. oki. tánctanitónő. Színház. Megkezdődtek a jutalomjátékok. E héten Károlyi, Szilágyi Erzsi és a jövő héten szerdán, február 14-én Megyeri Ferenc jutalomjátéka lesz Mágnás Miskávai, pénteken Aszalai Erzsi jutalomjátékául Kaméliás hölgy, hétfőn február 19 ón pedig V. Kovács Nu8í és Vihari Béla jutalomjátókául Bőregór kerül színre A színtársulat kedden Náni nép­színművet adta. A közönség elisme réssel adózott a szereplőknek: Mik- lósy Gábornak, Miklósy Aladárnak, Molnár Arankának, Markovics Pirinek ’ és Megyerinek. Szerdán Fényes Samu darabját, Kuruc Feja Dávidot adta elő a tár­sulat jó előadásban. A közönség nagy figyelemmel hallgatta a hazafias irányú darabot, amelynek témája ma igen akluáiis. A szereplő színészek játéka figyelemre méltó volt. Csütörtökön a szinházban alig le­hetett mozogni. Károlyi János juta- lomjáíékául Offenbach került előadásra. Ugylátszik, Károlyi tudta magát legjobban megkedvelteim, amelyet a közönség ez este is eléggé bizonyítóit. Károlyit, mikor megjelent a szinpa dón, az ajándékok egész* tömege, valamint meleg taps fogadta. Offen baehot már tavalyról is ismeri a közönség, amikor Bokorral és Kovács Terussa! adták. Károlyi Offenbachot megkapó módon alakította, különösen a harmadik felvonásban. Sok tapsot kapott. Tóth Boriska mindinkább kezd félmelegedni a színpadon. Kellemes szép hangjával igen jól hatott. Méltó partnere volt Károlyinak V. Kovács Nusi temperementumos játéka is igen tetszett a közönségnek. Markovics Piriről a legnagyobb elismerés hang­ján írhatunk, ez este igazán kiváló alakítást nyújtott, a női szereplők közül 6 tetszett legjobban a közön­ségnek. Jót írhatunk még Sugárról is. Póutek este Szilágyi Erzsi jutalom játékául Gyimesi vadvirág kerül színre. Műsor: Szombaton és vasárnap Kék mazur, hétfőn Gyurkovies lá­nyok (Székely Sári felléptével) ked den Aranymadár, szerdán Mágnás Miksa (Megyeri Ferenc jutalomjátéka) csütörtökön Proletárok, pénteken Kaméliás hölgy (Aszalai Erzsi juta lom­játéka.) Közgazdaság. Budapest, 1922. február 9 Búza 12800 K, rozs 8100 K, Árpa 8500 K. Tengeri 8800 K, Zab 8000 K. Budapesti vigómarhavásár. (kilogram­monként élősúlyban levonás nélkül) Ökör, legjobb minőség 260—300, közép 210—28S silányabb 140—180 Bika jobbmin 215—270 silányabb 175—205 Tehén jobb minőségű 190 250, silányabb 120-180 Femovároel sertésvásár. Felhajtás 10O0 darab sertés Kiadatott Könnyű 460—520, kö­zép 580—600 kor-ig, nehéz prima 590—620 A. FURCS-ZTlSAGOK ÉRDEKESSÉGEK Nagy a híre A félreértések kikerülése cél­jából előre kijelentjük, hogy az ! eset hőse nem halasi. Nagy a hire a tekintetes urnák. Ugyanis szenvedélyes vadász, de azt mondja róla a fáma, hogy még soha életébe nem lőtt sem­mit, ha csak bakot nem. De hát azt mondja a közmon­dás, hogy véletlenségból még a vak tyuk is talál szemet és ha a tekintetes ur nem is tyuk, sót, hogy újra a rossz nyelvek­kel beszéljek, kát el kell mon­danom, egy szép napon ő is talált szemet illetve hozott haza egy nyulat. Egy igazi, valódi, serétte meglőtt nyulat. Amint a konyhaajtó |elótt le­teszi a zsákmányt, odacsódül- nek a kocsis gyerekei és rög­tön játszani kezdenek a tapsi­füles, gyomorra szánt porhüve­lyével. Kiáltja a nagyobbacska fiú a pötümnyi leánynak : — Hupp 1 Boris ! Hupp 1 Ugy-e félsz tóle ? és nagyokat ugrat a néhai nyullal. — félét bizony ! — Ugyan te butus, hát mi­tói félsz, hiszen ez meg van lóve, — Idén, de csat a tetintetes uj lőtte med! Felelős szerkesztő és laptulajdonos: PRÁGÉR JÁNOS t Gyenge lelKeK Idegenből átdolgozta: Figyelő 1 A folytonos, idegfeszitő munka fel­őröli a szervezetet s alkalmatlanná teszi a sikerekre. Ezt tartotta szem előtt Pinkerton detektív is akkor, mi­dőn nem vállalt uj megbízást, fela­datot, hanem pihenni tért Londonba. Nyugodtan akarta egy néhány hétig szemlélni az életet, anélkül, hogy bármibe is befolyna. Csendet óhajtott; lelkét el akarta vonni a földi élet szennyétől. Londoni lakása minden kényelmet megadott, úgyszintén fényes anyagi helyzete. Szobájában olvasgatott; pipázhatott. Nézte a szálló füstkarikákat s engedte agyát pihenni. Távol tartotta a nehéz gondolatokat. A negyedik napi pihenés után el­határozta, hogy kisétál. Felőltöxkődött. Mielőtt még elindult volna, gazd­asszonya látogatót jelentett be. Fiatal, szép, elegánsan öltözött nő lépett be. — Tudom, uram — mondta — hogy jelenleg megbízást nem vállal; a rendőrfőnök ur biztatására mégis bátorságot vettem, hogy zavarjam. A detektív kezdetben bizalmatlanul nézte a fiatal nőt Midőn azonban az átnyújtott levelet a rendőrfőnök titkos j jelzésével elolvasta, rögtön kedvessé, bizalmassá vált magatartása. — Mondjon e! most mindent őszin­tén kisasszony, s ha módomban áll, nem tagadom meg öntől a segítést. Válasz helyett keserves sírásban tört ki a nő. — Ne essen kétségbe, kisasszony 1 — vigasztalta a detektiv. — Az ön esete, ha vázolja nem lesz oly sötét. Majd segítünk a bajon. — Oh, uram! — tört ki könnyek közepette a leányból — én attól fé­lek . . . attól tartok . . . miattam el­pusztult egy emberi élet. A detektív mosolyogva csóválta fejét. — Gyilkosnőnek éppenséggel nem néz ki, — mondta. — Lehet gyilkolni anélkül is uram, hogy a fegyvert mi használ­nánk — volt a válasz. — Ebben igaza van. Az erkölcsi | balál néha rosszabb, mint a testi. Azonban még ilyen bűnt se tételezek fel önről. — De mégis súlyos bűnt követtem el! — folytatta a leány nehezen léle­gezve — Egy embert a halálba kér gettem! Vessen meg uram! Rossz, szívtelen voltam s játszottam egy nemes szívvel! A fiatal leány ezeu vallomás után zokogva roskadt egy székre. Pinkerton , helyesebbnek tartotta, ha szabad fo­lyást enged a lelki kitörésnek. Tudta, hogy azután a nyugalma erősbödik. Nehány pillanat múlva a detektiv tervszerűen megkezdte a kihallgatást. — Mondja kedves kisasszony, egész pontosan, kiről ven szó s kinek a haláláért tartja ön magát felelősnek. — Hallgasson meg, uram 1 — mondta a nő, Dekkin milliomos leánya, — gyónni fogok önnek. Tekintse azt annak 1 — latén a tannm, hogy én sem követtem el mást, mint a többi leány. Éppen ezért soha se gondoltam volna, hogy ily nagy szerencsétlenség elő­idézőjévé válók. — Azt tudja, hogy atyám a város leggazdagabb kereskedői közé tartozik s nagy, nyilt házat vezet azóta, hogy nagy leánnyá fejlődtem. A családok megkedveltek s ezért nagyon sok olyan helyre is meghívtak, amelyek eddig zárva voltak előttünk. — így jutottunk egy nap az Edin­burghi hereeg meghívásához Az estelyen az előkeld csaladok szemmel láthatóan kitüntettek, úgy hogy szerénytelenség nélkül mondhatom: én voltam a bálkirálynő. — Ekkor ismerkedtem meg A dísz Károly lorddal, aki az egész estét velem töltötte s hódolatának minden jelével elhalmozott. Tánc után, midőn a kis szalonba visszahúzódtunk, meg­vallotta mély szerelmét. Vak szenve­délyében ekkor elragadtatta magát, átkarolt és forrón megcsókolt. — E cselekedete a legnagyobb mértékben felháborított, attól tartot­tam ugyanis, hogy a lord múló szeszélyből teszi nekem a szépet, mint a többi aristokrata, s ha elkábitott, megnyerte szivemet, mosolyogva száll tovább, uj virágra S én maradhatok egyedül kétségbeesésemben. Sértődöt­tem löktem el ezért magamtól s szikrázó szemekkel mondtam; — Uram 1 Azt képzeli, hogy kereskedő családból való származásom feljogosítja önt az i'yen vie^ííedésre ? Remélem, nem fogom önt többet látni 1 Sajnálom, hogy elvesztegettem az időmet önnel I — Mint a villámtól sújtott állott előttem adísz lord. Nézett reám, kérdőleg, esdekiőieg. Hallottam, mi­dőn szenvedélyes hangon mondta: „Hallgasson meg Elireza 1 Esküszöm önnek, hogy igaz szívből szeretem, s ön nélkül nem tudok élni.“ • — Üvyet se vetettem a lord e szavaira. Gyorsan viazurohaatam a táncterembe — S aztán elkezdtem táncolni. Vadul. Eszeveszetten Egyik kézből a másikba kerültem. Most már tudom, miért, Elakartam kábulni, mert ha­ragudtam. Nem annyira Anisz lordra, mint önmagámra. Mert 6 nekem na­gyon tetszett s mért ne boesájthat- tam volna meg ezért merészségét.

Next

/
Thumbnails
Contents