Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1923 (23. évfolyam, 1-104. szám)

1923-11-03 / 88. szám

november 3. Kiskun-Halas Helyi Értesítője 3 ősén i ilor él ni raj 3 án i ly 6 1 ап. A. Moja. rakor I ki' з 8. an, és közli etési sebb ter­rala­almi •eket :ák, e vá­>rez­b >en i Kaján Pénz-Isten megtagadlak! Pénz-Isten igy szólott egyszer Ptne Urfi a'any hadához: Széledjetek széjjel szerte S lepjatok az emberseivbe Birvdgyszülte kajánságot! Pénz-Urfi arany serege Csengve bongva szerte seéledt Átkot hintve ahol jártak, ös földvildgon hol megszálltak, Emberseivbe kevélységet! Azóta népek örömkönnye S fájón felsíró sóhaja, Mind, mind a birvágy toreseülötte, Telhetetlenség ária! Istenem nem lése soha s nem vagy! Kaján Pénz Isten megtagadlak I Holicsi Holies Qyula. Ф Ф Ф — A vasúti kocsik rongálása elten szigorú rendeletet adott ki a Máv. igazgatósága. Nagy pénzbüntetéssel, helyesebben a kár megtérítésével sújtják azokat az utasokat, akik a személykocsikban a legcsekélyebb kárt is teszik. A kalauzok utasítást kaptak, hogy erősen bírságolják meg azokat az utasokat, akik az ülésre felrakják lábukat, vagy akik zsir és egyéb pecséttel piszkitják be a szö- vethuzatokat. — Furcsa Ítélet Köztudomású, hogy az amerikai bírák Ítélteikben sokszor eltérnek a törvényes paragra tusokba foglalt rendelkezésektől. így tett legutóbb Ohió állam egyik biráj», aki 60 éves ember felett ítélkezett. A vádlott 6 gyermek atyja. Bűne az volt, hogy öngyilkossági kísérletet kö­vetett el, amelyet másuk meghiusitot tak. A biró az öngyilkosjelöltet 24 órai fogságra ítélte és az Ítélet uta­sítja a vádlottat, bogy ez idő alatt halottnak képzelje magát és töltse el az éjszakát hullák között. így talán mégis jobban meg fog tetszeni neki az élet, mint a halál. — Megkerült a ló és kocsi. Meg­írtuk legutóbbi számunkban, hogy Drágity Balázs, a Sóstó vendéglő bérlője feljelentést tett a rendőrsé­gen, hogy szombat éjjel kocsisától a sollvadkerti határban lovát és kocsiját ellopták. A kocsis a lopásra nézve zavaros felvilágosítást adott. A rendőrség a nyomozást mogindi- tolta és megállapította, hogy Drágity kocsisa a je'zett éjjel Soltvadkerten berúgott, és mámoros állapotban in­dult el kocsin Soltvadkertről Halasra. Az utón leszállt és egyik árok mel­let elaludt. A 16 ugyiátszik a hosszú várakozást „elunta* és az egyik ta­nyába bement, ahol ott tartották. A rendőrség a nyomozás során meg is találta a tanyában. Halasi Kereskedelmi Bank Rt. érdekközösségben a Magyar Leszámítoló ás Pénzváltó Bankkal Elfogadunk, folyósítunk félmil­lió koronánál nagyobb összegeket heti kamatozásra. (Kosztpénz.) Heti pénzként elhelyezett ösz- szeg egy év alatt két, három, négyszeresére emelkedhetik. Heti pénzt egy hétre is elfo­gadunk. Elvállalunk tőzsdei megbízáso­kat értékpapírok vételére és el­adására. Tőzsdén jegyzett papí­rokra előleget adunk. Mindennemű felvilágosítást készséggel adunk. A hold Elválasztva — А пзрокЬап Kina egyik váro­sára néztem le — kezdte a hold. — Sugaram beragyogta a hosszú, kopár falat, amely az utakat szegé­lyezte. Imitt amott volt ugyan ajtó a falban, de bizonyosan zárva volt. A kinai ugyanis a legkevésbé sem ér­deklődik a külvilág iránt. Az abla­kok sűrűn el voltak függönyözve, csak a bálvány-templom ablakain szűrődött át egy-egy bágyadt fény­sugár. — - Betekintettem. Színes pompát láttam. Ragyogó színekkel festett képek, melyek a padlótól a mennye­zetig érlek s a balvánv-istenek földi tetteit ábrázolták. A fülkékben szob­rok állottak, melyek belevesztek a zászlók és tarka szőnyegek töm­kelegébe. — A főszobor lábánál egy élő lény ült ; egy fiatal pap. Imádkozni látszott. De imádsága közben eltű­nődött valamin. Nagyon is tudatában volt a bűnnek, amit evvel elkövet, mert lehajtotta fejét és orcái bibor- szinben égtek. — Szegény Soni-Hung ! Álmaiban talán kertésznek látta magát azon virágos kertek egyikébeD, melyek az utca minden házát körülvevő magas fal előtt vannak s talán bed­mesél vesebb volt ez a munkája, mint templomi hivatala, a bálvány-szob­rokra vigyázni ? Bűnösek voltak az ifjú gondolatai. Bűnösek, mert meg­szentelt helyen Fu és a többi szent bálvány előtt gondolta el azokat. — Én tudtam, hova szóltak gon­dolatai. A város végén, háza téglával kirakott lapos tetején az édes, ki­csiny Pe ült, akinek csalfa volt a szeme, telt piros az ajka s egész Kinában legkisebb lába. A háztető, amelyen Pe ült, porcellán korláttal volt elkerítve s pompás, nagy, fehér virágokkal telt vázák álltak rajta. — Penek fájt a lába, de még jobban a szive. Mikor gyenge, fehér karját felemelte, suhogott ruhája selyme. Előtte, egy üvegtálban, négy aranyhal úszkált. — Az járt a leány fejében, mi­lyen pompás a halak aranyruhája, milyen nyugodtan és jól tápláltan élnek aranyházukban s mégis meny­nyivel boldogabbak volnának, ha szabadok lehetnének. — Igen, íiogy a szabadság mit jelent, tudta jól a kis Pe. Gondolatai mesze repültek egy templomhoz. De ott nem a bálvány-istent keresték. — Szegény Pe és szegény Soni- Kung ! Gondolatban egyek vagytok, de soha nem lehettek egymásé ! — A Jánoshalmái vásár bizony gyengén sikerült eladóra és vevőre is. as árusok, ha engedtek is, annyit nem tudtak engedni az áruból, ami lyen kevés pénzű volt a vásárló kö­zönség N*gyon megérezte a vásár a hasított körmű állatok felhajtásának tilalmát A gazdák igy nem tudtak pánit szerezni, hogy vásárolhassanak. A lóvásáron alig húsz átírás történt, azok közűi is czak egy volt fölül a hétmillión, a többi csikó meg vágói való volt. A 100—160 ezer koronás csizma ára sem passzolt a 80 ezer koronás butához, a jánoshalmá i díva tos bársony nadrág kabáttal együtt, félmillióba került. Közepes vájt teknö- nek 40, zsirosbcdöonek 30, kapnak is 30 ezer korona volt az ára. — Bicskázások Jánoshalmán. Ko­vács ViDcét (fejezi) minden ok nél­kül megtámadták Simon Ferenc é3 Repka György jánoshalmai lakosok. A támadás ertdményeképen Simon Ferenc hátba szúrta Kovácsot, Repka pedig ököllel ütlegelte. — Pusenszfei Jáno3 jánoshalmai lakos Pusenszki Imrét egy szűrvágó kapával úgy meg­verte, hogy a bántalaiazott 14 napig gyógyuló sérülést szenvedett. — Szalonnás Jánost egy régi ügyből kifolyólag felelősségre vonta Juhász István. A felelősségre vonásból szó­váltás keletkezett, majd verekedés. Juhász földre teperte Szalonnáit s mikor ez fel akart állni, bicskájával hátba szúrta és elszaladt. ELADÓ a várostól l*/4 kmrre 2 kis hold szőlő, Sóstó mellett 2 kis hold szőlő, Balotán 20 m. hold fele jó szőlő. Tanyátbirlok 64 hold, 50 hold, 48 hold tiszta bu zát termő prima föld fele kaszáiig, nagy tanyával. 25 holdas, 15 holdas. Házak a város minden részén azon­nali beköltözéssel. Keresek a városhoz közel 1 2 hold jó sxőiőt, vagy szán­tót. Kiadó, vagy átadható lakásokat keresek magas lelépési díj ellenében. Megbízóim részére földbirtokot, föld­bérletet keresek Aczól Aladár ny. jző, OFB által engedélyezett ingatlanfor­galmi iroda Halason. — Haszonbérek valorizálása. E címen érdekes nyilatkozatot közlünk Csoór Lajostól, az Orsz. Magyar Föld- bérló Egyesület főtitkárától. Olvasóink közül azoknak, akik e kérdésről többet j óhajtanak tudni, készséggel ad bővebb i felvilágosítást a főtitkár. 0 me : Csoór j Lajos Budapest, Ü lői ut 1 sz. — A Halasi Gazdasági Bank Rt. értesíti azokat, akik részvény elővételi jogukat bejelentették, de még nem gyakorolták é3 akik illetményüknél l több részvény átvételére igényüket elöjegyeztettéh, hogy e hó 10-ig szíveskedjenek a részvény vételt gyako­rolni, mert azontúl a bejelentésekre tekintet nélkül fognak az uj részvé­nyek értékesíttetni. — Azok a t. részvényesek, akik régi részvényeiket az uj felemelt értékű részvényekre leendő kicserélésre még bo nem adták, szíveskedjenek részvényeiket — elismervény ellenében — minél előbb a bank pénztárához benyújtani. — Szándékos emberölési kísérlet. Schäffer József jánoshalmai lakos összeszólalkozott Benyák József me­zőőrrel. Benyák a szóváltás hevében elővette pisztolyát és kétszer egy­másután Schäfferre lőtt. A golyók azonban nem találtak. Benyákot szán­dékos emberölés kísérlete miatt a bírósághoz feljelentették. — Megdrágultak a hordöjolzési dijak. A kereskedelmi miniszter az alabbi felemelt hordójelzési díjakat állap tolta meg: egy hl-es vagy ennél uagyobb edények után hl kint 2000 korona, 40—10 literes hordóért 1500 K, 5 -2 literes edényért 800 korona illeték fizetendő Oiy edények hitelest- tésénél, ahol ez nem a hivatalos helyiségben történik, a város vagy község belterületén napi 3000, kül­területén napi 5000 korona pótillet­mény jár. — A Hangya közleményei Min­den tagunk, aki Szövetkezetének őszinte hive, november 30 ig rendezi üzletrészeit, á rendezés annyiból áll, hogy behozza üzletrészét vagy üzlet­rész könyvecskéjét és vásárlási köny­vecskéjét, lefizet minden régi üzlet­része után 2000 koronát, ugyan eny- nyíre emeli fel a Szövetkezet is egy díb. régi üzletrészének az értékét, 8 igy minden eredetileg 50 koronás üzletrész helyett 4000 korona értékű értékpapírja lesz, melynek osztaléka már as idei évre is 200 korona. — Vásárlási visszatérítés jelen évre csak azon tagjaink kapnak, a kik a köte­lező üxletrészeket idejében lejegyzik. Kivételt csak a teljesen vagyontalan és kis jőredelmü tagjainkkal teszünk. (Я A) Tarba krónika A gyászév Annak az asszonykának, akiről itt szó van, egy évvel ezelőtt halt meg az ura. A férj beteges, öreg ember volt és mindenki tudta, hogy az ér deknek több köze volt ehhez a házas­sághoz, mint a szerelemnek. Az asszonyka azonban, noha alap­jában vigkedélyü, mulatós hölgy, szi­gorúan betartotta a formákat. Gyász­ruhát viselt egy teljes évig és ha a megboldogultról volt szó, sohasem musz’ott el egy kcnycseppet kitörölni a szeméből Yegre is azonban letelt a gyászév és az asszony, bánatos arccal bár, de felvette fehér batiszt ruháját, és elment egy mulatságra. A fiatal emberek, akik egy évig látták az özvegyet szomoruau és gyá­szolva, kezdetben uem is mertek feléje közeledni. Végül is az egyik bátorságot vett és felkérte az asszony­kát egy fordulóra. A kis nő bánatos arccal állott fel a helyéről: — Jól van! Megteszem a kedvéért. De kérem, csak lassan táncoljnuk. Alig egy hete, hogy a gyászév letelt. Közgazdaság Budapest, november 2. i magyar korona Züriohben 0.80S8/4 A Devizakör.pont valuta és dnviuir- folyamai : Valuták : DoUár 19480-20680 ff, Márka 0.0002, Osztrák korosa 29.56 Szokol 673 -Öi7, Lei 96-110, Dinár 249 Búza 84000 ff, rozs 55000 ff, ArpaOOOOO ff, Tengeri 60000 ff, Zab 64000 ff. Bndapaatl vágómurhaváaAr, (kilogram­monként élősúlyban levonás nélkftl) Ökör, legjobb minőség 4000—4700, középSOOO—3800 liiány 2100—2900 Bika jobb min8890~4600 silányabb 2600—3700 tehén jobb minőségű 8400-4400, silányabb 2100-3200 Fereaováreal sartésvás&r. Felhajtás 1600 jarabtsertés Kiadatott Könnyű 7800-8900, kö­zép 8800-9800, nehéz prima 8400-9500 kor-ig If*T A második feleség A Helyi Értesítő számára idegenből átdolgozta: Figyelő, 6 Fock ilyen magyarázatokra nem volt elkészülve. A rendőr azonban folytatta kérdezőskődéseit: — Ennek a szobának csak ez az egy bejárata vau ? Igen. az sz ajtó mely ott az ablak között van, de csak az emeleti er­kélyre vezet. A detektív odalépett és kinyitotta azt. A függönyök még rajta voltak. Az ajtó zárva volt. A jobboldali ablak is. Azonban a baloldali ablak Csak be volt hajtva. Nyilvánvaló dolog, hogy csak itt jöhetett be az éjszaka valaki a szobába és itt távozhatott ismét. Foekot rendkívül megdöbbentette ex a felfedezés. Csodálkozva nézegette az ablakot. Majd feleségére tekintett в arca elkomorult. Pár píréig állott

Next

/
Thumbnails
Contents