Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1923 (23. évfolyam, 1-104. szám)
1923-10-03 / 79. szám
2 Kiskun-Halas Helyi Ertesitője október 3. fizetni kell a valorizált adókat Tudvalevő, hogy a kormáuy az adókat részben valorizálta. Erről részletesen irtunk múlt számunkban, de fontosságánál fogva és a közönség érdekében — nehogy mulasztása folytán nagy kárt szenvedjenek — figyelmeztetésül újólag közöljük: Az 1922. évre pótlólag kivetett ötszörös vagyon jöv. adó f. é. okt. végéig fizetendő. Az 1928. évre kivetett 20*szoros vagyon jöv. adó romnegyed гезге okt végéig — egynegyed része pedig dec. végéig. A buzaparitásos földadó, — ha az évi kivetés 2 mm. meghalad — 5 százalékos kedvezménnyel és 30.000 К búza árban szintén okt. végéig fizethető. Az 50 kilótól 2 mázsáig terjedő kivetéseknél 20 százalék a kedvezmény. 50 kilón alul pedig 30 százalékos. A két utóbbi esetben a fenti százalékos kedvezmények mellett 2 részletben is lehet fizetni. Felét okt. végéig 30.000 К búzaárban. A másik felét március végéig az akkora megállapítandó valószínűleg jóval magasabb búzaárban. Egyéb köztartozások (tehát a vagyon jöv. adó és földadó kivetést képez) szept végéig fizetendők. Akik a fenti határidőket elmulasztják a késedelem minden hónapjára — a kivetett adókon felül 10 százalék pótlékkal lesznek sújtva. Az Ínség adóval kátralékban levők ellen az árverések a jövő héten ki lesznek tűzve. A valorizált vagyon jövedelmi adókról a fizetési meghagyást legtöbben kézhez kapták. Piaci árak A halasi piacon szombaton az élelmicikkeknek ez volt az ára: Tojás 360 К Paradicsom klgr. 100 ff Fejes káposzta klgr. 250 11 Zöldség csomója 100 11 Sárgarépa „ 60 fi Zöldpaprika drbja 20 11 Uborka D 20 ti Karalábé ll 40 17 Birsalma klgr. 500 Vöröshagyma ff 400 1» Paprika elsőrendű literje 12000 11 „ másodrendű ,, 10000 ff ,, harmadrendű „ 7000 11 Szőlő csaszla klgr. 800 I» „ bor 1» 500 11 Őszi barack 700 11 „ körte 1» 800 fi Zöldbab 9f 600 11 Dió i» 2500 11 Ujkukorica literje 200 11 Zab 11 300 1f Árpa 450 If Nuilásliszt klgr. 1500 ff Kenyérliszt 11 800 11 Főzőliszt >1 1000 11 Korpa ff 250 If Burgonya ,, 250 11 Tyuk párja 18000 И Hizoít lúd klgr. 7000 К Sovány lúd párja 50000 ff „ kacsa >1 24000 ff Kacsa hízott klgr. 7000 ff Marhahús 13 6000 ff Borjúhús •J 6800 fi Sertéshús '1 8000 1* Füstölt szalonna ,, 15000 ff Szalonna 1» 11000 1t Zsir «» 15000 1t Füstölt kolbász „ 12000 11 Apró hal »1 3000 11 Hal 4—5 drb 5000 У1 „ 1 drb 6000 \f — Pályázat. A rám kath egyház adóhivatali ellenőri állásra mely egynttal egyház- tanáee jegyzói is, pályázatot hirdet. A pályázók kérvényeiket eddigi alkalmaztatásuk igazolása mellett, fizetési igényeik megjelölésévé], egyháztanáesho* címezve, a rom. kath pleb. hivatalhoz adhatják be fiat házhelyet adnak el a Vásártéren • Ma tartják meg az árverést Ismeretes, a városi közgyűlés elhatározta, hogy a vásártéren 12 házhelyet elad. A 12 házhelyből 6-ot már most eladnak. A város a házhelyeket csak annak adja el, aki a megvett telken 3 év alatt a városi tanács által elfogadott modern terv szerint felépíti a házat. Ideiglenes és kisszerű építkezést a város nem engedélyez. A vevő a telket kizárólag csak építkezési célokra használhatja fel. A házhelyek elárverezését okt 3 án d. e. 11 órakor tartják meg a helyszínen, minden egyes házhelyre kü- lön-kiilön. A kikiáltási ár 50 mmázsa tiszta búza átalány összeg egy-egy drb 240 n. öl területű házhelyre nézve. Az eladásra vonatkozó ajánlatok szóbeli nyilt ajánlatok alakjában tehetők meg. Utóajánlatot csak azon esetben vesznek figyelembe s fogadnak el, ba az ajánlatba hozott vételár az árverésen tett összes ajánlatok legfeed- vezőbbikének összegét is 10 százalékkal meghaladja s ezen ajánlat az ajánlott összeg 10 százalékának megfelelő bánatpénzzel biztosítva van. A nyilvános árverésen teendő ajánlatok biztosítására az ajánlattétellel egyidejűleg 500.000 K, vagy ovadékképes értékpapírokban bánatpénzül leteendő és pedig a Kiskunhalas r. t. város közigazgatási letét pénztárába, vagy az árverés vezetésével megbízott dr. Gusztos Károly közig, tanácsnok kezeihez. Az árverési jegyzőkönyv és mellékleteinek bélyegköltségeit e legelőnyösebb ajánlatot tett ajánlattevő viseli. Kiskunhalas r. t. közönsége nevében a városi tanács fenntartja a jogot, hogy a tett ajánlatok közt szabadon választva, azok bármelyikét elfogadhassa, amennyiben azt ajánlatokat nem tartja megfelelőknek, esetleg az összes ajánlatok mellőzésével újabb árverésen kísértse meg az eladást. Az ajánlat az ajánlattevőt bánatpénze elvesztése terhe alatt azonnal kötelezi, Kiskunhalas város közönségére nézve azonban csak a v. képviselő- testület s a vm. törv. hat. bizottságnak jóváhagyó határozatával válik kötelezővé. A tett ajánlatok felett a v. képviselőtestület 15 nap alatt dönt. Volt halasi ujságiró Rudolf trónörökösről, a mayerlingi tragédiáról és az udvari életről (Budapesti munkatársunktól) Elmondottam azon verziókat, a melyek Rudolf trónörökös halálához fűződnek. Aki olvasta s gondolkozott felettük, arra az eredményre juthat: i a titok nem hullott le a tragédiáról. í Minden forrás érdekeinek megfelelően formálja, alakítja a történetet. Az i igazság útja pedig sötét; arra az \ utódok csak kellő megvilágítás után | térhetnek. Magam is úgy vagyok j vele: mindent meghallgattam, min- j dent boncolgattam s végtére még ! sem láttam tisztán. A való: egy fiatal pár halálos I tragédiája. A suttogás gyilkosságról j beszél s hangoztatja: Rudolf trón- j örökös koponyája össze volt zúzva, j Ha ezt vesszük igaznak, akkor más- j ként formálódik a történet. Hogy ■ miként: a leszegezettekből állapítsa j meg az olvasó. A történelem nem fog tiszta kó- j pet alkotni; a szereplő személyek • már jórészt örök álmukat alusszák s i annak idején is hallgattak. Némán | engedték, hogy a hir szálljon és j vigye a legerősebb fantázia szüle- | menyeit. Nem beszélhet már Kóburg i herceg és Hoyos gróf ; a szemtanuk. ! Akkor hallgattak s nem hagytak j hátra egy sornyi emlékiratot, egy ! magánlevelet, amely biztos alapot ! adna a tragédia oka alá. Érdekelt a királydráma. Valahányszor szó volt róla, mindig odafigyel- • lem s ha megtudtam, bogy vala- j melyik ujságiró tud valami újat, í rögtön felkerestem. így kopogtattam be a Reichpost ! riporteréhez, akitől az alantiakaí tudtam meg: — A tragédiát, mint az életben sok mást, — mondta az ujságiró — | a féltékenység hozta létre. Ez a i mindent eltipró és vak szenvedélyű í érzés robbant ki ezúttal is és ontott \ vért. — Akik ismerték az udvari életet, j azok tudták, hogy Vetsera bárónőbe fülig szerelmes egy fiatal gróf. Min- j denütt ott volt, ahol a fiatal leány megjelent. Mint az árnyék követte. | A szülök jó szemmel nézték a gróf közeledését. A leány azonban hallani se akart a házasságról. Határozott j kosarat adott a kérőnek. — A gróf tudva az okot; s annak dacára se mondott le a reményről, hogy szerelmese az övé lesz. — Egy napon bizalmasan arról értesült, hogy a szerelmes-pár a mayerlingi vadászkastélyban találkozik. A kétségbeeséssel vegyes féltékenység marcangolta a gróf szivét. A bárónő gyámját kereste fel s előadta : Rudolf miatt nem kell az 6 szerelme. — Baltazzi báró erélyesen tiltakozott gyámleánya szerinte meg- rágalmazása ellen. „Mária ártatlan, szelíd lelkű leány, akinek gondolkozása is idegen attól, hogy nős férfiakkal szorosabb kapcsolatba kerüljön“ — mondta. • — Á gróf azonban hajthatatlan maradt. Következetesen ismételgette : Rudolf trónörökös és Maria között kapcsolat van. — Végre elhatározták; kihajtatnak Mayerlingba. Úgy is cselekedtek. — Egy óra körül volt már, amikor a két férfi megérkezett, titkon, lopva. — Észrevétlenül jutottak be a hálószobába, ahol a szerelmes párt alva találták. — A grófot gyanújának bizonyossá válása szinte örjöngővé tette. Előkapta revolverét s a felriadt bárónőre sütötte, aki szétroncjolt agygyal bukott vissza az ágyra. — Rudolf hirtelen az éjjeli szekrényen heverő revolvert ragadta meg. A gyilkosnak szegezte és elsütötte. A féltékeny imádó átlőtt mellel rogyott össze. Egy másik golyó csekéiy sérülést ejtett Baitaz- zin. Az utóbbi, hogy életét megmentse, fegyver hiányában egy az asztalon heverő pezsgős üveget ragadott meg s azt röpítette Rudolf fejéhez. A súlyos tárgy talált; bezúzta a koponyát. — Három halott feküdt némán, mereven. Előkelő nevek fűződtek a drámához. — A holttesteket, a két idegenét gyorsan ellávoütotta az udvar s kiadott egy semmitmondó jelentést, amelynek azonban senki se adott hitelt. Ezt mesélte az ujságiró s a hitelességet emeli, hogy az angol lapok többször megemlékeztek erről. Ismét megdrágult a villan; A Halasi Villamossági Rt. értesíti t. fogyasztóit, hogy az áram árat f. évi október hónapra világítási áramnál kilowattóránként 3000 koronában, ipari motoros áramnál pedig 2800 koronában állapította meg a forgalmi adó külön felszámításával. Árammérő órabér október hóra 1000 korona. Az átalány világítási árak október hóra következően állapíttattak meg: 16 gyertvafényü lámpa 11.000 К 25 gyf. 15.000 K, 32 gyf. 22.000 K, 50 gyf. 30.000 К a forgalmi adóval. Ezeken kivüi minden fogyasztó kapcsolásonként tartozik 1000 К hálózatfenntartási dijat fizetni. Azok a fogyasztók, akik az áramár emelés következtében az áramfogyasztást megszüntetni óhajtják, tartoznak ezt f. hó 10-ig a telep irodájában bejelenteni s ez esetben a lekapcsolás 14-én eszközöltetik. At igazgatóság. Büntet a rendőrség A halasi rendőrség Gyujkó Gizellát botrányos részegségért 3 napi és 200 К pénzbüntetésre — Fesch Jánost botrányos részegségért 5000 K. — Csefregi Andrást szintén botrányos részegségért 12.000 K. — Hajdé Mihályt, mert lovait felügyelet nélkül hagyta 3000 K. Kolovár Imrét, mert az utmentén levő faültetvényeket megrongálta 3000 K. — Vajda Antalt, mert szabadon tüzet rakott 3000 K. — Takács Istvánt, mert a nála megszálló idegent nem jelentette be 3000 K. — Mík- lovics Károlyt engedély nélküli fegyvertartásért 10.000, ugyanezért Szűcs Jánost pedig 10 000 borona pénz- büntetésre ítélte. Részvényaláirásl felhívás A Halasi Gazdasági Bank Rt. 1923. szeptember 30-án tartott közgyűlése határozata szerint alaptőkéjének 5 millió boronáról 25 millió koronára (tartalékokkal együtt saját tőkéinek 56 millió koronára) emelése végett 50.000 darab 200 korona névértékű részvényt bocsát ki. A régi részvényeseknek az egészre elővételi joguk van olyképen, hogy minden egy régi réstvény alapján 2 (két) darab uj részvényt vehetnék át darabonként 1000 К árban. Az elővételi jog október 31-ikéig gyakorolható a bank pénztáránál és a jegyzett részvények ára a jegyzéskor fizetendő. A jegyzés befejezése után a befolyó felpénzekkel növelt tartalékból még 10 millió korona csatoltatik a részvénytökéhez és az így 25 millió koronára emelkedett alaptőke 25.000 darab 1000 К névértékű részvényre osztatik fel olyképen, hogy minden 3 darab 200 К n. é, részvény helyett 1 darab 1000 koronára felemelt névértékű részvény adatik ki. E végett feikéretnek a t. részvényesek, hogy a regi 200 К névér- j tékü részvényeiket szíveskedjenek j október 31-ikéig — elismervény ellenében — a bank pénztárához beszolgáltatni, mely elismervények ellenében az uj 1000 К n. é. részvények hirdetményileg közzéteendő időben ki fognak adatni. Az uj részvényesek már részesülnek az 1923-ik évi osztalékban. A régi részvények által esetleg nem jegyzendő részvényeket az igazgatóság szabadon értékesíti. A Halasi Gazdasági Bank Rt. Igazgatósága. Köszönet-nyilvánítás. Szeretett férjem elhalálozna alkalmival a kkhalési m kir állami rendőrkapitányság kegyes támogatásáért úgy a tiszti mint az ösezas személyzetnek hálás kSszönetemet nyilvánítom 9zv. Off Sándorné Lép gyapjúi J rőfös V. к Ért Értesíti erdemü ség Szabai Hűi diva nyitotta vállalok nyeknei divat úgy arc- igények lelő r csin Kérem t ségssivi Tis Spind női SZÍ Vei áti Tiszti tem a i séget, b Antal-fs nos ven tem, ah saját tei ó-borok tűnő ma pontos ( szolgáié Leski Ápol heti Ssombal Némái Na: le Ro manti a ragyc bői 0 A fős by Fűti vígját Vasárna] Gso ld Amerika A fős Harold CD a nő Vígját Burgo & Hang; ben min gyatag i 46 ig> burgonyi letét a állta élői akarja/1 nyit a 1 tóber yi 82