Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1923 (23. évfolyam, 1-104. szám)

1923-05-19 / 40. szám

ikban гак tők: !11Ö sában im­п. i áza, üz­I, akar, salom- buda- gatlan ik ha- ezető: lály cölteég igatla- igjnti- t mel- » Vá­iau lés ison lom­ín !! :apa per­gaz­kek gjobb lesze- & az lyilt nil ése! ) ház május 19. Kiskun-Halas Helyi Értesítője 3 — Egy hónapig a ravatalán aludt. A biharmegyei Sáp községben a falu egyik módosabb gszdája, Katona Pé­ter egy hóuappal ezelőtt megbeszélte a temetkezési vállalkozóval, hogy 35 000 koronáért eltemetteti őt. Meg­rendelte a díszes koporsót, lakásának egyik szobájában azonnal fel is állít tatta, azóta minden eete a ravatalon levő koporsóba tért pihenőre. Egy álló hónapig tartott ez az állapot, míg végre elméje teljesen elborult. A napokban kiment a kertbe, ahol egy kilencven centiméter mélységű gödröt ásott, abba egy viszel telt dézsát helyezett el, majd vattával erősen bedugta orrát, fülét, állát erő­sen felkötötte kendővel és így nyomta belő a gödörben levő és vízzel telt dézsába a tejét. Pár perc múlva meg fulladt. — Vallásos délután. Közük velünk, hogy a vásárnapi iskolásnövendekek Pünkösd másnapján a vallásos délutánt nem á felsővárosi Iskolában hanem, d. u. 3 órakor a gimnázium tornatér mében tartják meg. • • « Egy házaspár^ tragédiája Az áldozat szülei nem Halason laknak Budapesten kedden megdöbbentő tra­gédia játszódott le Zsombory A ladár fő vá­rosi ügyvéd beretvávai elvágta váló­félben levő feleségének nyakát s azután saját nyakát is elmetszette. Az ügyvéd és felesége rövidesen ki­szenvedtek. a c°a!di dráma előzmé­nyeihez tartozik, bogy a fiatál házas­pár már hosszabb idő óta folytonosan civódott egymással. Zsombory, aki ideges ember volt, többszőr bántal­mazta feleségét, úgy hogy az asz- szony elhatározta, hogy elválik fér jétól. A fővárosi lapok ezzel kapcsolatban megírták, hogy Zsomboryné a tragé­dia előtt egy héttel daloson járt. Halaira jött seüleihee. É hir nyomán érdeklődtünk a rend­őrségen, hogy ez a hir mennyiben felel meg a valóságnak. A bejelentő hivatalban nyoma sem volt annak, hogy Zsomboryné Halason járt volna, sőt a kutatások során megállapítást nyéki, hogy Zsomboryné szülei nem Efal&áoa laknak. E sorok írójának sikerült megálla­pítani, hogy Zsomboryné egy héttel ezelőtt Kunszentmiklóson járt és nem Háláson, ahol édes apja Zakariás János volt országgyűlési képviselő, jelenleg ottani ügyvéd tartózkodik. ••• — A bácsalmásiakkal karhatalom mai hordatnak követ. Bácsalmás község belterületén Bácsmegye m03t építteti a tataházai műutat. A követ a hengereltetést és á kölerakást a vármegye adja, Bácsalmás községtől csupán a kő kihordását kérte a vár­megye, amelyet a község képviselő testületé meg is szavazott. A község lakosai közül azonban sokan a kő­kihordásra való kirendelést nem vet­ték tudomásul. A vármegye alispánja ezen úgy segített, megengedte a köz­ségnek, hogy az ellenszegülőkkel szemben a csendőrséget vegye igénybe. — Színház я moziban, operett a Almon. Ma és holnap kerül színre a mindenütt óriási sikert aratott film- operett, á Vénusz kisasszony. Sze­mélyesen fellépnek: Dr. Mihályi Ernő, Bejczy Györgyné, Garbaisz Gabriella, Keller István operaéne­kesek, 8 tagú énekkarral. A művé­szek Bajáról jönnek hozzánk, ahol mint halljuk, tomboló siker kísérte felléptüket. Előadások kezdete úgy ma, mint holnap 6 és 8 órakor. — Tagok jelentkezése A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségénél uj tagok fölvételre jelentkezhetnek minden szerdán és szombaton d. e. 9—11 óra között a Szövetség hiva­talos helyiségében (központi iskola), más időben pedig Tirmann Konrád üzletében. — Ne bolyongjunk boros fővel vizek partján. Hétfőn este 8 óra tájban Huber György hajósi polgár, alkalmasint belső melege enyhítésére, gyors egymásutánban nagyobb meny- nyiségü bort fogyasztott egy miskei borozóban. Fenkölt hangulatában, a teli holdban gyönyörködve, útirányt tévesztett és a miskei árpás hídnál a vízbe került, amely elrettentő pél­dául, örök álomba ringatta a szeren­csétlen, több gyermekes, jobb sorsra érdemes férfiút. — Lövöldöző őrült a kecskeméti Főtéren, Az elmúlt vasárnap reggel a kecskeméti Főtérre belovagoít Hejer Pál gazdalegény, leszállt lováról és revolverét reáfogta egy szembejövő őrvezetőre. Az őrvezetö rögtön tudta, hogy őrülttel van dolga és csillapí­tani akarta. Héjer követelte, hogy tépje le a rangjelzését. Nagy tömeg gyűlt körülöttük össze. Leakaríák fegyverezni, de a dühöngő erre lö­völdözni kezdett. Többeket golyója megsebesített. Nágy nehezen lefegy­verezték, bevitték a rendőrségre, hol megállapították, hogy gyengeelméjű. — A Hangya apró hírei. Tagjaink közül eddig ezren írattak jubileumi üzletrészt. Háromezer tagtársunk kö­zött bizonyára van még igen Sok, akinek vagyoni állapota megengedi, hogy Írasson jubileumi üzletrészt, csak elkerülte figyelmét többszöri kérésünk. — Eddigi nagyobb jegy­zések : Farkas Elek ötszázezer, Kis­kunhalas r. t. város, Dr. Nagy Mór, ifj. üabó Benő, Ditrich Fülöp száz­ezer, Babenyecz Kálmán, Lőrinczy Károly, Dr. Tóth Károly, Dr. Sokét István ötvenezer korona. Jubileumi üzletrészt minden délelőtt lehet Íratni a Hangya irodájában. — A gyermekik oltása. A kisgyermekek himlő elleni oltásai májas 6-án vasárnap vették kezdetüket. Az oltások májas ésjanins hónapokban lesznek a Központi állami iskolában és pedig minden vasárnap d n. 2—4 óráig. A pünkösdi ünnepek vasárnapján, azaz hétfőjén lesz oltás Igyekezzenek a szülők kis gyermekeiket beohatni, sót még azokat is, kik már 6 évesek agyán, de soha oltva nem lettek. A pusztaiak figyelmeztet­nek, hogy gyermekeiket hozzák be oltatni, mert a pusztákon künn oltások nem lesznek. — Felemelték a rendőrség őrszemély­zetének illetményeit A közalkalmazottak rendkívüli segélyének felemelésével az álla­mi rendőrség illetményei is jelentékenyen felemeltettek. Ezen felemelés következtében a fizetés és havi drágasági segély évi ösz- szege próbaidős rendőrnél 112 8C0 E-tól 114 000 K, ideiglenes minőségű rendőrnél 115.000 K-tól 118 200 K, rendőrnél 124 400 K-tól 135.000 K, rendórőrmesternél 148.000 E. rendőrtörzsőrmesternél 168.200 koronát és Így arányosan az I o. felügyelőhelyettesnél 208 800 koronát tesz ki. Ehhez járuló pótdij, osaládi pótlék és lakáspénz változatlan ma­radt, a napi élelmezési adagváltság a drá­gaság növekedésével arányosan emelkedik, jelenleg Bndapesten napi 873 К 50 fillér, vidéken 300 К 50 fillérnél kezdődik. A rendőrök pénzbeli ossz illetménye eszerint próbaidőé rendőrnél Bndapesten 247 000 K-tól 248 500 E-ig, vidéken pedig 221.000 E-tól 223.000 E-ig, ideiglenes minőségű ' rendőröké 350 000 K-tól, 253.000 E-ig, il- ! letve 223 000 K-tól 226 000 E-ig, rendőröké 259.000 K-tól 269.000 E-ig, liletve 282.000 I E-tól 243.000 K-ig terjed, mig a rendőrőr­m«etereké 282.200, illetve 256 000 К. a { rendőrtörzsörmestereké290 000, illetve264.600 j i koronát tesz ki, mely arányosan emelkedik I az I. o. felügyelőhelyettesnél 143.000, illetve 317 000 koronáig Végül ehhez járul a csa­ládos rendőröknél a családtagonként járó féladagváltság, mely Budapesten 67.000 E, ; vidéken pedig átlagosan 54.000 koronát meg- I haladó összegre mg. — Football mérkőzés. Pünközsd hétfőjén délután */гб órai kezdettel Habi« ée Bácsalmás football csapata mérkőzik egymással. к A, FU RCSZTLSÁGOK ÉRDEKESSÉGEK A négylábú csempész I A végső pillanatban I A Helyi Értesítő számára idegenbő átdolgozta: Figyelő. 8 Bégi igazság, hogy a világ ieglur- j fangosabb egyéniségei a csempészek, j akik a leghihetetlenebb öíletességgel j és körmőnfontsággal igyekeznek túl­járni a szemfüles határőrök eszen. Köteteket lehetne összeírni ezekről a csempószfogásokról és kieszelásekről. Ma már a csempészet csecsemőkor- szakának tekinthető az az idő, amikor még a hajzatba rejtették a határvona­lon áíszálítandó ékszert н a csempész odvas fogába dugta э brilliánst. A mai fejlett csempésztechnikára jellemző az alábbi kis eset. A szász pénzügy őröknek feltűnt a szász-cseh határon egy hatalmas komondor, mely Etrün jároga- tott át a cehekhez s épp oly gyak­ran visszatért tőlük. Visszajöhet min­dig soáány volt, mint egy agár, mig a csehekheá futva, csakúgy dagadozott. Végre lefülelték s ekkor rájöttek a rejtély nyitjára. Az eb derekán tel jesen azonos szőrű kutyabőr volt át gombolva s ez alatt egész csőmé finom selyem volt elrejtve. Jellemző, hogy a betanított állat miodig elkerülte a pénzügyőröket. Egyébként igazi kutya volt, amennyiben vallatásnál nem vak- kantotta ki felbujtója nevét A talált óra .Kitől loptad ezt az órát“ kérdi a biró a cigányt. .Nem loptam éa ászt, kérem »lassan, hanem tanáltam*-szólt a cigány. .Hátha találtad, miért nem vitted el a városházára? — folytatta a biró .Nem mertem“-feleit a móré. ,Es miért nem merted odavinni ?* faggatta tovább a biró. .Hát kirem múltkor találtam egy deglett kutyát ’ a sátor előtt; fogtam és elvittem a városházira; ngy kidoptak onnan a kutyával együtt,, hogy csakúgy végig­gurultam a kőgarádicsoayon. Elgon­doltam, hogy ha ezzel a órával is úgy letasitanak a lépcsőn, hát izzsé-porrá törik ezs a kis ketyegő jószág. Hát inkább nem vittem oda Közgazdaság. Budapest. 1923. május 18. Búza 25500 E, rozs 16250 K, Árpa 15200 E, Tengeri 16500 E, Zab 17500 E. Bidapeetl vágőmarhavásár. (kilogram­monként élősúlyban levonás nélkül) Ökör, legjobb minőség 920 —1150, közép 750—900 silányabb 480—700 Bika jobbmin 700—1050 silányabb 500—700 Tehén jobb minőségű 750 950, silányabb 420—700 Ferencvárosi sertésvásár. Felhajtás 2500 éarab sertés Eladatott Könnyű 1270-1450, kö­zép 1380-1440 kor-ig, nehéz príma 1240-1400 и——^in ттяя шатштишттт — 200,000 koronás lopás Bács­almáson. Május 11 őre virradó éjje­len dr. Fischoff Béla bácsalmási ügyvéd lakásáról ismeretlen tettesek nagyobb mennyiségű szalonét és hus- nemüt loptak el az éléskamrából. A kár körülbelül 200 000 korona. A nyomravezetőnek 10,000 korona jutái mat tűztek ki. A csendőrség nyomozza a tetteseket. — Régiséglelet Madarason. A madarasi közlegelőn most folyó épít­kezések alkalmával ásás közben egy ; hatalmas emberi csontvázra akadtak az emberek. A csontváz mellett volt a kardja, mely a hosszú idő folytán teljesen megrozsdásodott g így enyé­szetnek indult, a jobb karon rézből készült karperec Volt. Ugyanott egV frllérnsgyságu réipézt is találtak, melyről megállapítást nyert, hogy a róítaaiak idejéből származik. Csúszott előre a hideg testű állat s a szőnyeg közepére, Alinerayda lábaihoz ért. Ekkor testét a csodás nő lábaira csavarta és felfelé teker* gődzőtt, egész addig amig sziszegő fejét a nő mellére nem helyezte. Almerayda nyugodtan állott, s fújta tovább kis szerszámját. A hangokra még hat kigyó bujt elő, a szemüve­ges kígyók legmérgesebb fajéból. A félelmetes állatok a nő feló kúsztak, s mindegyik helyet foglalt egyik testrészén áímerajdát. a kígyók teljesen be fedték. Csak a feje maradt szabadon. A karzat közönsége tapsolni, üvöl­töm kezdett. A cirkusz személyzete azonban leintette őket, mert attól lehetett tartani, hogy a nagy zajra a kigyók felélednek azon letargiájuk­ból, amelybe s furniyaszó juttatta őket. A kígyók felébredése Almerajda háláiét jelentette, mert az állatok méregfoga, mint azt a bizottság meg­állapította, teljesen ép voit. Кутав, aki több ízben tartózkodott Indiában s gyakran látott kigyóbüvó- léseket: tüstént tisztában volt azzal, hogy Almeraydaa kígyókathypnoíizálta É művelet, nem oly nehéz, mint veszedelmes. E pillanatban Keván olyasmit vett észre, ami nagy megdöbbenéssel töl­tötte el. A mellette álló barna idegen lopva egy fütyülőt húzott elő zsebéből. Mielőtt Keván megakadályozhatta volna, a fütyülőt szájához illesztette. Három éles, különös hangú fütty hallatszott és . . . Mint egy varázsütésre, megválto­zott minden a cirkusz játszó terén. Almerajda a fütty hallatára a kígyó­kat loszórta magáról és kétségbeeset­ten igyekezett menekülni. A játszótért körülvevő dróthálóból akart kijutni. Az állatok a fütty után rögtön elevenekké lettek. Fejüket felemelték és sziszegve követték Almerajdát. Semmi kétség nem állott fent. a gazember a füttyszóval megszüntette a hypnósist. — Gazember 1 — kiáltotta Keván — Ezért meglakolsz 1 Ezzel megragadta a sötétlelkü em­bert. Az azonban kigyószerü mozdu­lattal kicsúszott kezeiből és eltűnt a tömegben. A fiatalember üldözhette volna. Azonban figyelmét megragadta a sú­lyos helyzetben levő Almerayda A leány már közel volt az ajtóhoz s a kígyók vadultan, sziszegve, táma­dásra készen kúsztak utána. Úgy látszott: a nő elveszett, mert senki se sietett segítségére. Sőt ellenkezőleg. Mindenki mene­külni törekedett. Az emberek szinte egymást gázolták. Keván agyában, mint a villámlás, merült fel egy szerencsés Ötlet. A mellette áiló szakácsnőhöz ugrott. Gyors mozdulattal kiragadta táskájá­ból a tejjel megtöltött üveget és azt gyorsan, erőteljes lökéssel a porondra a kígyók elé dobta. A t tv:-)g ■ széttört. A tej fehérsége szétömlőit a szőnyegen. Alig érezték meg a veszedelmes állatok a tej szagát, felhagytak az üldözéssel és szürcsöini kezdték a folyadékot. Almersyda ezalatt elérte a drótajtót és sikerült azon keresztül jutnia. Megmenekült a biztos halálból. a karzat lelkesedésében tombolni kezdett. (Folyt. köv. a szombati számb.}

Next

/
Thumbnails
Contents