Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1923 (23. évfolyam, 1-104. szám)
1923-01-13 / 4. szám
2 Kiskun-Halas Helyi Értesítője január 13. Ha közgyűlés lesz Hit tárgyal a mai közgyűlés? Halas város képviselőtestülete -ma, szombat d. e. 9 órakor a -közgyűlési teremben rendkívüli közgyűlést tart. A gyűlésen né- Mny érdekesebb ügy vár elintézésre, úgy a fehértói gazdaság bérbeadása, melyről más helyen rirunk A közgyűlés fontosabb tárgyai ezek: A város a vadászterületeket az űri Vadásztársaságnak adta árverésen bérbe 1 millió 308 ezer koronáért. Ezt Zsótér Zoltán és dr. Jeney Andor megfelebbezték, amelyet a tanács azzal a javaslattal terjeszt elő, hogy a feleb- bezést a közgyűlés utasítja el. Nagy Lajos alszámvevő nyugdíjaztatását kérte, amelyet a myugdijellenőrzó bizottságjavasol a közgyűlésnek. A közgyűlés elé kerül még a -fehértói halászati jog bérbeadása a V. tanács javaslatával. A többi ügyek kisebb jelentőségűek. Hogy fogták el a rablóvezért Megírtuk legutóbbi számunkban, Aogj Milkó P*1 és Pajdusák Andrásáé /Jánoshalmái lakosok elieu rablást tervezett egy tiz tagn bajai betörőbanda, melynek vezére volt Lajkó József. Most utólag érdekes hirt kaptuuk a betórővezér elfogatásiról: L&jkó József igen rsffmált ember és elfogatása sem ment nagyon köny- ауеп. A bajai deíektivtestület egyik -Ügyes tagjának sikerült összeismerkedni Lajkóv&l. Természetesen nem mint detektív mutatkozott be a betörőnek. Jóba lettek, ittak is együtt egykét pohár bort, később kártyáztak is. Snapaslit játszottak és a detektív •csaknem elnyerte a betörő pániét. Természetesen Lajkót elcsípték és amikor a rendőrségen meglátta a „barátját“, elcsodálkozott: „Hát ez, hogy kerül ide“, — kérdezte őszinte meglepetéssel. Mikor megmondták •neki, hogy az illető detektív, éktelen káromkodásra fakadt. „Vigye el az Ördög, ez nyerte el a korcsmában minden pénzemet — kártyán! minden más cipőkrémnél tökéletesebb! Halálos_baleset Halasi fuvaros halálos szerencsétlensége Az Öregszőlőkben f. hó 5-én halálos szerencsétlenség történt, amelyről tudósítónk a következőket írja: Szabados Balázs fuvaros az öregszőlőkből bort fuvarozott. A két boroshordóval telt kocsi megakadt a homokban és hogy a kocsin könnyítsenek, korcsolyán akarták az egyik hordót leereszteni. A kocsi lejtőn állott és a hordó hirtelen szaladt le. Szabados idejében nem tudott elugrani és a hordó keresztül ment rajta. Szabadost súlyos sérülésével Vőrösmarthy-utoa 61 sz. lakására szállították, ahol egy óra múlva helsó 7érzés következtében meghalt. A rendőrség megindította a vizsgálatot, több tanút hallgatott ki. Megállapítást nyert, hogy Szabados saját vigyázatlanságának lett áldozata. iyiitatviifikat mérsékelt árban készít inuk Hullja A nemes értelemben űzött vadászatról (Irta: Vaieilicvitt Fedor ezredes) I. rész. Hozzátok szólok — araay ifjúság — kik már a bölcsőben nyújtogattátok piciny karjaitokat atyátok puskája után; kik alig pár hüvelyknyire nőve árkon-bokron át követtétek őt cserkész- útjain ; hozzátok szólok, kiknek szive már a vad elillanásánál is hevesen dobogott ás a gazdag zsákmány láttára kiesé el is szomorodott I Hozzátok a vadászatnak jövő leventéihez intézem első sorban a követ késő szavaimat! Meg kell tudnotok, hogy mily magas célokra szolgáljon a szent tűz szivetekben és mily magasztos hivatást követel a gondviselés tőletek az emberiség és a teremtő bámulatosan szép alkotásainak hasznára, hogy minden kor büszkén nevezhessétek magatokat nvadáu*- nak 1 Azok azonban, kiknek utjok sötét vadászati tevékenységük a fiatalság poétikus szándékaitól mentes, kapzsi, haszonleső és a napszámos munkája hoz hasonló — azok szivében pedig gyulladjon fel a nemes értelemben űzött vadászat méltóságának lángja I Az élet tudjuk ősidők óta nem egyébb, mint örökös küzdelem. A világ kezdetétől fogva küzd minden ami él. Küzd sz életéit és él a küzdelemért I Hosszú — ezeréves hareban áll az ember — a földnek legtökéletesebb teremtménye — az öt körülvevő világgal és bár még ma is tehetetlenül áll a természet sokféle őserejével szemben, mégis sikerült neki hogy az ősanya megszámlálhatatlan teremtményei felett korlátlanul uralkodjék. . Az ember azonban nem jóságos és nem nagylelkű győző I Kíméletlenül megkívánja a legyőzőitől, hogy akara- j tát — kénye-kedvének alárendelje és a törvénye elleni szegülést a legke : gyetlenebb pusztítással bünteti. Ez a kegyetlen önzésnek legbrntáli- aabb folyamánya — ősidők óta — az j ember és állat közötti harcnak i egyedüli rugója, az emberiséget és az állatvilágot — az Ieten gyönyörű földjén — két nagy ellenséges táborba választotta el. Hány teremtést láncolt- az ember egészen saját sorsához — annak szabadságát teljesen elrabolva, hogy azt péld. istállójában kövérre hizlalja 1 Hányat ismét, melyet nem tudott háziállattá lealacsonyítani, vagy amely kapzsiságát izgatta, vagy pláne tulajdonát megrövidítette I Hányat pusztított el hosezu időn át — minden cél és határ nélkül és csak azon teremtések maradhattak észrevétlenül, melyeket a gondviselés csak ritkán — vagy sohasem engedett az ember útjába I A teremtőnek hány csodás alkotá- tását pusztított el az önző és tudatlan ember, mig végié a legvégsőkig szorongatott és mindenütt ieigázott, már már езакпет kiirtott szabadban élő állat — az igazi vadászban talált védőjére és támaszára, kinek közbelépése nélkül ma már a kegyetlen emberi kultúra körletében — szabadban élő nemes éllat egyáltalán nem volna. Az igazi vadász volt az — ki az emberiség és a szabadban üéló állatvilág leözvetitőjekóní fellépve — a gyengébbnek és elnyomottnak védelmet és segítséget nyújtott. Fenkóit gondolkozó emberek látták, mily elkerülhetetlenné válik épp a legnemesebb és legtökéletesebb atko tásnak a teljes kipusztulása — az ember gyarló magatartásából kifolyólag, ki az állatot nemcsak minden eszközzel nyiltan űzte, hanem — з mi még szomorúbb — a vadnak élet- és létfeltételét is lassacskán teljesen elvonta. • Ezen fenkölt gondolkozónak élén állt — régi idők óta — a nemes érzelmű vadász, ki kedves vadjáról a természet legszebb diszóről gondoskodott. Mert hiszem az, ki első vadászkötelességét — a természet védelmét, a szabadban élő állatvilág létének biztositását az emberiség kíméletlen túlkapásai ellen nem teljesíti, ki a gondviselés megbízása által — az ember és a szabad állat közötti közvetítő szerepét Dem tölti be, ki határt nem ismerő önzéssel csak űzi, hajtja a vadat, hogy minél nagyobb ha szoura tegyen szert — soha meg nem érdemli a „vadast“ becsületes nevét. (Folytatás kör) HÍREK Régi emléKeR Amikor még nem kellett Halason az ügyvéd 1770-ben Brassai Mihály zombori ügyvéd kért a városi tanácstól letelepülési engedélyt, hivatkozván arra, hogy királyi parancs szerint a róm. katholikusok is beveendők most már a városba. A városi tanács e kérelmet a következő határozattal utasította el : A tanács a királyi parancsnak ellentállni nem akar és nem is lehet, de a város török alá vétetvén, fuvarozni kell és kvártélyos katonát tartani, adót fizetni és a város közönséges szolgálatát ellátni, (robot szántás kaszálás) ezen okokra nézve a róm. kath. építendő témplom excisiója alkalmatosságával Transak- tionáltatott, a Tettes Districtasokkal is oly egyezségre léptünk, hogy közibénk a leírt mód szerint terőh- viselő lakosok impojouláltaasanak, azoknak bé teljesítésére pedig az Instans Brassai Uram tanult tudományára is elégtelen volna: E mellett nálunk a sok költségeknek el- távoztatásáért a perek нет Írásbeli, hanem szóbeli utón szoktak folyni; azt pedig irni Nótáriusoknak szoros kötelességekben állana s e tekintet alatt is az Instansnak szolgálatja e városban szükségtelen, de a mi igazibb félő dolog az : Instans Prókátor, több kárt tenne a lakosoknak, mint hasznot, egyiket s másikat egymással való perlekedésre, káros költséges Proccssusokra disponálván, a teröh-viselö népet rontogatná. Annak okáért az Instans Prókátornak tanácsosabb, hogy tanult tudományának magára nézve is hasznosabban leendő gyakorlása végett oly városban, mint a minemüben mostan tartózkodik : vegye lakását. Nagy Seeder István mm» — Naptár: Január 13, szombat Veronika, jan. 14 vasárnap Bódog, jan. 15 héttő Pál, jan. lő kedd Marcel. — Az Egyetemi Hallgatók mulatsága. Az Egyetemi Hallgatók műsoros farsangi mulatsága iránt városszerte nagy az érdeklődés. A forgalmasabb helyeken művésziesen megrajzolt reklámok hirdetik a ma, szombat esti mulatságot a Casinóban. Amint értesültünk, ezeket a rajzokat jótékonycélu amerikai árverésen el fogják adni. A műsor a következő: Elnöki megnyitó. Tartja Pázsith Pál Antal. Petőfi verset szaval Gyenizse Kató. Petőfi dalokat énekel az egyetemisták énekkara. Petőfi verset szaval Solti Nagy Kálmán. Hubay Csárdajelenetét hegedűn előadja Dobozy Nelly, zongorán kiséri Do- bozy Éva. Záróra reggel 4 óráig meghosszabbitva. A zenét Lakatos Bandi zenekara szolgáltatja. Minden előfeltétele megvan annak, hogy a szombat esti mulatság erkölcsileg és anyagiakban is kitűnő sikerű legyen, sőt még amint halljuk, táncosokban is nagy lesz a bőség, mert Pestről, Kiskőrösről, Kalocsáról stb. sok jó táncos érkezik. Előzetes adományok az elnök címére Kossuth-u. 9, sz. alá küldendők. — A szerdal hetipiac forgalma meghaladta a karácsony előtti szerda forgalmát. A Hangya három üzletében 1300-an fordultak meg, s vásároltak 526 ezer korona értékű árut. — Petőfl-finnepély a főgimnázium ban. A ref. főgimnázium és polgári leányiskola igazgatósága meghívja a nagyközönséget a Petőfi-emlékün- nepélyre, melyet a két intézet f. hó 31-én, vasárnap d. u. 8 órakor tart a főgimnázium tornatermében a következő műsorral: 1) Rohde : Idyll. Játsza a főgimn. zenekara. 2) Petőfi : Jövendölés. Szavalja Simon Jolán polg. isk. IV. o. t. 3) Petőfi— Doppler: Honfidal. Énekli a főgimn. énekkara. 4) Ünnepi beszédet mond Gulyás Sándor főgimn. tanár. 5) Cumont: Gavotte. Ját?za a főgimn. zenekara. 6) Váradi—Hetényi: Petőfi Hortobágyon. Melodráma. Szavalja Király Emilia főgimn. VII. o. t., zongorán kiséri Stepanek Ilonka polg. isk. IV. o. t. 7) Petőfi dalok. Énekli a polg. leányiskola énekkara. 8) Szabolcska: Petőfi lelke. Szavalja Fülöp Sándor főgimn. VII. o. t. 9) Diabelli : Rondo. Játsza a főgimn. zenekara. — Liszt-esitáe, A hatósági liszt kiosztása folyó hó 15-én hétfőn kezdődik éa tart f. hő 19 péntekig. MII lllli ▼árnnyá KniatkMé leszállít Mindenki 81 rőfis-, köt itt-, és ifra •inna ot ■Iga ki Kér Or*v rendi kétbutorc lehetőleg helyen, ft fizetek ér kiad Figye 1928. jan. h Ujdo Ol. cél jií az Olcsó bau Árpád- ktk. tempi irdemes m szálakban 7 méter he WlíSZ fakereskedó Mélykt JPÓK ft zeirftí ft kfti IS fokos vai szappant Sebőn ÍÜ8! kareskedé gye meg 19 sz. ala lősség me