Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1923 (23. évfolyam, 1-104. szám)
1923-03-31 / 26. szám
XXIII. évfolyam. 26. szám. Szombat, 1923. március 3f. Közgazdasági, társadalmi és politikai heti néplap. Előfizetési ér egy évre: Helyben . . 1200 kor. | Vidékre . - . 1320 kér. Egy szám ára 16 korona. Alapította PRAGER FEREMGZ Hirdetmények dija: Egy cm. magas »o^oaioN Garmondbéí 80 korona . . — Petitből 90 kor««* Magán hirdetés szavak szerint Szerkesztőség: Molnár-utcza 2. fci. ~ . ...==л^~=====»;==г=! Megjelenik szerdán és szombaton Kiadóhivatal: Az uj városháza ёрШеШиСхй GYÁSZOL! az egyház, gyászol az ország. ; Nagypéntek napját, a Megváltó halálának napját csendes áhítatban tartja meg. Fekete gyász drapériák borítják a templomokat. Mindenütt az ünnepi és mély igaz fájdalomnak képei merednek elénk. De az egyháznak ezen gyásznapját, a honpolgárok szivében élő mély keserűség, erős fájdalom teszi még impozánsabbá! Valóban, őszintén van, mit ma siratnunk, gyászolnunk. Nemfcsak a Megváltó halála napját, hanem az ország romokban heverését is. A magyar nemzetnek egy saját- | ságos tulajdona, hogy az öröm j és fájdalom húrjain szebben, mé- j lyebben tud játszani, mint más i nemzetek lakói. Vigadni igazán csak a magyar tud. De a komor fájdalom mélységeit is fel tudja tüntetni. Es a mai nap keserű, siralmas bánata, nemcsak az egyháznak nagy napja, hanem a nemzet buját sirató magyar napja is. Gyászolja e napot, komor, mélységes érzéssel, de egyúttal azon fanatikus hittel, hogy miként feltámadott a Megváltó, fel fog támadni rövidesen Magyar-hon is. . . . A Ruhr kérdés. A londoni német nagykövet a Petit Párisién jelentése szerint a múlt héten felkérte Donar Law miniszterelnököt, hogy tegyen lé- péseketfrancia-német tárgyalások megindítására. Bonar Law kate- górikusan kijelentette, hogy Németország forduljon közvetlenül Franciaországhoz és Belgiumhoz vagy a jóvátételi bizottsághoz. Bonar Law lemond ? Egy londoni ügynökség különböző híreket jelent a svájci sajtónak Bonar Law küszöbön álló lemondásáról, ügy az angol parlament folyosón, mint London politikai köreiben makacsul tartja magát az a hir, hogy Bonar Law nem sokáig marad már kormányon. Egy Ills szeretetet! Irta: Dr Zeöke Antal nemzetgyűlési képviselő. Az elmúlt esztendők pusztító vi- larai sok értékes kincsünket elsöpörték ; elriasztották többek között 3 szeretet galambját is, mely nem is tudott azóta tanyát ütni a tűzhelyek üszkös romjain. Az emberi szivet éppen úgy megviselték a viharok. Értékes hajtásait, nemes virágait letördelték az orkánok s a kincseket érő tartalom helyét giz-gaz, burján, dudva foglalta el. Látjuk a pusztulást és szivünk mindannyiszor elszorul, valahányszor régi kincseinkre gondolunk,.. a nagy vesztességre. Nézzük, mi is a szeretet ? Köny- nyebb azt érezni, mint megmondani. Ha valamikor könny csillogott a szemedben, mikor panaszkodó ajkakat hallgattál; ha szánalom ébredt benned, mikor más nyomorúságát, szenvedéseit szemlélted, ha elszorult a szived mikor egy-egy jajszó hozzád hatolt: akkor ismered a szerete- tet. S ha most nincs benned, akkor te vagy a hibás, mert lelked e mérhetetlen gazdagságát könnyelműen eltékozoltad. Nézz körül, van-e tér a szeretet gyakorlására? Volt-e valaha annyi szűkölködő, szegény, mint napjainkban? Volt-e valaha annyi nyomorult, szerencsétlen, mint ma, kiknek nemcsak az élet nehéz terhét kell vonszolniok, de meg kell küzdeniük egy kemény élet zugó árjával, kö- nyörűletet nem ismerő rohanásával ? Volt- e valaha annyi verejtékes homlok, könnyező szem, mint most, melyek úgy várják az enyhítő szereteted mint tikkadt föld az üdítő esőt. A hosszú ideig tartó háború, ellenségeddé tette embertársadat; a forradalom széttépte nemtelen indulataid láncait; a kommunizmus az önzést, a terrort állította eléd. S hozott-e valamelyikük megnyugvást szivednek ? Nem érezted-e a vihar tombolása alatt, hogy valami hiányzik belőled, ami nélkül nincs megelégedés, nincs nyugalom, nincs jóleső érzés ? Nem érezted-e, hogy hiányzik az éltető levegő: a szeretet. Szeresd embertársadat, hisz’ az Isten parancsa is ez. A bűnösnek a bűnét gyűlöld csupán, de vond magadhoz azt, aki megbánva tévedését őszinte javulást igér. Ne hallgass a konkolyhintőkre, akik e nehány maroknyi magyarságot még ma is csoportokba osztják, hogy erőinket szétforgácsolva gyengítsenek bennünket. A szálakra szedett vesszőköteget könnyű már eltördelni, de ha a szeretet, az egyetértés erős csomóba köti őket, köny- nyen ellentállhatnak minden támadásnak. A várva-várt jobb jövő hajnala nem hasad magától reánk, azt nekünk kell vállvetett munkával megteremtenünk. De hiábavaló minden fáradozásunk, meddő marad minden munkánk, ha szeretet nélkül fogunk az ország felépítéséhez. A bennünk és egymásért élő szeretet ad erőt egymás támogatására, a közös cél mielőbbi megvalósítására; ez tesz bennünket munkatársakká a közös veszedelem idején, s nem fordul el hideg közönnyel attól, aki segítségünkre reászorul. Ez acélozza meg izmainkat, ez ad kitartást, hogy ne pihenjünk meg a jelenben, hanem fáradjunk, dolgozzunk mindaddig, mig valamennyiünk közös vágya, féltett álma: a régi boldog Magyarország testet nem ölt. Sím Ede temetése Szerdáu délután helyeslők őrölt; nyugalomra nagy résavét mailett Silling Edét. A temetésen nagy közönség vett részt. Д gyászháznál a káatu? éneke után Molnár Hugó ref. leikéss szép, magasröptű beszédben áldozott Silling Ede emlékének. Találó szavakkal ecsetelte munkálkodását, amelyet a ref. egyház érdekében kifejtett. Szólott arról, hogy Silíiag Jüda valóban hfi fia volt egyházának, nemcsak szavakkal, hanem tettekkel is bebizonyította hozzája való szereteiét. Alkotott, épített és szorgosan munkálkodott. Fanatizmusa mély és hó forráiból eredt, mely szinte kiapadhatatlan volt. „Gazdagon jött a polgármesteri székbe és szegényen távozott“ szólt plasztikus tömörséggel Moluár Hugó, mintegy pár szóban jellemezve Silling Ede polgármesteri működését. A régi, magyar kőzhivaíalnok típusához hasonlóan ő ie csak anyagilag leromlott, szegényebb lett polgár- mesteri állásában. Ezután süsü rajokban megindult a temetőbe a közönség. Itt Tóth káplán-. I megható imaja után, a simái Somló József igazgató ssóp beszédben bu csuztatta ei bankjának, nagy halottját. Ecsetelte, mily sokat tett közgazdasági tekintetben. Bámutatott arra. hogy Silling Ede fáradhatatlan akaratereje e téren is alkotni tudott. Szívós energiája, nagy munkabírása naggyá tette bankját, a Halasi Kereskedelmi Bankot. Élete végén már csak e célnak, e feladatnak élt. Est pedig betöltötte teljesen. A halasiak vagyon és jövedelem adójának tárgyalását megkezdték Megírtuk, hogy a halasi adó-í felszólamlási bizottság a városházán megkezdte működését és az 1920 1921 évekre kivetett vagy on és jövedelemadó ellen beadott észrevételeket bírálja felül. A bizottság elsősorban a halasi állampénztár kerületébe tartozó községek ügyét 7ette tárgyalás alá, amelyekkel végzett és már sor került a halasiak résiéről 1920, 1921 évi vagyon és jövedelem adó ellen beadott észrevételek ellj bírálására. A bizottság az ünne- ! рек után folytatja tárgyalását és I a halasiak ügyével is rövidesen í elkészül. A bizottság elnöke Mészöly Károly, tagjai: Dr. Dolicsek Lajos, Babó Károly, Dr. Musa István, Hudi András, Tirmann Konrád, Széli Sándor, Tallér Antal és Zilah János. A pénzügyigazgatóságot Dr, Nagy Géza és Dr. Hegedűs Károly titkárok képviselik. — A földmivelésügyi minisztertől újabb lóexportvásárok engedélyezését kérik. A legutóbbi lóexportvásá- rok sikere arr*. indította az Alsódu- néniuli Mezőgazdasági Kamarát, hogy a föidtniveiósügyi minisztertől újabb ióexporív&sárok engedélyezését kéri. A kunara Nagykanizsa részére három, Kaposvárnak és Pécsnek ugyancsak 8-8 vásárt kér. Nagykanizsán ezt a három exportvásárt májusban, júniusban és Bzoptemberbeu akarják megrendezni. Silling Ede tetemeit már a csendes anyaföld takarja. Az örök béke honába távozott ó—a haroz, az alkotás embere. Szeretnénk, h» emlékét kegyelettel őrizné meg a város lakossága, melynek egyik kimagasló egyénisége volt. Lehettek hibái, lehettek gyarló tulajdonságai — hisz ember volt 6 is — de e fölött már az örök Mindenható van hivatva ítéletet mondani. Engesztelje ki halála ellenségeit, feledje mindenki a harczos multat és tekintse azt, hogy Silling Ede harczos, igaz hive volt egyházának, városának egyaránt — amit tett, azért cselekedte, mert szentül hitt azoknak igazságában és mindenkinek tisztelni kell az igaz meggyőződés bajnokait.