Halasi Ujság, 1921 (3. évfolyam, 1-51. szám)
1921-06-25 / 51. szám
HALASI ÚJSÁG j V* * * • Javultak a terméskilátások. Közepes rozstermós várható. — A szolok állapota kielégítő. A legújabb hivatalos jelentés szerint az esőzések az ország túlnyomó részében még jókor jőtek és lényeges javulást eredményeitek. Különösen jó h .táss 1 vo't a csapadék a gabonancmiiek szemfejlődésére, továbbá a kapásnövények, kertiek és a ív esterséges takarmányfélék fejlődésére, valamint előmozdította a már forinyedozó rétek és helyenként kiégett legelők Kinövését. A búza szemképződése kedvező. Szalmája leg öbb helyen magas, kalászai öbbnyire elég nagyok és te tek. Kivételt képeznek a homokos és szikes talaj buzavetései, továbbá . hol elemi és egyéb csapások jártak. A mos. ni minősítő becslés szerint országosan átlagban jó és közepes közti termés várható. A rozs erősen szökül, érni kezd, több helyen már aratását is megkezdték. A vetések nagyon sok helyen ritkák és alacsonyak, kalaszai nem mindenütt el eg hosszúak, de mindamellett van elég szép magas szalmáju es Ar fejlett ka!ászu rozsve és ugv, hogy rozsb n országos átlagban a terméskilátás eiéri a közepest helyenként pedig jóval ezen felül lesz. Az őszi árpa aratását több helyen megkezdték, á tavaszi már k kalászosodon. Általános a panasz, hogy mindenüit alacsonyak a vetések, gazosak és ritkák. A terméskilátás leg öbb helyen közepes és gyenge közt van. A zab a junius elején járt szárazságot nagyon megsínylette, az utóbbi esőtől azonban javu t. A tengeri szépen fejlődött a terméskilátás jó. A burgonya erőteljes, dús levélzetü. A takarmányrépa szintén jó. A hüvelyeseknél szintén jók a terméskilátások. A rétek fünövése ritka és alacsony volt, a kaszálás eredménye kevés helyen kielégítő. A gyümölcsfák termése általában gyenge, arány.ag legjobb .érmés meggyből és szilvából várh fó. A szőlő álapota a szőlészeti és borászati felügyelők jelentései szerint általában k elégítő és közepes termésre van 'kilá'ás Peronoszpora és más betegségek cáak helyenként tórdu'tak elő. Elemi csapások — kivéve a miskolci kerülete , aho 30 holdon a jég 40 száza ék Kár okozoit — .nem voltak. Kecskémé en az uj boán nagy erőye fellépett peronoszpora fenyegeti a jó bor erméskiíátásokat. Kisgazdák és moloárok. Érdekes interpelláció hangzott el a nemzetgyűlésen. Gaál Gasz- lon előre bocsátja, hogy e.etében először interpellál. A 4490. számú miniszteri rendelet alapján felállították a GOK-ot, amely egy furcsa hangzású bíróságot szetveztek. A Ö.vény kimondja, hogy minden gazda saját háza szükséglete felett rendelkezik és csak a fölös oget tartozik beszolgáltatni. Rendeletet csak a törvény alapján teher kibocsájtani. Az említett rendelt szerint a gazda a saját számára és háztartása számára szükséges gabona feldolgozásánál vagy megölésénél köteles érte vámot fizetni. Egy másik szakasz értelmében azonban a hivatásos molnároknál elismerik, hogy a sajá háztartásuk részére vámmentesen őrölt gabonát vegyenek igénybe. Lehetetlen, hogy i yen külőmbségef tegyenek a gcizd ;k és molnárok közö t, A józan ész alapján kiindu va, ,ez areuuele önmagának ellentmond, mert a rendelet nem tilth tja a kisgazdáknak meg, hogy a maguk háztartására szükséges ga- bor.á vámmen esen vegyék igénybe, annál kevésbé, mert hiszen az ö iési dijak levonásának módjához nagy könyvelési appaiátus szűk . ges, de ez nem képzelhető el kisgazdáknál. A rende et azért sem felel a józan észnek meg, mert gyakorlati sz^mpcmiból könnyen, kijátszható. A rendelet el^nőriz hete! len és so:< szekatúrával jár becsüle esen gondolkozó ember szán: ra.,Ezt a rendeleté tör- vényrelennek tartja és nem hajlandó a rendelethez alkalmazkodni. hirdessen" a~ HALASI ÚJSÁGBAN. Ä megszállott résnek puszt&Sd magyar* ságának utolsó wészkiéiUsa sikolt: Horthy! Horthy! . . . / szágos Földbiriokr mdező bírósághoz. A dunamelléki egyházkerület felirata alapján az Egyetemes Konvent a maga részéről is kívánatosnak iar ja egy, a vallás és közoktatásügyi minisztériumban a rom. katli ügyosz ályéval azonos elvek szerint szervezendő prot. ügyosztály felállítását s ebben az értelemben felír a m, kir. kormányhoz és a vallás és közokt, minisz erhez. Ugyancsak a dunamelléki egyházkerület felirata alapján foglalkozok- az Egyetemes Konvent a gyülekezeti egy hú: fegyelem szigorításának kérdésévé’ is. Ezt a kérdést a Konvent a zsinathoz tette át. Ugyancsak a zsina hoz tették át a tiszánuli kerütet ama felterjesztésé, hogy a segSdlelkészeknek és egyházközségi "gi’észeknek a presbyter! um ban ianácskozási jog biztosittassék. I Gyilkol az elvált asszony. Szabó Mihályné kecskémé i lakos, aki már jó néhány éve elváltán élt s majd ezzel, majd amazzal élte a világát. A tegu- tóbbi időben Kovács Lajos 35 éves timársegéd tette a szépet a nyugtalan asszonynak. Kovács ugyan szabadu ni akart Szabónktól s már menyasszonya is "volt, — ahogy beszelték — de Szaboné nem egykönnyen engedte el, hanem folyton a nyakára jár s junius 17- röl 18 ra virradó éjszaka ismé magához csala. Reggel felé azután ugylátszik bosszút akart áilani Kovácson, mert mikor ez legjobban aludt, revolverrel fejbeiőite. A revolver ugyan a bai halántékának irányi tóttá, de Kovács szerencséjére a lövedék az .-rccsonton lecsúszott s az ember — saját szavai sze riut — kiköpje a golyó Sérti lése nem életveszélyes. Topán és Mihola. Irta: Karácsonyi Aladár dr. Komor esti szürkület borult a havasok alján messze1 elterülő sürü erdőkre A hatalmas töigyek között szerényen meghúzódva állt az erdőkerülő kis házikója. Ablakaiból még nem iöveit ki a barátságos lámpafény. Egy-egy szélfutam meg- megcsapdosta a tölgyfák lombjaival a házikó rozoga fedelét. — Mama. én élek, hangzik fel egy kis gyermek hangja a szobában. — Örvendj neki. fiacskám, válaszod a kerülő felesége. — De én nagyon élek. inarnus* kám, kiáltott fel siró hangon a gyermek. — Vagy úgy, te félsz, fiacskám, érté meg a selyp gyermeket az anya. Várj, azonnal meggyujtom a lámpát. Rövid idő múlva barátságos fény lövelt ki a kerülő házikójából. A kis szobában ült tengerit morzsolva Topán Laiosné, a kerülő szép felesége, mellette négy éves fiacskája játszadozott a tengeri- gzemekkel. Egy; két éves kis leányka már az ágyba aludt egy póiyás babácska pedig teknyőben szunnyadt a földön. A kis fiú nem sokáig bírta ki a lámpa fényét mert nem sokára anyja ölébe hajtotta göndör fejecskéjét, azután nagyokat pislant- gatva megszólalt: —. Álmosz vagyok mama. Az asszony lefektette ágyába a kis fiút, aki kis vártáivá, már álomba merült. Csend volt a házikóban. To- p'ánné még morzsolgatta egy kis ideig a tengerit, majd elrakta a szemekkel telt szakajtókat s a Ie- hántott csutkákat s ki ment a kapuba hazavárni soká elmaradt férjét. Lassankint koromsötétté vált a szűk láthatár, a szél mind erősebben rezditette meg a tölgyfalombokat. Már késő este volt. de Topán még nem tért haza. Az asszony aggódott, félt, hogy esti kőrútjában valami baja esett férjének. Az eső is csepegni kezdett, sürü cseppjei az eresz alá késztették húzódni az asszonyt. Csakhamar vihar támadt, a szél rémesen sivitott s egy vakító villámlás világitotta meg a tölgyek koronáit, erre egy hatalmas dörgés hangzott fel. Topánné ijedten szaladt be a szobába, minden izében remegve aggódott férje miatt Az elemek bősz harcra keltek, rémesen tombolt az égi háború. Megkocogtatták a házikó kis ablakát Az asszony összerezzenve fel- sikoltott. — Topáné, hangzott kívülről egy oláh paraszt hangja, ne ijedjen meg, az urának baja esett. — Szent Isten! Barbu, szólj, mi történt vele ? ! kiálltott fel szinte félőrülten az asszony s kitárta a csukott ablakot, E pillanatban egy pár másodpercig, tartó vakító villámlás világitotta meg a ház előtti tért Topánné szeméhez kapott. De nem a villámlás rémitette meg, hanem az a látvány, a mely szeme elé tárult. Az ablaka alatt véres melle! hevert, hófehér arccal, látszólag halva a család támasza, az ő boldogsága, szerető, jó férj ura. A látvány ájulásba ejtette a gyenge nőt. A hatalmas mennydörgésre s a sikolyra felébredtek az alvó gyermekek és sírni keztek. Barbu becipelte a vértől pirosló erdőkerülőt a szobába, akinek hör- gése elárulta, hogy még van benne élet. A paraszt az asszony élesztőséhez fogott, mert tudta, hogy nélküle alig segíthet a sebesült erdőkerülőn. Vízzel locsol gáttá, egyszerű eszével pálinkát keresett s avval kinálgatta, hogy magához térítse. Végre felocsúdott ,az asszony ájulásából s a mint magához tért, egy pillanat alatt felfogta a helyzet suiyos voltát. Levetkőztette s az ágyba fektette urát. kimosta sebeit; Barbu pedig a siró gyermekek elcsititá- sávai vesződött s elbeszélte, hogy az erdőbe menekült a vihar előtt s úgy akadt a vérben fekvő erdőkerülőre. A hű nő önfeláldozó ápolásának úgy látszott, hogy volt valami látszatja, mert férje nemsokára megszólalt. — Paula ápolj, mert meghalok! — Oh! édes Lajosom, zokogott a nő, hogy történt ez veled? — Egy orvvadász lesből reám lőtt. — Orvvadász! kiáltott fel haraggal az asszony. Oh gazember, gyilkos 1 érjen el az Isten sújtó keze, amiért támaszunkra törtél. — Küldj orvosért a faluba, hörgé a sebesült. Barbu azonnal a faluba indult, de csak hajnalban tért vissza az orvossal. (Folyt, kov.)