Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1920 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1920-04-14 / 15. szám

április 14. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 4 Csarnok. A mieislmes tlleafél. 10 A városba Dal mát Heredia levele kozta, amelyben beszámolt azon gya­nújáról, hogy Irkó tökéletes aczél- furót készített. Ez volt a banda kópéjának utolsó értesítés*. Delma sajtette, hogy Heredia életét vesz­tette azon munka kézben, hogy Erié találmányát megszerezze. Várt az alkalomra, hogy az általa félbe­szakított munkát folytassa. A bűn két hatalmasa most egymás mellett haladt, megelégedetten, jé kedvüen. Azon mulattak, mily nagy szenteket fog a doktor mereszteni, ha a „ bölcsőt“ üresen találja. Egy konflis hajtott él előttük. Jól megtermett, szóké fiatalember ült benne. Hatalmas, szürke útitáska foglalt mellette helyet. A vasútnál a menetjegyet gyersan megváltotta és csomagját a két kül­földiével egy szakaszban helyeztette el. A kát külföldi gyors, kutaté pil­lantást vetett az utitársra s az át­káéi kocsiban a szegletbe vette be magát. Az idegen velük szentben foglalt helyet. Dühösnek látszott, midén a kalauz belépett. — Cigarettámat a kofferban hagytam, — mondta. — Nem vehet­nem azt ki a legközelebbi állo­másnál ? — Annak semmi se áli az útjá­ban, volt az egykedvű válasz, A- legközelebbi állomásnál 10 pereznvi idő lesz s akkor majd alkalom nyí­lik a cso Bigkoesiba menni. Az utas felvidulva mosolygott. — Oiak kijátszhatnál» őket — mormogta Tjeid, mert 6 volt. A nevezett állomásra beértek. Tjeid gyorsan kiszállt. A csomag- kocsi ajtaját a kalauz kinyitotta. Tjeid a koeaiba ugrott. Egy csat­tanáé és a sárga börönd zavarja - el­pattant a feszitövas alatt. A födél felnyílt. a bőröndben feküdt össze­kötözve, betömött szájjal: Erké. Gyorsan széjjel vágta a köteleket ós kivette Erkó szájából a rongyokat. — Bújj majd a melletted levő szürke bőröndbe, mihelyt egyedül leszel. Ott minden szükségest meg­találsz. A sárga závárját. hozd rendbe a tégy át az enyémből egy súlyos bábot hogy észre no vegyék. Meg no naoezezanj azután, mert az éle­tedbe kerülhet, * A vonat fütyült. Tjeidnek vissza kellett térnie. • n II. A vonat rohant a magas hóval A dohány termelők adóügy# A buda pestvidéki .m. kir. pénzügyigazgatá­sig rendelete alapján felhivatnak mindazon dohánytermelők és dohány kertészek, akik az 1917. 1918 és 1919 években dohánytermeléssel fog­lalkoztak , hogy adóügyük rendezése es vallomásaid beadása végett a Bu­dapestről leérkező pénzügyi tanácsos előtt f. hó 17-én szombaton d. e. ’ 7,10 órakor a városi közgyűlési te­remben okvetlen jelenjenek meg, mert meg nem jelenésük esetén adó­ijuknak hivatalból való megállapítása kánt fog intézkedés tétetni. A oeltvadkerti vásár. A soltvad- kerti országos vásár április 18 án esz. 1 Folfllfizetéaek. A Rekettye pusztai iskolában április 4 én tartott táicz- mulatságon a következők ázattok felül: özv. Benedek Gábornó 30 K, László K. Imre, Jakab Juliska, N. N 20—30 K, Dudás Rozika, Hut Istváané, N. N., Bábud Imre 15—15 £, N. N. 12 K, Bábud Mariska, Szilágyi Antal, Szanyi Antal, Paprika Rozika, Lakatos Sándor, Báli Forene, Kiss János, Váczi Antalné, N. N. Fodor Sándor, N. N. Három jó madár, aki mindig együtt jár 10—10 K, N. N. 8 K, Szanyi József, N N. N. N. Orbán Juliska, Orbán Rozika, Molnár Esztike, Fodor Imre, Kiss János, Csapi József, Daczi Benő, Csapi Imre, Juhász Lajos, Juhász Sándor, Juhász Balázs, Tasi István, Bangó Benő, Szakái Sándor, Kovács Mihály, Lakatos Imréné, Paprika Benő. Szilágyi Mihály, Takács Jó­zsef, Krug József, Darányi Imre, Szanyi Kálmán, Szanyi János, Shőn Simon, Krug Jakab, Búza Ferenczié, Tegzes László, Báli Esztike, N. N. N. -N. Míg G. Mihály, Erdéli Aatal, Dömötör Lajos, Dömötör Sándor, N. N. N. N. N N. 5—5 K, üd- vardi Etelka 4 K, Petrányi Rozika Lázár István 2 K, ifj. Bögyös Sán­dor, Öserkó Lajosné 1—1 K. A tiszta jövedelmet a MOVÍ javára fordították. A felfllfizetésekért hálás köszönetét mond a rendezőség. Adomány. Soós Gábor 40 koronát adományozott az elesett katonák öz­vegyeinek és árváinak részére. Burgonya. Megérkezett a Hangya szövetkezet2400 m.mázsa burgonyája Egészséges nemesített vetőmag bur­gonya, a mely étkezési célra is al­kalmas. Mivel a Hangya tagjai az egész készletet nem jegyezték ie, nem tagok is vásárolhatnak, ezek azonban métermázsáját 50 koronával drágábban kapják. Mikor lütz a pótvásár? Közöl­tük. hogy a városi hatóság a pót vá­sárt április 25 én akarta megtartani. Mivel Kiskőrösön az országos vásár április 25-én lesz, & pótvásárt má­jus 2, vagy május 9 éré kérik enge­délyezni a felsőbb hatóságtól. Bodoglár pusztán Husvét vasár­napján tartót mulatságon felülfizettek: Paprika Gábor, Gail József, Császár Erzsébet, 20—20 K., Vineze Gábor 15 K, Nagy A Imre, Brecska László, Harnóezi Benő, Gaál Pál pénzügyőri főlvidgyázó, Bracska József, Fehér István, Kovács áz. Erzsébet, ifj Ro­kolya Láizló, Kovács G. Mihály, Lodri B. Bonska, Lár Károly, 10—10 K, ifj. Sebők Lajos, Sebők Mariska, 8—8 K, Vas József, Rokolya Lász­lóié, Szalóki Benő 5—5 K, „ Sebők Juliska, Sebők Juczika, Radvánazky Géborné 4—4 K, Slezák Valéria 3 K, Fehér Józef, Somogyi Ferencz 2—2 K, A mulatság jövedelméből 100 K át a MOVE uak adtak. A fe- lülfizetésekért köszönetét mond a rendezőség. Ismét kaphatók; Szántó ekék, kapáló ekék, boronák, páros és páratlan sorú uetőgépek, szecskavá­gók, morzsolék, gabona darálók, kézi és motorhajtásra csöves tengeri darálók. Sodronyfonat minden méretben és minőségben. Kohn Sebestyén vaskereskedésében Kossuth utcza 10. borított hegyek között. Mély, szédü­letes szakadékokat hagyott maga után. Hosszú, sötét alagút következett- A szakasz elsötétedett, amidőn a vénát a hegybe vájt nyílásba rohant. Tjeid hirtelen fénysugarat látott az ajtón behatolni. Villámgyorsan kinyi­tott ós a következő pillanatban sulyo# tárgy esett a fejére. Megtántorodett. Bénító érzés járta at, 8 képtelené tette, hogy a revolverét előhúzhassa. Azt megjegyezte, hegy a folyosóra kiezipelik. Ekkor jéghideg áramlat érte arczát, mely magához térítette. Magához tért kábultságából Ekkor kint, a szűk helyen vér­fagyasztó küzdelem fejlődött ki. Küzdelem a három férfi között, akik­nek valamennyije gyönyörét találta a véres harcban. Tjeid összehúzta magát és egy hatalmas rúgással a franciát a fo­lyosó gévere lökte. Most gyorsan a hollandi ellen támadt, s egy jólirány- zott ökélesapással leteri tette. A kö­ve kezó pillanatban azenban Delma már megint támadott Tjeid kezét torkán érezte. Hirtelen lehajolt és villámgyorsan felemelkedett. Koponyájának hátsó része irtózatos erével ütötte fel a franeia állát. A szorítás abba maradt Delma harcképtelenné vált. A küzdést most a hollandus vette át, akinek arra irányult a törekvése, hogy Tjeidet a ronatbél kilökje. Az azenban nem sikerült neki, hogy az utolsó pillanatban kiszabadítsa kabát­ját Tjeid kezei közül. Ha esnek, úgy mind a kettes elpusztulnak. Delma barátja segítségére akart sietni. A szűk hely azonban meg akadályozta abban. Közien sikerült Tjeidnek az ajtó küszöbben szilárd támpontot nyerni. Delma késével szúrt feléje; egyszer horzsolta is kezét Delma akkor villany lámpája fényé­nél hatalmas ütést igyekezett mérni Tjeidre; az azonban magára rántotta a hollandit. így azt a hollandi fogta fel, aki, teljes súlyával Tjeidre esett. Mindkettőjük kifelé zuhant. a harez bevégzödótt, Ebben a pereben robogott ki a vonat az alagútból, s feltűnt a hóval borított tátongó mélység. Di!h és aggodalom kiálltás és a két ellenfél zuhant lefelé a mélységbe. A vonat robogott tovább Delma visszanyerte nyugalmát, szorosabban magára vonta köpönyegét éa vissza­ment helyére. Győzelmet aratott, de drágán űzette meg. A legmeghiítebb emberébe került. (Folytatjuk.) NÉPESEDÉSI MOZGALOM. ! — április 5. — április 12. — Születtek, : Nagy Y. József és Babós Judith- nak Jolán nevű leányuk. Faragó Balázs és Tallér Matildnak Mihály nevű fiuk. Némedi Sz. Imre és Földvári Juliánnának Béniámin nevű fink. Gárgyáa István és Mankevics Erzsébetnek Eszter Juliánná nevű leányuk. Luka Imre ós Karé Erzsé­betnek Károly nevű fink. Kovács B. Antal ésHambalkó Juditbnak Verona nevű leányuk. Bánóczki Mihály ós László Aanáiak Benedek nevű fiuk. Gárgyán Imre és Németh Jolánnak Imre nevű fiuk. Nagy László és Készó Rozáliának Antal nevű fiuk. Baics Kálmán és Tóth Király Amá­liának Dezső nevű fiuk. Kis Ferenez és Modek Erzsébetnek Sándor Fe­rencz nevű fiuk. Pápai György és Harkai Máriának László nevű fiuk. Pákái István és Ciomor Zsuzsán­knak Juliánná nevű leányuk. Voneki János és Fekete Anninak Ferenez nevű fiuk. Szántai József és Miháj- lovits Antóniának János nevű fiuk. Farkas Mihály és Batiz Máriának Lajos nevű fiuk. Zsigmond Imre és Pintér Gj. Máriának Jolán nevű leányuk. Meghalták: özv. Izsányi Sáudornó Tiádli Er­zsébet 70 éves korban, özv. Török Ferenczné Kovács Zsuzsána 76 éves, Gyetvai András 51 éves, Dsczi lm- rené Kazai Zsuzsánna 84 éves, Berbás Sándor 78 éves korban. ^ Kihirdetett jegyesek : Halász Antal Juhász Dóra Teré­ziával. Juhász Félix Kálmán Teré­ziával. Nagy István Somogyi Mária soltvsdkerti lakossal Kindla József kisszállást lakos Ambras Zsuzsánná- val. Póka Imre ordasi lakos Rádóezi Ilonával. EgyhékéUek: Szellős Sándor béesai lakos Csorna Juliánnával. Szóridi György Lajos Tóth Margittal. Ferber Jakab solt- vadkarti lakes Sándor Rozáliával. Tóth Jánoo csengődi lakos Paprika Máriával. Szttcs Benő Sörös Máriával. Szabó Sándor Foder Judithtal. Far­ka« Antal Ördög Máriával. Felelős szerkesztő: PRÄGER JÁNOS Laptulajdonos: PRÄGER FERENCZ. Magán hirdetések. Godó Benő elvállal szobafes­tést és mázolást. Kéri a közönség pártfogását. Lakása Korona utca 8 sz. Szódavíz kapható az összes füszerüiletekben. Klaaber Sándorné Nyárfa at- cza 7 sz. alatti üzletében a legjobb minőségű szőlőkötöző raffia háncs és nagyon jé szappanfőző szóda kapható. Ugyanott egy jó sparherd is van eladó. Bacsó Benő Fó utca 62 sz. há­zánál akáczfát ád cserébe búzáért, rozsért vagy árpáért. özv. Bakodi Szőrű Istvánná fel- sőszállási egy hold szántóföldjét ve­téssel vagy anélkül eladja. Ugyanott egy vontató anyaszénája is van eladó Tudakozódhatni a helyszínén. A Halasi Kereskedelmi Bank köiönyi bérgazdasága marhákat vállal nyárig legelőre. A gazdaság továbbá répaföldöt ad ki feliből. Zsirnak való szalonna, disznó- hús és zsir mindennap kapható a városi huso8arnokban. Podobni Pál ÓS családja So­mogy megyébe költöztek, ez utón bú­csúznak el jóbarátaiktól és ismerőse­iktől, kivánva nekik minden jót. Nagy K. Imre egy idősebb gyermektelen házaspárt kocsisnak és főző mindenesnek gőbőljárási tanyá­jára felfogad. Tudakozódhatni Petőfi utca 7 sz. házánál szerdán és vasárnap. Csillagváros mellett 800—900 n. öl terület haszonbérbe kiadó, eset­leg eladó. Tudakozódható a tulajdo­nosnál Kisfaludi utca 61 sz. alatt. Lakodalmi, Élj egyzési és egyéb nyomtatványokat készít a már teljes üzembe helyezett Prág er Fe re ne z , nyomda. _____________ Halas, 1920. Nyomatott Faágét Ferenez könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents