Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1920 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1920-02-18 / 7. szám

ütkntár 18. KISKUN HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 4 Csarnok. á veszedelmes ellenfél. 3 He* csengőhang hatolt mo*t fülük­höz. A két barát egymásra nézett • » törpe elhalványult. Társa nyagodían mondta : — Maradj itt Erkó. Ügyelj fel. Ma veszély közeledik, megadom a jelet s tudod már mit kell cselekedned. Ízzel elsietett. A kapu elitt flatal leány állott. Haja rendetlenül lógott homlokára és aggódást kifejezi szemei nyugtalanul, néztek a közeledőre. — Ön a Tjsli doktor? — kér­dette. — Ige« — volt a rövid válasz. — Mi a kívánsága ? — Róva Katalin vagyok, akinek anyjánál ön mint fatal tanuló lakott. Anyám most eszméletlenti rogyott össze s mivel ön as egyedlli iime- rés orvos a környéken, hát ide jöttem, hogy segítségét kérjem. Félig eltemetett emlék eleveaedett fel Tjeidben. Fiatal, ártatlan leány képe tint fel előtte, aki kicsinye« bajét hízta reá. — Rögtön megyek Róva kisaaz- szony. Ne aggódjon. Majd meggyó­gyítjuk éde* anyját. De ne «írjon kérem . . . III. Vad, hideg szél vágtatott végig a városon. Sikított, üvöltött és bele- kapasakodva a házak tetőcserépjébe, nagy ropogással lerántotta azt. Igazi, kellemetlen éjszaka. Az utczák kihal­tak ; aki csak tehette otthon maradt. A lámpák egyideig még világítottak ; később aiok is behunyták szemüket. A vihar győzedelmeskedett. Az ítélet időben nagy, erős férfi haladt az utezán. Égess bokáig éri gumi köpeiyt viselt. — Jobb időt nem is kivánhateánk mormogta. Az ördög most tombolhat. Az éjjeli vándor nyugodtál haladt, barátságoean kössöitve a rendőrt, aki egy kapualjban húzta meg magát. A banképilet elitt megállt, éra tosaa körilnézett. Kinyi tóttá kabát ját; kötelet oldott le derekáról. Halk füttyentéióre egy törpe ugrott eló a közelből. — Mássz fel gyorsan a gázlámpa oszlopra és oltsd el — adta ki a parancsot. Szót sem vesztegettek. Mindent elire megbeszélt terv szerint hajtot­tak végre. A törpe a legkisebb ne­hézség nélkül feljutott az ablak vas­rácsáig Hatalmas társa addig őrt állott. Késben vastag teste karcsúvá alakult át. Bzalatt emberi lélek nem mutatkozott az utczán. Két perez múlva a törpe az ablak vasrácsait átfirészelte és az ut szabaddá lett. A köpenyt, mely a szerszámokat tartalmazta (gyesen feladta éa aztán maga tflnt el. Az épületbe jutva, a két férfi a pincae felé vette útját, fitt Tjeid már biztonságban érezte magát. Nem félt. Meggyujtotta villanylámpáját. Előttük fénylett ekkor a pánczélkamra hatal­mas aczélajtója. NÉPESEDÉSI MOZGALOM. — foknál t — foknár 16. — Seiilettek : Modok Károly és Plainer Etel­kának Károly nevű fiuk. Harkai Lajos és Király Gy. Reginának Margit nevű ieányuk. Krajosovios Lajos és Hatházi Erzsébetnek halva született fiú gyermekök. Törők István és Katona Annának Anna Juliánná nevű leányuk. Kalmár János és Sefelin Ktelnek János nevű fiuk. | Nyerges István és Juhász Veronának Lajos nevű fiuk. Undi Mihály és Szabó Irzsóbetnek István nevű fiuk. Varga Antal és Balog Annának Klára Ida nevű leányok. Acs Fe­rencs és Gazdag Jolánnak Margit Ilona nevű leányuk. Fodor Ferencz és Lantos Etelkának Sándor nevű flak. Kocsis József és Jimbrik Rozáliának Juliánná Rozália nevl ieányuk. Gzinkóczi Antal és Csonka Mraneziskának Juliánná nevű leányuk. Szili István és Horvát B. Erzsé­betnek István nevű fiuk. A mán József és Huszka Annának Juliánua nevű leányuk. Meghaltak .­Dobó Sva 1 hónapos korban. Orbán Rozália 20 éves, özv. Nagy 8. Lajosné Vass Krisztina 5S éves, Kanesár József 82 éves, Kovács Mária 14 éves, Rimái Sándor lt éves, Szula Terézia 64 éves, Farkas Lajos 64 éves, Gyenizse Károly S0 éves, Burai Miklós Gyula 1 hónapos, Hűtő Istvánná Sütő Anna 44 éves, B&bity Istvánná Török Juliánná 38 éves, Milosi Margit 22 éves, Molnár József 86 éves, Farkas T. Terézia 77 éves, Kmeth Imre 64 éves korban. Kihirdetett jegyetek: Ürmöa Mihály Krizsó Máriával. Száatá József Tiringer Anna kis- szállási lakossal. Bazsa István szanki lakos Baki Zsófiával. Sarkadi Nagy Imre Szurok Rozáliával. Szanyi Ba­lázs Rozmaring Erzsébettel. Egybekeltek. Gora Imre azegedi lakos Bata Gizellával. Lázár János prónayfalvai lakos Csorba Jueztina pronayfalva- barka pusztai lakossal. Fuchs Mátyás Kocsi Judithtal. Győrfi József buda­pesti lakos Csikós Eszterrel. Engi Sándor szegedi lakos Savanya Etel­kával. Kovács Károly bóesai lakos Galiba Etelkával. Dudás József Harkai Ilonával. Kispál György prónayfalvai lakos Kis Rabata Annával. Soós Gábor Németh Etelkával. Báli Fe- rencz Szabé Ny. Etelkával. Máriás István Magyar Matilddal. Német Ferencz Ráez Yeronikával. Péter Kálmán Hunyadi V. Teréziával. Bus László Urfi Rozáliával. Magán hirdetések. Keresztúri János Harka pmsz- tai 32 hold szántó és kaszáló földjét eladja Tudakozódhatni a helyszínén Keresztúri Lajos megbízottnál, vagy Király utea 8 sz. házánál. Két nőtlen embert béresnek és egy leányt mindenes cselédnek márezius 1 éré felfogad Molnár Kál­mán góböljárási tanyájára. Csapó Zsuzsanna Kisfaludi utca 72 sz. lakóhazát, fehértói 2 drb ná­dasát és a város alatti egy drb ná­dasát eladja. Tudakozódhatni fenti házánál. Keresztúri Jánosnak tehenei, hízott sertése és egy fedeles hintója eladó. Megtekinthető Füzes pusztai tanyáján. Gárgyán Imrének Fehórtón Darányi Sáodornó tanyáján fél öl szá­raz puha fája van eladó. Tudakozód­hatni a helyszínén vagy Breeska An­talnál Bálvány utca 14 sz. alatt. ifj. Szathmáry Gr. Benőnek Kár­mán utca 17 sz. lakásán egy pár uj vasalt koeeioldal, egy saráglya és egy hasaslóva eladó. Egy koráesfuvó gépet egy fúró tíz felneveléssel megvesz Homlokát összeránczolva állott Tjeid i czéljaikat elzáró aezéllemez előtt. — Bsjta Erkó — mondta. — a pénz e hatalmas várát be kell ven­nünk. a győzelmet biztosítja szá­munkra a te faród és egy két kiló robbantóanysg. A törpe szemei csillogtak. — Valóban, az ón fúróm majd végez ezzel. Bögtön látni fogod. Ezzel munkához látták. Gyoraan előkerültek a szükséges eszközök. A fúrás serényen haladt. Minden úgy történt, ahogy tervezték. Bövid egy éra alatt a nagy aj ón mintegy busz Íjukat készítettek. Ezeket tele­rakták robbanó anyaggal, amelyet aztán összekapcsoltak az elektromos vezetékkel. Erkó hirtelen összerázódott. Zajt hallott. Társa nyugodtan mondta: — Az őr jön. Majd végzek vele. — Az Istenért, esak vért ne. — Csak elkábitom; egy rövid időre. (Felytatjuk.) 80. h. sz. 1980, Árverési hirdetmény. A városi közgyám közhírré teszi, miszerint néhai ©jevi István (volt hentes és mészáros) hagyatékát ké­pező ingóságokat f. évi február hó 85-én délelőtt 10 órai kezdettel, elhunyt­nak III. kér. Kárpát u. 8 sz. alatti házá­nál megtartandó árverésen el fogja adni. Eladásra kerülnek : Gazdasági felsze­relések, ruhanemű hentes és mészáros szerszámok, bútor konyha felszerelésstb Árverezők felhivatnak, hogy vételárul csakis törvényes pénznemmel fizet ­■-h.-.tt'-zairfu.-?? y'-f -aj»1 ,lA i- . Mészáros Józsefnek egy fejős tehene (mely vágásra is alkalmas) eladó III kér. Vörösmarti utca 5 sz. a. Fülöp János felsőkisteleki 1 hold szőlőjét veteményessel Brinkus ! Sándor szomszédságában eladja. Tuda- ; kozódhatni Gál telepen levő lakásán. ) Mindenes főzőcseléd kerestetik Kispestre 5 tagú családhoz. Bővebbet Fő utca 48 sz. alatt. Szekeres Sándor gőböljárási 10 hold földjét 1 hold szőlővel eladja. Tudakozódhatni a helyszínén. 370 n. öl házhely vasút mentén a Gál telepen eladó. Tudakozód­hatni Népszigeten Mester utca 7 sz. Száraz akácz tűzifa kapható Adler Józsefnó fakereskedésáben. Két uj szekrény és két uj ágy eladó Fáczán utca Í0 sz. alatt. Os. Kiss Károlynak felsőkiste­leki iskola mellett levő volt Németh A. Benő féle tanyáján 4 drb 8 hó­napós süldője van eladó. Megtekint­hető a helyszínén. A vasút mellett fekvő Gál-féle telep külső részén közvetlen a vasúti töltésre dűlő 14 parcella eladó. A felté­telek megtudhatók a Gazdasági banknál. özv. dr. Hodo*sy Gázáné 2 hold elsőrendű szántóföldet elad felsőszál- lási birtokából. Tudakozódhatni Eöt­vös utcai lakásán. Koksz (Oséri-féle) még kapható Szabó vendéglőben. Babos Imre téglagyáron alul levő 9 kapa szőlőjét eladja. Tudako­zódhatni Bákóci-tér 4 sz házánál. FeUőkisteleken 14 hold jó lege- lóbirtok esetleg két részletben is el­adó. Szőlőnek is alkalmas. Egy részé­ben mintegy 8 hold szép akáezos van. Tudakozódhatni Gazdasági banknál. Nagy L, Imrének egy javított sertése eladó Uj utea 85 sz. házánál. hetnek és hogy kellő mennyiségű ap­rópénzzel lássák el magukat. Kiakunhalas, 1920. febr. 17. Gyenizse Balázs közgyám. Felelős szerkesztő: PRÄGER JÁNOS Laptulajdonos: PRÄGER FERENCZ. SZEKULESZ villanyszerelő IV. kér. Himző-utcza 5. Elvállal berendezéseket. IZZÓ LÁMPÁK, FÉL WATTOS LÁMPÁK, ZSEBLÁMPÁK ZSEB­LÁMPA ELEMEK éa Vil­lamos főző edények / raktáron vannak. / NEM KELL PETRÓLEUM ha a tökéletes rilágitásu, szagtalan K ARBID-LÁMPiT használja. Kapható korlátlan meny- nviségfi karbiddal. KOHN SEBESTYÉN vaskereskedőnél, Kossuth uteza Grosz Adolf Pütőfí utca 27 gz. házát Szép utca sarkán fekvő telkével együtt eladja. Tudakozódhatni vele délelőttönként a Gazdaság) Bankban. Tallér Gyula tudatja, hogy Kál- vintér 4 sz. alatt villanyszerelő üzle­tet nyitott. Elvállal világítás, csengő és erőátviteli üzemek szerelését és ja­vítását. Kéri a közönség pártfogását. Nagy Tyukos János I. kér, Zrínyi utca 42 sí. házánál érett trá­gyája van feliből kihordásra. Ugyanott takarmány répa is eladó. Tndakoaód- hatni a helyszínén. Nagy B. Imre tudatja, hogy feleségének Sütő Zsutsánnának senki pénzt ne kölcsönözzön, mert érte nem fizet éa felelősséget nem vállal. özv. Bikádi Jánosné Kard utca 5 sz. lakóházát eladja. Tudakozódhatni Vágner Ákos tanárnál Szegeden Ko­rona utea 4 sz. alatt. Száraz vágott és hasáb kemény tűzifája is van eladó. Tudakozódhatni Kenedics Lajos meg­bízottnál Toldi utca 18 sz. alatt Egy kredencz márvány lappal és nagy tükörrel, egy asztal, egy kis szekrény és egy sodrony ágybetét el­adó Nefelejts utca 6 sz. alatt. Újból érkeztek festett szekré­nyek, sublótok, előszoba falak és egyéb polgári bútorok. Kaphatók Szabó Jó­zsef bútorüzletében Mélykúti ut 3 sz. Fehér István balotai 13 hold tanyásbirtokát Sándor József szom­szédságában eladja. Ugyanott 20 von­tató anyaszénája is van eladó. Tuda­kozódhatni a helyszínén II. kér. Perc­köz 2 sz. házánál, hol vetni való krumpli van eladó. Bort, borseprót és romlott bort legmagasabb napi árban veszek. — Czim Petőfi utea 4. Város alatti birtokon 3 drb 8 hetes malaes eladó. Ugyanott fekete földre feles xöldsógkertósz kerestetik. Czim a kiadóhivatalban. Halai, 1»*0. Nymatatt Prágai Feisaaz köayvnjreadájákMt.

Next

/
Thumbnails
Contents