Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1920 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1920-11-03 / 44. szám
november 3. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 4 NÉPESEDÉSI HOZD ALOM. j CSARNOK — október 25. — november 1. — ’SeüldtU:!:: Nagy Menyhért és Rác/ Viktóriának And- . rás nevi fink. TureBik József és Simon Etelkának Etelka nevű leányuk. Krammer Pál és Szanyi Juliannának József nevű fiuk. Busa Ferenc/, és Valuska Bertának Kálmán nevű fiuk. Keller Móricz 6a Kiráty Gy. Máriának Vilma nevű leányuk. Kovács 3. ; József és Krizák Francziskának Terézia : nevű leányuk. Tallér Kálmán és Egri Máriának Kálmán nevű fiuk Opóezki Benó és Fleisz Eszternek Béniámin nevű fiuk. Meskó Lajos és Faddi Jolánnak Antal nevű fiuk. Ábrahám Fúrús Mátyás és Temyák T. Máriának Imre nevű fiuk. TJrieska János és Farkas Annának János nevű fiuk. Horog Lajos és Ooskó Máriának Mária nevű leányuk Csányi József és Németh A. Erzsébetnek Erzsébet nevű leányuk Szóké Zs József és Szűes Etelnek Etelka nevű leányuk. Sánta Vineze és Varga Rozáliának Jolán Irén nevű leányuk. Meghalták • Szabó Mária Juliánná 10 éves korban. Keller Vilma 2 napos, Ungerleider Vilmos 37 éves, Szóke Zs. Józsefné Szűcs Etel 17 éves korban. Kihirdetett jegyesek : Bor József Kiskopárdi Etelkával. Nagy árpád Zoltán Géza Földházi Viktória budapesti lakossal Turcsi Istváu Szűcs Mária szegedi lakossal. Simon Mihály Abrahám Máriával. Túri János Mészáros Mária szegedi lakossal Kunitzer Mór Miklós Gold Rozália nagykőrösi lakossal. Barta Vineze Rabpál Regina jánoshalmi lakossal. Szél József szegedi lakos Teremi Máriával. Farkas Mihály jánoshalmai lakos Nagy Agnes- sal. Nagy Kolozsvári Sá dór Molnár Jnlián- nával.i Tanács Ferenoz Vas Mária Verona szegedi lakossal. Erdei László Szabó Klárival Tóth Sándor Kovács G. Juliannával. Kovács G. Józ88Í Lajos Berónyi Máriával. Viedner István László Eleonórával Nagy Károly Gál Zsófiával. Vörös István Zabai j Máriával. Dudás Márton Abrahám Erzsé- j bettel. Papp Imre Makra E zsebet puszta- uérgesi lakossal. Fürtösi Antal puszta- mérgesi lakos Papp Rozáliával. Slezák Ferenc/ szanki lakos Tóth Erzsébettel. Kgvbetutitfík ■ 'Fodor András Tandari Margittal. Balázs ' Armin sárbogárdi lakos Stern Bellával Tóth V Antal Farkas Margittal. Dózsa József Szilágyi Arankával. Eving Istváu Ternyik Máriával. Évin Lőrinez Daezi i Juliannával Évin Márton Uhrin Mária . budapesti lakossal. Hegyi Imre Pap Etel- j kával Csapó István Szigeti Rozáliával. j Szatmári G Imre Barna Rozáliával Gusztos 1 Béni Lakos Judilbtal Tóth Uszodi Pál Beeze Máriával. Agóes Lajos Pintér Eszterrel Szeutpóteri István Lajos Csapó Eszterrel. Hatházi Kázmér Proeh Etellel. Szöl- í lés János Nieklausz Emilia Lujzával. Szatmári Benó Tegzes Juliannával. Vágó József Babenyecz Cs. Juliannával Lakos István Dobos Annával. Dóezi' László Gazdag Erzsébettel. a petróleum! Szagtalan tökéletesen égő Karbid lámpák Sármsny- Karblddal kaphatók Kii Sebestyén yasáruházában Kossuth u. 10. | Szarvas szappan * darabonként 23 korona. i Szappanfőző szóda ^ jótállás mellett kapható!;: j SCHŐN-f éle | fliszerkereskedésben l Petőfi u. 19 sz. alait. \ Jk. TÁNCOSNŐ. Németből átdolgozta: Figyelő. 4 Igen, hát grófné. Jegyezze meg barátom, hogy Nizzában mindenki legalább is báró, - ltgfsljebb talmi. Itt e halyea csupa grófaékkal találkozunk, daezára, hogy bölcsőjükst valamoly párisi kisiparos szobájában riogatták. Ha ugyai ringatták. Minden hamis itt. Gasiell alig várta az tatét. A Bissénior kastély trésen ki volt világítva; jóléti, hogy nagy társaságot találnak ottan. Egyenruhás szolga nyitott ajtót, a moly meghajlással boesájtotta be (két. A ázsión kfisaöfeéu a háziasszony fogadta a vendégeket. Alakját elegáns •olyom ruha fedte. Az évek alig látszottak meg rajta. — Lányom már említette ölöket mondta a örülök, hogy hajlékomban látogatásukkal megtiszteltek. — Béliünkről a szerencse vált- zolta udvariasan Hamilton. Castelhoz fordulva megjegyezte a ház árnője: — Ón ismerésnek tűnik fel előttem. — Lehetséges aszonyom a Castell családot Aigliában nagyon jól ismerik. Hamilton éles neme észrevette, hogy a név emiitésére a nő síig észrevehetően össze rezzent: — Ismeri talán asszonyom Castell urat ? — Nem, azaz lehetséges volt a válasz. — A nő titkol valamit mormolta halkan Hamilton. Uj vendégek jöttek akik a beszélgetést megzavarták. Ugyanekkor jött a fiatal grófnő, akihez csatlakozott Castell. Hamilton éles szeme tüstént észrevette, hogy fiatal barátjára nagy hatással van a háziasszony tündöklő szépségű leánya. Figyelte őket. Folyton együtt voltak. — A gyerek úgy látszik az apja nyomdokaiba lép gondolta. A fogadéterem egyre jobban megtelt csupa férfi vendéggel. Éjfél felé járt, amikor a szolgák egy hosszúkás terem ajtaját nyitották ki. A diazes teremben keskeny asztalra esett Hamilton pillantása, amely selyem térítővel veit letakarva, de azon keresztül is elárulta, hogy szerencsejáték czéljaira szolgál. — Szinte vártam mondta magában Hamilton. Titksa kártyabarlang. A társaság hamarosan helyet foglalt az asztalnál. A játékszenvedély a jelenlevőket hamarosan magával ragadta. Hamilton a játékba.! nem vett részt Barátja Castell as volt a játékosok között. Keresésére indult. Megtalálta egyik távoli szoba sarkában, élénk beszédbe merülten a fiatal grófnővel — Megbocsátanak, hegy zavarom’ de nekünk fontos ügyet elintézendő’ távoznunk kell. Már el is késtünk' Castele nem ellenkezett, de látszott rajta nem szívesen tesz eleget barátja kívánságának. Midén már az nteán voltak Hamilton megjegyezte: — Engedje meg, hegy óvjam valamitől, ön most ugyanazon könnyelműség elkövetése előtt áll, mint annak idején édes atyja. Halgeseon. reám; s ne rohanjon vesztébe. Szerkeszti: a Szerkesztő-bizottság. Telelés szerkesztő és laptulajdonos: PRÄGER JÁNOS Alálrássl felhívás ! A Halasi Takarékpénztár K. T. 1910, évi október 14 én tartott rendkívüli közgyűlésén alaptőkéjének 400 000 koronáról 1 millió koronára való felemelését határozta el. Kibocsátás alá kerül 3000 darab részvény, egyenként 200 korona uávértékbea a következő féltéi ölek mellett: 1. 2000 darabra elővételi joggal bírnak »s intézet régi részvényesei, 10 korosa részvényenkénti költséggel együtt 880 korona árban — és pedig minden egyes régi részvény után egy részvényre, mely jog át nem ruházható. 1. A régi részvényesek által át nem vett, valamint a további 1000 darab részvényt korlátlan aláírásra bocsátja, részvényenként 10 korona költséggel együt 430 korona árban. 3. Az elővételi jog f. évi november 14 ig gyakorolható, — a részvényjegyzés egyébként f. évi november 30 ig eszközölhető. 4 A vételárból 200 korona a jegyzéskor a többi pedig f. évi december 1 ig fizetendő be az intézet pénztárához. Késedelmes befizetésért 6 százalék kamat fizetendő. Aki f. évi december 1-ig a jegyzett részvényei utáni fizetési kötelezettségének eleget nem tesz, az elveszti jogát a jegyzett részvényre és az esetleg már befizetett részlet az intézet tartalék- alapjához csatoltatik. 5. Az uj részvények már réezesednek az ez évi osztalékban. Részvények jegyezhetők az igazgatóság részvényjegyzési Ívvel ellátott tagjainál és az intézet pénztáránál. Kiskunhalas, 1920. szeptember 19. Halasi Takarékpénztár R.-T Értesítés. Értesítjük azon t. átalány fogyasztóinkat, akik a muH hé folyamán a villanytelepen bejelentették, hogy izzólámpáikat kisebb egységre óhajtják kicseréltetni, hogy izzólámpát eddig még nem sikerűit beszereznünk és igy az izzólámpákat ez idő szerint nines módunkban kisebb egységre becserélni. Kérjük a t. fogyasztókat, hogy amennyiben ők a kívánt izzólámpákat a saját részükre esetleg be tudnák szerezni, azt z. villanytelepen az üzemvezető mérnöknél jelentsék be, hogy a kicserélt kisebb lámpaegy- zégért járó átalányárat számlázhassuk. Ellenkező esetben, mindaddig, mig a bejelentés meg nem történt, az eddig használt lámpaegységekért járó felemelt átalányárat fogjuk számlázni. Kiskunhalas, 1920. november 1. Halasi villamossági rt. Magán hirdetések. Állandó tánczintézet. Értesi- tem oz ifjúságot, hogy a téli esti iáceztanfolyamra a mai naptól kezdve n.iadeiinap lehet; beiratkozni KiLeth Sándor u. 15. sz. házamnál, hol külön tánezórákat adok a legújabb tánezokböl. Tisztelettel: Juhász Ferenczné tánezmüvészeli akadémiát vég zett oki. táneztanárnő. Rózsa András Róbék Péter féle 8 kapa szőlő földjét eladja Tudakozódhatni VII. kér. Czuezor u. 7. sz. alatt. Kisfaludy-utca 72. sz. alatt eladó egy méteröl puhafa. Ugyanott egy kis zsákoló kocsi és emelő hóvér is van eladó. Juhász István hentes a vasút mentén Gál féle 1 hold szántó földjét eladja. Tudakozódhatni a városi huscsarnokbaa vagy Szabadkai ut 8. sz. lakásán. Szretterek, sapkák, női kabátok, cipők, szövetek, tehér zsákok érkeztek a Hangyába. Gulyás Ferenczné 8 kapa azóiőjét feliből kiadja.' Tudakozódhatni Petőfi utca 11. sz. kázáuál. Kossuth-utca 9. SZ. alatt takarmányrépa mázsánként eladó. Czibolya Györgynek a szegedi útban a 7 ik és 8 ik kilometer között levő 1 hold szántó földje, mely kocsmának és üzlethelyiségnek nagyon alkalmas aladé. Tudakozói- hatai a piacon vagy Szövetség tér 1. ez. alatt. A Halasi Takarékpénztár R. T. tudatja, hogy a hozzá beszolgáltatott sérült bankjegyek ellenértékét a kiadott elis- mervények ellenében kifizeti. Elad és vesz mindenféle külföldi pénzt a legjutányosabb áron, a különféle lebélyegzésü kankje- gyeket beváltja. Elfogad betéteket a legjobb kamatozásra, folyósít mindenfajta kölcsönöket és bármily bankszerü ügyben szívesen ad felvilágosítást. Szántay István Fehértón és Füzesen rozs és buz& szalmát keres megvételre. Kun Sándorná kereskedőnél 2 vaskályha vau eladó. Megtekinthető az ü'Jetben ée a lakásán Fel- sőnádor u. 15. sz. Alsószálláson egy nyolc hóidból álló szántó szőlővel együtt eladó. Tudakozódhatni Nagy-utca 4. az, alatt. iNmmmmMmmmmmam 11 mmmnxmmmmmmmmk ÉRTESÍTÉS !! Csapi Benő tudatja a n. é. közönséggel. hogy orosz fogságból visszatérve cipő üzletét Csapi és Nagy Pál Cég alatt újra megnyitotta. Az üzlethelyiség egyelőre a Fehér ház udvarán az udvarban balra van. Elvállalunk a cipész szakma terén előforduló összes munkákat, valamint lovagló és vadász csizmák készítését. Javításokat gyorsan és pontosan eszközlünk. !! Kérjük a közönség pártfogását !! Csapi Benő és Nagy Pál Ferencz úri és női cipészek. Köszönet'nyilYánltás. Mindazon rokonoknak, jó barátoknak, ismerősöknek és ai V-ik osztály tanítónőinek és növendékeinek, kik felejthetetlen kis leányunk temetésén megjelentek és ezáltal nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ez utón mondunk hálás köszönetét. Szabó Antal és neje Modok Juliánná és kis leányok Zsofika. rimÄnir Szövetkezeti Áruforgalmi rt. Malom-u. 6, régi munkapárti-kör helyisége Mint az állami gépakció megbízottja ajánlja a gazda közönségnek a legjutányosabb áron most érkezett csepeli ekéket, láncos és szántási boronákat, kukorica morzsoló, szecskavágó gépeket, keményfa talicskákat, vasvillákat, szerszám nyeleket, fedéllemez ! kátrány-papírt, talpfát és kerékküllőket a legnagyobb választékban. Ezenkívül minden gazdasági gép megrendelhető azonnali szállításra. — Mint az állami gyapjú akció megbízottja tudatja, hogy a gyapjút beszolgáltatott gazdaközönségnek nagy választékban áll mindenféle gyapjúszövet beszerzési áron rendelkezésre. — Minden mennyiségben a legmagasabb napi áron ! vásárolunk tiszta, szemétmentes darabos nyers-borkövet, mindenféle tollat csontot és rongyot. Halas, 1920. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.