Halasi Ujság, 1920 (2. évfolyam, 1-104. szám)
1920-02-22 / 15. szám
2. oldal HALASI ÚJSÁG február 22. Hazafias müvészes- tély Maisán. Február hónap 17. napján farsang keddén nagyobbszabásu ha- ; zafias müvészestélyt rendeztek j Majsán a Pálfi-féle vendéglőben, j A magyar irredentizmus szellemétől áthatott műsort nagyszámú közönség nézte végig. Az estélyen különösen ünnepelték Farkas Dezső Halason is ismert zeneszerzőt, akinek szerzeményeit adták elő a szereplők, de maga is szerepelt tárogató számával. Az estélyt Varga Mihály maj- sai esperes plébános, címzetes | apát magas szárnyalásu beszédével nyitotta meg. Ezután Far- , kas Dezső verseit szavalták el * szép sikerrel Vékony Margitka és Felföldi Böbe. Nagy áthatott- sággal énekelte Törtely Józsefné Farkas „Nem, nem soha“ cimü dalát. Nigrédi Böbe és Manci a „Palotást“ Poszet Irénke pedig a „Magyar szólót“ lejtette 'el nagy tetszést keltve, lfj. Mur- gács Kálmán Horthy-nótákat adott elő, utána Farkas nagy művészettel játszott tárogatóján. A majsai „Margit-kör“ női dalárdája elénekelte a „Keresztény hymnuszt.“ Hajóssy István volt halasi és Marschall Bandi majsai kántorok egy-egy magán énekszámukért jól megérdemelt tap- ■ sokat kaptak. A halasi dalárda Horthv-indulójával védződött a nagysikerű estély. Felüllizetések- kel együtt 5181 korona bevétele volt az estélynek, amiből egyedül Füstös Bertalan Kiskunmajsa lelkes főjegyzője 2150 koronát gyűjtött és adott át a rendezőségnek. A Katholikus-kör 320 koronás adományával gyarapította a bevételt. Farkas Dezsőt felkérték, hogy legközelebb is- I mét rendezzen egy ilyen szép hazafias estélyt Majsán. éMM M •• MM *M ••• Gyanús ékszerek; A Návay-család figyelmébe ! j Bácskából érkezett ide tegnap | Halasra egy idevaló úriember, ' aki a következő érdekes dolgot : mondotta el szerkesztőségünk- I ben : Most érkeztem Bácskából, de előzőleg a bácskai Bézdánnal a Duna túlsó partján szomszédos Kiskőszegen jártam, ahol egy órás kirakata előtt megállottám. A kiállított tárgyak között nagy ' meglepetésemre több nagyon szép és értékes ékszert láttam, j (dohány szelencét, gyűrűt, órát, j stb.) amelyek mind a Návay í család címerével voltak ellátva. ! A dohányszelencébe be is volt j írva „Návay.“ A keresztnévre j már nem emlékszem. — Bementem az üzletbe és érdeklődtem az iránt, hogy kerültek ezek az ékszerek oda. Azt a választ kaptam, hogy még • Halasi zeneszerző hazafias művei. Farkas Dezső mint költő és zeneszerző Minden kor megszüli a maga tehetséget, a maga nagy emberét. A jelen idők költői és zeneszerzői között Farkas Dezső értette meg legjobban a kor szellemét s az ő szépséges irreden- tista dalaivafkiérdemelte az általános dicséretet és népszerűséget. Farkas Dezsőt jól ismeri a halasi közönség, szerzeményei, amelyeknek úgy a szövegét, mint a zenéjét ő komponálta, már eléggé ismeretesek, de hogy még- jobban terjesszük ezeket a hazafias dalokat, többnek szövegét alább közöljük : Horthy induló. Szól a riadó hangos kürtje, — Talpra jó magyarok ! — Már ezer éve, — Hogy e népre —■ Tör az irigy idegenek ivadéka, — A tanúja, — Hogy azóta — Keserű a kenyere, — Ha meg is óvta — Suhogó a Horthy kardja, — Üt az óra, — Elszánt harcra, — Tova robog a serege. — Piros az u t, arra — Diadala lesz a magyar ősi joga I — Él a magyar, áll Buda még — Mostoha még a sorsa, — Ellene jött már a világ, — Ős ereje megóvta. — Tárogató búgja feléd, — Zengi az ég fölötted: — Vissza nyered drága hazám rózsa piros örömed — Szól a riadó hangos kürtje — Talpra jó magyarok ! „Nem veszhet el Magyar- ország sohasem.“ Nem veszhet el Magyarország sohasem, sohasem, — Védelmezi, nem engedi az Isten, az Isten.— Felvirul még reménységünk róh zsája, — Horthy Miklós gondot visel reája, reája. Jó magyarok. Jó magyarok sötétedik — Bo rul az ég felettünk — A távolból tárogató — Régi nótát zeng nekünk — Hej, de sokai keseregtünk — Sirdogáltunk bus hangján. — Most is azt a nótát búgja : — Nagy Istenünk mi fog jönni ez után ? Magyar toborzó. Csapj fel pajtás bátorsággal, ! — Szólit a haza I — Védelmére állj fegyverbe — Katona fia. — Horthy lovát kanlározzák, — Rajta a nyereg, — Szép országunk védelmére — Indul a sereg. Keresztény- Keresztyén himnusz. Felséges Isten dicső kardja véd, — Magasból a szózat zengve száll feléd: A szüjr keblű gőg vára majd porba hull, — S a Kárpátok ormán eszme lángja gyűl. — Felvirrad egykor — S az éj már lejár, — Ha kél majd a légben — Derűs napsugár, — A bubánál elmúl — S nyomán szállva jő. — A tisztult, a fényes várva-várt jövő. Nagyon szép még a „Vadvirágos Mecsek alján“, a „Hires nó- tás Baranyáira“, a „Jó magyarok ..." és a „Bor dal“ cimü dalok, amelyek mind nagy művészettel vannak megalkotva. Farkas Dezső dalaiból izzó hazasze- I retet s elbűvölő magyar szellem ’ árad ki s ezért váltak oly gyorsan népszerűvé. (A fenti dalok hangjegyei a Nagytőzsdében kaphatók.) a proletárdiktatúra alatt egyik Návay szolgája adta el a gazdája megbízásából. A magyarázat egy kissé különös volt. Felkér m a szerkesztőséget, hogy hívja fel erre a megfigyelésemre a báró Návay családot. Be7dánban most még benn vannak a szerbek, de rövid idő alatt kivonulna!;, de az érdekeltek hamarább is utána járhatnak a dolognak, ha esetleg görbe utón kerültek az ékszerek a falusi óráshoz. Bezdánban csak egy órás van, tehát könnyen meg lehet ott találni. ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼YVTYVVVV AZOIOfflíilOilfÉÉl Adományok gyűjtése Halason. Lapunk múlt vasárnapi számában megírtuk, hogy Petri Elek református püspök felszólítására az Oroszországban sínylődő hadifoglyaink hazaszállitási költségeire a halasi református egyház vezetősége gyűjtést indított. Már akkor felkértük a város közönségét, hogy vallás különbség nélkül járuljon hazafias adományával mindenki — bármilyen cse kély összeggel — azember baráti cél megvalósításához. A felhívásnak eddig is szép eredménye voll: templomi adakozásból 1286 korona 55 fillér gyűlt össze. Egyesek külön adományai a következők : Gyenizse József 1000 K, Keresztes József 500 K, Jancsovies lmréné 100 K, özv. Baki Károly né, Ternyák Fe- rencné, özv. dr. Keresztes Józsefné, Keresztes Mariska, Szekér József 50—50 K, N. N. 25 K, Orbán Sándor, Orbán Ferenc, Kovács Pál, özv. Tegzes Imréné, Nagy K. Sándorné, özv Bodor Sándorné, Kun Mária, Darányi Antal, özv. Csizmadia Antalné, Szalai K. Imre, N. N., N. N., 20—20 K, Török Istváo 18 K, Mucsi Mihály, özv. Csefregi Andrásáé, Kiss rtdolfné, id. Figura Lajos 10—10 K és özv. Vas Vin- céné 6 K. Összesen 3465 kor. 55 fillér. A fenti célra szánt hazafias és humánus adományokat február 29-ig a református egyház pénztári hivatalába kell juttatni, ahonnan azután az egész összeget rendeltetési helyére juttatják. Szarni A délmagyarországi lókupecek starja. A gyors meggazdagodás művészetének egyik tipikus alakja az a fiatal ember, aki innét Ha lasról intézi az’ ő bánáti lóvásárlásait. Schvarc Sándornak hívják, az ő embérei és üzlettársai azonban röviden „Szarnának nevezik. Azt mondanunk sem kell, hogy zsidó. Szarni szabadkai fiú, most Budapesten lakik és minden héten egyszer megjelenik Halason, ! innét embereivel eimegy a demarkációs vonalra s ott átveszi j az átcsempászett lovakat, ame- | lyeket bácskai üzlettársai liferál- nak neki. Ezeket a lovakat Szarni azután Budapestre szállítja, ahol tízszeres árakat kap érte. Csak néhány hónapja figyeljük még Számi kisded üzleteit, nagyon szerény számítás szerint I legalább két-három milliót szerzett a Bánátból átcsempészett lovakon. Messzemenő csempész társaság feje ő, neki még a szerb határőrök is paríroznak. A múlt héten egyszerre negyven lovat sikerült áthoznia a demarkációs vonalon s csak ezen az egy „üzleten“ legalább kettőszázezer koronát keresett. A Számi nincs több 25—26 évesnél. Mire viszi még? Lefőzi az amerikai milliárdosokat. j YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY Lajos gazda. j A vendégszerető kun város I polgárai között Gál Lajos egyike ! azoknak a házit azdáknak, akikről I a legnagyobb elismerés hangján i szoktak megemlékezni azok, akik végig ették disznótoraikat s ittak a boraikból. Kérdezzék meg Dózsa Zsigától, — a legnagyobb szakértőtől, — hogy: mire lehet becsülni Gál Lajos vendégszeretetét ? Van Gál Lajosnak két nagy kutyája : a „Tisza“ és a , Mungó“. Ez a két kutya Lajos gazda büszkesége, nekik köszönheti, hogy vendeg élve nem hagyhatja el az ö terített asztalát, mert a derék állatok ott fekszenek a kapu előtt és a szökni akaró vendégek nadrágját részletekben szedik le, ha a gazda engcdelme nélkül kísérelnék meg hazamenni. Ezt a két kutyát kimúlásuk után érdemes lesz kitömni és az utókor részére megőrizni — a városi múzeumban. De a jóhirü Lajos gazdáról még valamit akarunk elmondani. Egyszer ő is máshol n.urizott és éjfél után hazafelé ballagott. Köztudomás szerint ott lakik a vasúti állomás mellett s hazafelé bandukolás közben bekeveredett a temetőbe, de ő valahogyan azt képzelte, hogy a városi erdőben jár. — Hogy a csodába kerülök én a városi erdőbe? — kérdezte magától. Szerencsére arra járt egy su- hanc, akitől Lajos gazda nagy ártatlan arccal megkérdezte: — Nem tetszik tudni, hogy hol lakik Gál Lajos ? A suhanc mindjárt felismerte azt, akivel eszélt és egészséges kumorral válaszolt : — Jöjjön Gál ur, majd haza- kisérem.