Halasi Ujság, 1920 (2. évfolyam, 1-104. szám)

1920-12-22 / 102. szám

2, oldal HALASI ÜJSXÖ A főispánért Frank Mihály dr. árvaszéki elnök, kir. tanácsos vezetésével küldöttség megy s az üdvözlő beszéd után az uj fő­ispán leteszi az esküt. Majd a magyar Hiszekegy csendül'föl á* főispán ajkáról, aki hosszabb beszédében programmot adott, érintette az összes fontosabb kérdéseket. Beszéde végén föl- zugő éljen után Nagy Pál Sán­dor — az egyetlen megye biz. tag — üdvözilte keresetlen sza­vakkal a főispánt, majd Szabov- ljevits alispán pillantott vissza Wöltői szépségű szónoklatában a vármegyének viszontagságos napjaira a szomorú november óta és róta le a tisztikar tiszte­idét a főispán előtt. Az egyhá­zak, a kajonaság, közhivatalok és társadalmi egyesületek tisz­telgése után száz terítékes ban­kett volt a főispán tiszteletére. A szokott, fényes ünnepi for­mák egyszerűbbek lettek, de emelkedett a szivek meghatott­sága, mikor a jogfolytonosság, a jogrend egyik legnagyobb biz tositéka és ezáltal az ország legerősebb támasza a vármegye kicsiny négj községből talpra állott és kibontotta Bácska zász­lóját. A kibontott zászló, mint turul madár röppen fel a ma­gasba és csattogó lobogója mu­tatja az utat Bácska szive felé, Zombor felé . . . Bernáth Zoltán Védekezés a marhavész • ellen Kiskunhalason. A vármegyei alispán ur ren­deleté folytán a hatóság köz­hírré teszi, hoyy a keleti "marha vész elieni védekezés céljából Kiskunhalas város egész határ területén levő szarvasmarha, juh és kecske állomány azonnal összeírandó. Az összeírást ősz szeiió biztosok végezik, kik min­den egyes házat és tanyát fel­fognak keresni és az állatállo­mányt számbaveszik. Tekintettel--------------------------------------------------'—---------------­arra, hogy á keleti marhavész Magyarország' • összes, áflátálló- mányát megsemmisítheti, a leg­szigorúbban felhivatmik az állat­tulajdonosok, hogy az összeíró biztosoknak. meglevé állat­állományt vallják be és további intézkedésig mindennemű forga­lom a szomszédos községekkel (iiiltatik. Kötelesek az állattulajdonosok jószágaikat saját birtokukon tar­tani, azokat egyik határból a másikra hatósági engedély nél­kül hajtani legszigorúbban tilós. A szomszédos községekbe a fuvarozás és kérődző állatok áthajtása eltiitatik. Nyomatékosan felhívja a hatóság a közönséget, hogy állatállományát a iehető legszigorúbban elkülönítve- tartsa és idegen állatokkal való érint­kezést minden uton-módon aka­dályozza meg. Ha valamely gaz­daságban egyetlen egy megbete­gedés fordulna is elő, a birtokon levő összes állatállomány azon­nal hatóságilag ki fog irtatni. Figyelmeztetnek a tulajdonosok, hogy a megbetegedéseket azon­nal jelentsék be és ez esetben a kiirtott áltatok teljes értéke az államkincstár terhére meg fog téríttetni. Amennyiben valamely tulajdonos a megbetegedést be nem jelentené, állatállománya ki- irtatik és minden kártérítési igé­nyét elveszd, azonkívül a leg­szigorúbban meg lesz büntetve. Miután a marhavész az amúgy iS tönkretett országot teljes anya­gi megsemmisüléssel fenyegeti, a kenyérben és húsban való hiá­nyok Így is'csapásként nehezed­nek a haza minden polgárára, elvárja a hatóság minden egyes­tői, hogy a tett intézkedéseket, mint a köz érdekében fekvőt, vonakodás nélkül foganatosítja, nehogy egyesek mulasztása foly­tán az állatállomány megsemmi­süljön s az amúgy is szegény ország koldusbotra jusson. Az összeírás a holnapi napon kezdetét veszi és tart 4—5 napig, ez idő alatt a városházánál csak a legfon­tosabb egy-két hivatal lesz nyi.va, mert az összes tiszt- vise.ők, mint összeírok a pusztákra fognak k szállani. Adót azonban lehet- fizetni. Az összeíró biztosok ré­•:<fteiü**$»15f|4 ' avrv"'** decernbe>r 22. szére a hatóság törvényadta jogánál fogva kocsikat fog rekvirálni és azok minden vonakodás nélküli; azonnal előá iitandók a megjelölt helyre. Reméli a hatóság,- hogy ez ügyben karhatalomra szükség nem leend. A fuvar­díjakat a városi tanács ké­sőbb fogja megáliapi áni és az érdekelteknek kifizetni. Marhakereskedők, hizla.ók, mészárosok, hentesek és cin­cárok, valamint az összes kupecek tartoznak az idegen községből idehaj ott kérődző állatot a marhalevél átadása mel élt a városi á latorvosi hivatalnál bejelenteni. Kérőd­ző álatokat innen Bpestre vágóhidra levágásra akadály­talanul. máshova csakis pol­gármesteri engedéllyel szál- lithaiók el, Kérődző ál ato- kat hizlalva vásárolni avagy mészárosoknak, henteseknek, cincárokn ik,- marh.; kereske­dőknek és kupecoknak ide­gen is ál'óba bemenni szi­gorúan tilos,' Közös kutak­ból az ita ás, közös vályú­ból, avagy közös vederből megtiltaiik. Ezért tehát állat- hajtásnál kiki saját vödrét vigye magával, hogy abból itathassa meg állatait. Aki ezen rendelkezéseket be nem tartja, avagy azok ellen vét, az anyagi kárért felelős és azonfelül a leg­szigorúbb büntetéssel fog sujtatni. A halasi karácsonyfa. Szivek, szivek, kemény szivek! A MOVE halasi osztálya folyó- évi november 20-ika óta átira­tokban, fethivásokban, személyes utánjárással igyekezett előkészí­teni a hadiárvák, a szegény gyermekek karácsonyfa ünnepé­lyét, amikor meg is ajándékoz­ták volna a gyermekeket. Az akció sok süket fülre és kemény szívre talált. Mikes gyógyszorész, MátyᣠmarhakereskedőésSchön Samtf rövidáru kereskedő adott 100—100 koronát. És ezzel ki­adta lelkét á jóté tooysági áldo­zatkészség. Jánoshalmán ugyanerre a célra a Move. 45.000 koronát és sok ajándékot hozott össze. Szép eredménnyel adakoztak Kisszál­láson, Boroíán. Rémen és Puszta- mérges Öttőmösön. Érthetetlen ez a közöny. De magyarázatának még is kell lennie és van is. A Move, ak­cióját Halason a városi hatóság és egyéb illetékes körök nem akarlak felkarolni. Ezért, ha lesz is valami karácsonyfa ünnep, az sokkal szerényebb lesz, mint a szomszédos kis községekben. ÉRTESÍTÉS! MAREK BÉLA mechanikus mechanikai műhelyét (a Gimnázium mellettj Hajnal-utca 3, sz. alatt megnagyobitoífa. | Iéá(j7Í+. Sraaofjaokhot uj IYCÖZ.XI. tengelyeket, fogaske­rekeket, a legrosszab gépekből ca- kozó és kézihajtásos luggató gépet. ÁJalílHh Gramofon szahály- .rYlalclts.Il. zókf)t törhetetlcn spirilrugósokká. Szakétet ebésziéffi. íoTrí-f-. BármHy rendszerű varró- javil. gépet tíössknáí is, motorokat, kerékpárokat, vrsdssz- legyvareket, éamhthawaaiwl mjezarakat. Hegeivé. & R® Hetty e»pasztaä kis­gazda ifjúság 1920. Évi december hé 25>én kará­csony első napján a rekettyéi állami iskola helyiségében TÁNCKULATSÁGOT rendez, melyre tisztelettel meg­hívja a közönséget. Kezdete d. u. 2 órakor. A rendezőség. ERDÉLYI LAJOS ORGONISTA KiskuabaSas, Jósika-«. L Bel- és külröldi illatszerek. Pipere és szépségápolási cikkek, gummi áruk, köt­szerek, vegyszerek, beteg­ápolási, Háztartási és állat- gyógyászati cikkek ••• issnáS kaptafák. a: :a Szente Karácsonyi Ocassió! üzlete, Kossuth-ufca IS. IColiii LipóMéBe fiáiban MEGNYÍLT. Kapható mindenféle fűszeráruk u. m. kávé, tea. rizs, bors, fahéj —— —w sfb. rövidárukban, harisnyák, kegyük, kezes-lábas, férfi kötött kabátok, cérnák, gépseiymek stb. állandóan olcsó árban beszerezhetők. Cukor, sO és petréSaum állandóan kapható. Beck József Versenyáruházában SCossuth-utca 20 sz. alatt (újonnan berendezve) havában rendez nagy karácsonyi vásárt Karácsonyi és újévi ajándékoknak alkalmas tárgyak és mindenféle ruházati cikkek alkalmi áron kaphatók. Női divat ruhaszövetek méterenként 250 kor.-tól feljebb Vászon, karton festő és aefirek nagy választékban. Tiszta gyapjú kosztüm szövetek min­den színbe...................................... 750 „ Férfi ruha szövetek tiszta gyapjúból 600 ,, Batiszt és grenadinok * ............................90 S zövet fejkendők . .......................90 t,, Se lyem kendők legszebb kivitelben, olcsó árakon. Mindenfajta ruha és blus selymek. Gyermek, női- és férfi harisnyák és keztyük 50 koronától. Fiú, leány, férfi szvetterek és kabátok minden minőségben legolcsóbb árakon. Nagy választék női- és férfi ingek, gallérok, nyakkendők és kész női blusokban. Saját érdekünkben még a készlet fart tekintsük meg mielőbb Beck József Versenyáruházában a Karácsonyi vásárt

Next

/
Thumbnails
Contents