Halasi Ujság, 1920 (2. évfolyam, 1-104. szám)
1920-12-22 / 102. szám
2, oldal HALASI ÜJSXÖ A főispánért Frank Mihály dr. árvaszéki elnök, kir. tanácsos vezetésével küldöttség megy s az üdvözlő beszéd után az uj főispán leteszi az esküt. Majd a magyar Hiszekegy csendül'föl á* főispán ajkáról, aki hosszabb beszédében programmot adott, érintette az összes fontosabb kérdéseket. Beszéde végén föl- zugő éljen után Nagy Pál Sándor — az egyetlen megye biz. tag — üdvözilte keresetlen szavakkal a főispánt, majd Szabov- ljevits alispán pillantott vissza Wöltői szépségű szónoklatában a vármegyének viszontagságos napjaira a szomorú november óta és róta le a tisztikar tiszteidét a főispán előtt. Az egyházak, a kajonaság, közhivatalok és társadalmi egyesületek tisztelgése után száz terítékes bankett volt a főispán tiszteletére. A szokott, fényes ünnepi formák egyszerűbbek lettek, de emelkedett a szivek meghatottsága, mikor a jogfolytonosság, a jogrend egyik legnagyobb biz tositéka és ezáltal az ország legerősebb támasza a vármegye kicsiny négj községből talpra állott és kibontotta Bácska zászlóját. A kibontott zászló, mint turul madár röppen fel a magasba és csattogó lobogója mutatja az utat Bácska szive felé, Zombor felé . . . Bernáth Zoltán Védekezés a marhavész • ellen Kiskunhalason. A vármegyei alispán ur rendeleté folytán a hatóság közhírré teszi, hoyy a keleti "marha vész elieni védekezés céljából Kiskunhalas város egész határ területén levő szarvasmarha, juh és kecske állomány azonnal összeírandó. Az összeírást ősz szeiió biztosok végezik, kik minden egyes házat és tanyát felfognak keresni és az állatállományt számbaveszik. Tekintettel--------------------------------------------------'—---------------arra, hogy á keleti marhavész Magyarország' • összes, áflátálló- mányát megsemmisítheti, a legszigorúbban felhivatmik az állattulajdonosok, hogy az összeíró biztosoknak. meglevé állatállományt vallják be és további intézkedésig mindennemű forgalom a szomszédos községekkel (iiiltatik. Kötelesek az állattulajdonosok jószágaikat saját birtokukon tartani, azokat egyik határból a másikra hatósági engedély nélkül hajtani legszigorúbban tilós. A szomszédos községekbe a fuvarozás és kérődző állatok áthajtása eltiitatik. Nyomatékosan felhívja a hatóság a közönséget, hogy állatállományát a iehető legszigorúbban elkülönítve- tartsa és idegen állatokkal való érintkezést minden uton-módon akadályozza meg. Ha valamely gazdaságban egyetlen egy megbetegedés fordulna is elő, a birtokon levő összes állatállomány azonnal hatóságilag ki fog irtatni. Figyelmeztetnek a tulajdonosok, hogy a megbetegedéseket azonnal jelentsék be és ez esetben a kiirtott áltatok teljes értéke az államkincstár terhére meg fog téríttetni. Amennyiben valamely tulajdonos a megbetegedést be nem jelentené, állatállománya ki- irtatik és minden kártérítési igényét elveszd, azonkívül a legszigorúbban meg lesz büntetve. Miután a marhavész az amúgy iS tönkretett országot teljes anyagi megsemmisüléssel fenyegeti, a kenyérben és húsban való hiányok Így is'csapásként nehezednek a haza minden polgárára, elvárja a hatóság minden egyestői, hogy a tett intézkedéseket, mint a köz érdekében fekvőt, vonakodás nélkül foganatosítja, nehogy egyesek mulasztása folytán az állatállomány megsemmisüljön s az amúgy is szegény ország koldusbotra jusson. Az összeírás a holnapi napon kezdetét veszi és tart 4—5 napig, ez idő alatt a városházánál csak a legfontosabb egy-két hivatal lesz nyi.va, mert az összes tiszt- vise.ők, mint összeírok a pusztákra fognak k szállani. Adót azonban lehet- fizetni. Az összeíró biztosok ré•:<fteiü**$»15f|4 ' avrv"'** decernbe>r 22. szére a hatóság törvényadta jogánál fogva kocsikat fog rekvirálni és azok minden vonakodás nélküli; azonnal előá iitandók a megjelölt helyre. Reméli a hatóság,- hogy ez ügyben karhatalomra szükség nem leend. A fuvardíjakat a városi tanács később fogja megáliapi áni és az érdekelteknek kifizetni. Marhakereskedők, hizla.ók, mészárosok, hentesek és cincárok, valamint az összes kupecek tartoznak az idegen községből idehaj ott kérődző állatot a marhalevél átadása mel élt a városi á latorvosi hivatalnál bejelenteni. Kérődző álatokat innen Bpestre vágóhidra levágásra akadálytalanul. máshova csakis polgármesteri engedéllyel szál- lithaiók el, Kérődző ál ato- kat hizlalva vásárolni avagy mészárosoknak, henteseknek, cincárokn ik,- marh.; kereskedőknek és kupecoknak idegen is ál'óba bemenni szigorúan tilos,' Közös kutakból az ita ás, közös vályúból, avagy közös vederből megtiltaiik. Ezért tehát állat- hajtásnál kiki saját vödrét vigye magával, hogy abból itathassa meg állatait. Aki ezen rendelkezéseket be nem tartja, avagy azok ellen vét, az anyagi kárért felelős és azonfelül a legszigorúbb büntetéssel fog sujtatni. A halasi karácsonyfa. Szivek, szivek, kemény szivek! A MOVE halasi osztálya folyó- évi november 20-ika óta átiratokban, fethivásokban, személyes utánjárással igyekezett előkészíteni a hadiárvák, a szegény gyermekek karácsonyfa ünnepélyét, amikor meg is ajándékozták volna a gyermekeket. Az akció sok süket fülre és kemény szívre talált. Mikes gyógyszorész, MátyᣠmarhakereskedőésSchön Samtf rövidáru kereskedő adott 100—100 koronát. És ezzel kiadta lelkét á jóté tooysági áldozatkészség. Jánoshalmán ugyanerre a célra a Move. 45.000 koronát és sok ajándékot hozott össze. Szép eredménnyel adakoztak Kisszálláson, Boroíán. Rémen és Puszta- mérges Öttőmösön. Érthetetlen ez a közöny. De magyarázatának még is kell lennie és van is. A Move, akcióját Halason a városi hatóság és egyéb illetékes körök nem akarlak felkarolni. Ezért, ha lesz is valami karácsonyfa ünnep, az sokkal szerényebb lesz, mint a szomszédos kis községekben. ÉRTESÍTÉS! MAREK BÉLA mechanikus mechanikai műhelyét (a Gimnázium mellettj Hajnal-utca 3, sz. alatt megnagyobitoífa. | Iéá(j7Í+. Sraaofjaokhot uj IYCÖZ.XI. tengelyeket, fogaskerekeket, a legrosszab gépekből ca- kozó és kézihajtásos luggató gépet. ÁJalílHh Gramofon szahály- .rYlalclts.Il. zókf)t törhetetlcn spirilrugósokká. Szakétet ebésziéffi. íoTrí-f-. BármHy rendszerű varró- javil. gépet tíössknáí is, motorokat, kerékpárokat, vrsdssz- legyvareket, éamhthawaaiwl mjezarakat. Hegeivé. & R® Hetty e»pasztaä kisgazda ifjúság 1920. Évi december hé 25>én karácsony első napján a rekettyéi állami iskola helyiségében TÁNCKULATSÁGOT rendez, melyre tisztelettel meghívja a közönséget. Kezdete d. u. 2 órakor. A rendezőség. ERDÉLYI LAJOS ORGONISTA KiskuabaSas, Jósika-«. L Bel- és külröldi illatszerek. Pipere és szépségápolási cikkek, gummi áruk, kötszerek, vegyszerek, betegápolási, Háztartási és állat- gyógyászati cikkek ••• issnáS kaptafák. a: :a Szente Karácsonyi Ocassió! üzlete, Kossuth-ufca IS. IColiii LipóMéBe fiáiban MEGNYÍLT. Kapható mindenféle fűszeráruk u. m. kávé, tea. rizs, bors, fahéj —— —w sfb. rövidárukban, harisnyák, kegyük, kezes-lábas, férfi kötött kabátok, cérnák, gépseiymek stb. állandóan olcsó árban beszerezhetők. Cukor, sO és petréSaum állandóan kapható. Beck József Versenyáruházában SCossuth-utca 20 sz. alatt (újonnan berendezve) havában rendez nagy karácsonyi vásárt Karácsonyi és újévi ajándékoknak alkalmas tárgyak és mindenféle ruházati cikkek alkalmi áron kaphatók. Női divat ruhaszövetek méterenként 250 kor.-tól feljebb Vászon, karton festő és aefirek nagy választékban. Tiszta gyapjú kosztüm szövetek minden színbe...................................... 750 „ Férfi ruha szövetek tiszta gyapjúból 600 ,, Batiszt és grenadinok * ............................90 S zövet fejkendők . .......................90 t,, Se lyem kendők legszebb kivitelben, olcsó árakon. Mindenfajta ruha és blus selymek. Gyermek, női- és férfi harisnyák és keztyük 50 koronától. Fiú, leány, férfi szvetterek és kabátok minden minőségben legolcsóbb árakon. Nagy választék női- és férfi ingek, gallérok, nyakkendők és kész női blusokban. Saját érdekünkben még a készlet fart tekintsük meg mielőbb Beck József Versenyáruházában a Karácsonyi vásárt