Halasi Ujság, 1920 (2. évfolyam, 1-104. szám)

1920-11-21 / 93. szám

II. évfolyam 93. szám. Kiskunhalas, 1920. Szerda, november 20. ELŐFIZETÉSI DIJAK: Egynegyed évre • ... 40 korona Egész évre .....................160 „ E gyes szám ára 2 korona. Főszerkesztő: Dr.Nagypál Ferenc. | Lapkiadó: Farkas Áron. Megjelenik hetenként kétszer: szentén és szombaton reggel. Szerkesztéség és kiadóhivatal: Városházépiilet. Nagytöisde. Hirdetési dijak: Garmond soronként , . 3 korosa. Fővárosi tudósítónk telefonjelentései. Érkezett: nov.19-ón. „Magyarországot halálra Ítélték.“ A londoni Morning Post „Magyar panaszkodás“ cím­mel ir arról, hogy a béke nagy csapd* magyar országra, melyei megcsonkítottak és millióit elvágták hazájuktól népszavazás nélkül. A magyar civilizáció útjában óriási akadályok gördülnek e béke következtében. Magyarorszá­got igazságtalanul halálra ítélték, de nem adja fel hitét a feltámadásban és a szövetséges kormányok befogják látni, rövid időn belül, hogy erős Magyarország feltétle­nül szükséges Európa érdekében. A legnehezebb tél. A háborús esztendők sok nélkülözése után a legnehe­zebb télbe érkeztünk. Amíg a háború három tele s az azt követő forradalmi két tél, a közellátás terén vala­melyes szervezettséget mu­tatott fel, addig a mostani tél a gazdasági élet egész­ségtelen állapotával, a za­varokból való átmenet ha­tározatlan helyzetével nél­külözi a gazdasági szerve­zettségnek még a látszatát is. Látszólag súlyosbítja a a helyzetet a béke ratifiká­ciójának a kérdése is. Az ország nagy többsége szilaj elkeseredéssel kiáltja a rö­vidlátó ántánthatalnrak felé gonoszságuk tarthatatlansá­gát, s bár mindenki érzi, hogy ennek a békének ko­molysága úgy sem lesz, ha cikkelyezik is, mégis tudjuk, hogy a békét ratifikálni kell. Nem felebbezhetünk a józan észhez, az ánfánthatalmak- nál, de nem adhatunk na­gyobb súlyt szavunknak ä a fegyverünkkel sem. Most még nem. És a béke ratifikálva lesz azzal a tudattal, hogy úgy sem lehet komolyan venni. Az érzelmeket pillahatnyilag bénulatra fogja fogja kárhoz­tatni á „muszáj“-helyzet. De bizonyos az, hogy ez az aktus a gazdasági élet fe­szültségén enyhíteni fog. Más szempont pedig a jövő kérdése, amely bebizonyítja, hogy ez a béketákolmány csak frivol erőlködés és en­nek a „békédnek béke nem lehet a neve- Csak szélcsend. A békeszerződés kérdé­sén kivül a királykérdés is foglalkoztatja közvéleményt. Azouban minden kérdésnél fontosabb a megélhetés kér­dése. Ezt kell szervezni ezt kell megoldani, mert enél- kül nincs alap, amélyen a többi kérdés tárgyálható. A kormányzó díszpolgári oklevele. Horthy Miklós ő Föméltósá- gát, mint államfőt már nem lehetne egy városnak díszpolgárának választani, de Halas még mint fővezért választotta meg több mint tiz hónappal ezelőtt dísz­polgárának. A hosszú idő alatt a városi tanács még midég nem teljesítette ebbeli kötelességét, hogy a díszpolgári oklevelet küldöttségileg átnyújtsa a kor­mányzónak. Nem kutatjuk azt, hogy kit terhel a városházán felelősség ezért a hanyagságért, de nem engedhetjük a város közgyűlésé­nek határozatának végrehajtását indolenciából a végtelenségig elodázná. Tessék a díszpolgári oklevelet végre küldöttségileg Budapestre vinni ás átnyújtani a kormányzónak. Ezt követeli az a hódolat és rajóngó szeretet, amellyel Halas város polgársága a Kormányzó személye iránt viseltetik. Bocskai sapkás diákok. Fiuk! Szeretnélek egyen- kint a szivemre szorítani ti­teket. Derék, halasi diákok, akik Bocskai sapkát tettetek a fejetekre, hogy nyíltan hir­dessétek szivetek érzelmét, amely a hazáért hévül, áld­jon meg benneteket a Ma­gyarok Istene! A Bocskai sapka nem a testet ékesíti, hanem a lel­ket. Nem azért ujongunk, mert nagyon illik^a fejetekre ez a magyaros diszsapka, hanem mert tüzes szemmel, ragyogó arccal azt hirdetitek, hogy számíthat reátok a Haza, — fejeteken van már a Bocskai sapka. Viseljétek büszkén, szere­tettel és lelkesen, — akad még majd puska is a keze­tekbe. Hus a húsúnkból, vér a vérünkből, kedves fiaink ha­lasi diakok százszor jobban szeretünk most titeket. Könny szökik a szemünkbe, ha ve­letek találkozunk ... Ván Benjámin áthelyezése. Óbudán lett káplán. Ismeretes az a hajsza, amelyet Ván Benjámin ref. segédlelkész ellen rosszaka­rói indítottak. Ezek a kis számú, de annál hangosabb ellenségek úgy tüntették fel a dolgot, mintha Ván sze­mélye a ref. egyházközség békéjének ütköző pontja lenne. A kitartóan áskáló- dóK most vigyorogva újsá­golják, hogy; áthelyezték Vánt. Az áthelyezés egyébként Ván Benjámin óhaja szerint történt, mert Budapestre ke­rült segédlelkésznek, Kontra Aladár ref. lelkész, Keresz­tény Nemzeti párti nemzet­gyűlési képviselő káplánja lesz az Óbudai ref. egyház- községben. Örömmel megy el Ván s magával viszi az őszinte utálatot azok iránt, akik őt személyes gyűlöletből üldöz­ték, de élénken él és meg­marad lelkében a jó emlék és igaz szeretet, azok iránt, akik őt Halason mint papot, mint embert, mint szónokot és irót megbecsülték. Lapunknak Ván lelkes és nagyon temperamentumos munkatársa volt, mondhat­juk, hogy ő volt a teghar- ciasabb tagja a mi kis re­dukciónknak. Élénken saj­náljuk távozását s annnak a reményünknek adunk kifeje­zést, hogy továbbra is fel­keresi lapunkat értékes cik­keivel. A halasi harangok. Rézgálic lett belőle. Az egész háború Magyar- ország tönkretevésére irá­nyult. Ellenségünk volt az antanton kivül az egész dip­lomáciánk és a katonai ve­zetőségünk. Minden javunkat bagatel olcsóért elrekviráltak, 36 ko­ronáért egy mm. búzát, 3—4 koronáért kilóját legszebb harangjainknak. A halasi r. kath. és ref. templomok harangjait is el­vitték. Bizony elhitették ve­lünk, hogy kedves harangja­inkból csupa hazafiasságból kell megválnunk. És mi történt harangja­inkkal ? Ausztriában össze­halmozták s mert nem volt idő arra, hogy ágyút csinál­janak belőle, a derék oszt­rákok már két év óta réz- gálicot csinálnak belőle, amelyet kilónként 40—50 koronáért adják el a magyar szőlősgazdáknak. Jó volt ez a világháború, Már annak, akinek.

Next

/
Thumbnails
Contents