Halasi Ujság, 1920 (2. évfolyam, 1-104. szám)
1920-01-28 / 8. szám
2. oldal HALASI ÚJSÁG január 28 városban és környékén kiveszi j részét a „Halasi Újság“, amely ' megszületése pillanata óta lankadatlan energiával ostorozza ezeket a parazitákat. A mostani választás, kétszeres feladatává teszi pártunknak és lapunknak, hogy az idegen faj- zat ne folytathassa nemzetölő, várostpusztitó alattomos munkáját. Mi együtt maradunk és álljuk a harcot — a teljes győzelemig. Nehogy azt gondolják a halasi zsidók, hogy most már újra az övék a világ ebben a városban, mert mind leszavaztak Kolozsvárra. Oh, nem ! Magyar véreinket, kunjainkat nem engedjük kiszolgáltatni nekik, amig templomainkon ragyog a kereszt és a csillag, addig ez az idegen fajzát nem ütheti fel újra a fejét, de ha mégis merész lenne, lesz elég erénk hozzá, hogy politikailag és társadalmilag letörjük őket. YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY Választási képek. i Az uj rendszer szerinti válasz- i tás képe ugyancsak különbözött a régi országgyűlési választásoktól. Maga a választás külső képe ] egész idegenszerüleg hatott azok- ) ra, akik több régi választást vé- | gig éltek. Zászló, toll, zene, bor, sör, pálinka, kurjantás nélkül folyt le a választás, még csak egy kortes fejet sem törtek be. Voltaképen már szombaton este 8 órakor vette kezdetét a választási rend azzal a szigorú intézkedéssel, hogy attól az órától kezdve a választás befejezéséig, tehát hétfő este 8 óráig szesztilalom volt. No, és kedves meglepetésül az utcai villanylámpák kigyulladtak és három éjjel égtek. Vasárnap reggel 8 órakor kezdődött meg a titkos szavazás a tizenegy szavazó körzetében. Az egyes szavazatszedő bizottságok asztalára egy esetlen nagy fehér ládát helyeztek. Egy-egy ilyen ládába belefért volna húszezer szavazat is, de bizonyosan eltért volna benne egy jogászgyerek ruhatára,könyvestől együtt. Az újdonság ingerével hatottak a szavazatszedő helyiségekbe rögtönzött szavazó-fülkék, úgy néztek ezek ki, mint valami diszkrét kis szeparék, szinte kereste benne az ember a pincért, hogy rendeljen valakit, vagy valamit. Miután az elnökök, jegyzők s a bizalmiférfiak elhelyezkedtek az asztalok mellett felvették a jegyzőkönyvet, megindult a titkos szavazás. Hiába magyarázgatták hetek óta az újságok, hogy miként kell a szavazójegyekkel titkosan szavalni, azt a bizonyos keresztet hová kell helyezni, bizony nagyon sokan nem voltak tisztában ezzel a kötelességgel. A szegény választási elnökök majdnem kibeszélték a tüdejüket a sok magyarázattal s amikor már azt hitték, hogy jól kioktatták a választót, az elment a fülkéig, vissza is jött és megkérdezte: — Hát, hova is kell nékem tenni a keresztet ? Vége-hossza sem volt a derűs epizódoknak. Egy-egy helyen a bizalmi urak próbáltak a saját jelöltjük mellett „magyarázgatni“ de ezeket hamarosan leintették. Nagy izgalom sehol Sem mutatkozott. Az utcák meglehetősen népesek voltak, anélkül, hogy valahol nagyobb zajt csaptak volna. A kirendelt karhatalomnak nem igen akadt dolga, a puszta megjelenésük biztosította a legnagyobb rendet. Egyébként a karhatalom katonai parancsnoka Sztrilich százados volt. Mint igy választáskor szokás, panaszok itt is ott is felhangzottak az ellenpártra, de ezek a panaszok távolról sem keltettek olyan izgalmakat, mint a régi választásokon, amikor a közönség úgyszólván öt percenkint tájékoztatva volt az iránt, hogy miként állanak a szavazatok. Vasárnap délelőtt és délután még teljes volt a tájékozatlanság az iránt, hogy melyik pártnak van több szavazata az urnákban, de késő esti órákban már elterjedt a hir, hogy hat szavazókörnél, ahol csak egy napig szavaznak és már megolvasták a szavazatokat — Kolozsváryék többségben vannak, a zsidók különös ambícióval vettek részt a választáson s 667-en le is szavaztak a kisgazdapártra. Esti órákban már vasárnap is gyéren szállingóztak szavazni. Másnap, hétfőn reggel 8 órakor még öt kerületben folytatták a szavazást, de mivel ekkor már elterjedt a hir, hogy a kisgazda párt 700 szavazattal vezet, már kevesebb volt az érdeklődés. Este 8 órakor fejezték be a választást s azonnal hozzáfogtak a szavazatok megszámlálásához. Éjfélutánig tartott ez a munka s már akkor konstatálták, hogy a kisgazdapártnak 882 szavazat többsége van. Tehát számításba véve a 667 zsidó szavazatot és hogy a többség 882 nyilvánvaló, hogy a külömbözetet kitevő 215 szavazatot már csak azért adták le, mert reménytelennek látszott a Zoltán párt győzelme. így voltaképpen a zsidók választották meg Kolozsváry-t. YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY MOVE. Dr. Farkas Imre és Farkas Dezső koszorú megváltás címén 1 200 200 koronát adományoztak a MOVE, javára. . A MOVE, felkéri eddigi tagjait, j hogy akik még nem adták be j fényképeiket az arcképes igazol- I ványhoz, szíveskedjenek azt mielőbb a MOVE, irodában leadni. Akik már átadták, azok február 1-től átvehetik a MOVE, irodában. * Minden magyar ember jegyezzen a magyar nemzeti' gazdasági ‘ bank részvényeiből anyagi viszonyaihoz képest. Jegyezni lehet j a MOVE, irodában a hivatalos I órák ideje alatt. • A MOVE, előre értesíti tagjait, hogy február elejére nagyobb mennyiségű női- és férfi szövetek, fehérnemüek s egyéb szükségleti cikkek fognak érkezni az elárusitás a MOVE iroda melletti helyiségben lesz (központi iskola.) Az eladás megkezdésének időpontja hirlapilag fog közöltetni. * Magyarok ! Még sokan nem tettek eleget j azon kötelességüknek, hogy a MOVE-ba beiratkoztak volna. Magyarok ! Siessünk ! iratkozzunk be mindannyian a MOVE-ba s támogassuk filléreinkkel azt a magas és magyar eszmét, amit a MOVE célul tűzött ki, szervezkedjünk Magyarok, mig nem késő. ▼YYYYYYYYYYYYYYYYYYVYYTY I ll nm\M haszna a gazdára, i Vásárhelyi Sándor a halasi gazdasági iskola agilis igazgatója a fenti cim alatt nagyon értékes, de lapunk számára nagyon terjedelmes cikket irt, amelynek első részében szóvá teszi a magyar gazda maradi természetét, amely nehezen barátkozik meg a szövetkezés gondolatával. De ha csak rövid időre állunk meg e gondolatnál, — irja Vásárhelyi a cikkben — reájövünk, hogy csak előnyökhöz vezetheti az egyéni, mert bizonyos nehézségek együttes leküzdését teszi j lehetővé. De kiérzik a szó lénye- j bői a barátság, az egy csoport- ’ ban élő emberek barátságos vi- ; szonya. Erre a békés viszonyra I pedig igazán nagy szükségünk j van immáron. j Mindezek tehát biztosítva van- | nak számunkra, ha szövetkezünk, j És ne higyjetek, kedves gazda- j társaim, hogy ez valami nehéz i volna megtenni. Tőletek függ, hogy meglegyen s úgyszólván máról holnapra megvan, mert i csak nyilatkoznotok kell s nem j egy hivatott lelkes vezető férfia, I vagy tisztviselője van városunknak, aki készséggel áll rendel- kezéstekre, hogy ilyen vagy olyan irányú szövetkezetté szervezzen , benneteket. ! Az eszme nem uj s nem most ! kell tehát kipróbálni. Azt mond- I hatjuk, hogy a világ virágzó államai köszönhetik annak nagyságukat. Hazánkban is bevál* amiről sok száz, sőt már itt-ott párezer községünk tanúskodik. Ne menjünk azonban messze, nézzük meg a csak alig egy éve fentálló Hangya szövetkezetét, hogy izmosodik nap-nap után s mennyire nélkülözhetetlen a város minden polgárára már most is. A mintát a Hangya mutatja s ugyanerre a formára szövetkez- hetik a szőlőtermelő, hogy annyi fáradsággal, költséggel, és kockázattal kitermelt borát ne kelljea egy néhány közvetítő által ön- kényüleg megállapított — sokszor potom — áron eladni, hanem beadja azt a pince szövetkezetbe, melynek csekély párszáz korona befizetése után ő is részvényese. A szövetkezet előlegzi neki a szüreti árat. Azonban a termelő számára biztossittatik az azon évi legmagasabb borár, mert a szövetkezet addig tartja raktáron s részesíti szakszerű tiszta kezelésben, amig nagytömegben adhatja azt el közvetlen egy külföldi fogyasztó piacnak s igy megnyeri a termelő számára sokszor 3-4 közvetítő hasznát. Amidőn a borok eladattak, a szövetkezet elszámol a tagokkal s kifizeti azoknak az elért hasznot. A pinceszövetkezet keretében hasonló elbánásban részesül a tagok gyümölcstermése is. Bőtermés esetén földolgozza a gyű mölcsöt lekvárrá és szesszé s nem kénytelen azon potom áron túladni. Alakulhat egy érdekeltség keretében tejszövetkezet, mely amellett, hogy úgy a termedére, mint a fogyasztóra áldásos és a tejtermék révén, emeli a tagok nemes állatállománya értékét, amiből belterjesei^ gazdálkodás származik. Létesülhet szövetkezet állatok biztositása, gazdasági eszközök beszerzése, mezőgazdasági növények termelése, avagy utóbbiak értékesítése, továbbá vetőmagvak termelése stb, céljából. Bárminő célból alakuljon is szövetkezet, bizton mondhatjuk, hogy az úgy az egyén, mint a köz szempontjából áldást hoz. Nem mondiiatok tehát befejezésként mást kedves gazdatársak minthogy ébredjünk, mert mindennapi késedelmünk könnyelműség ma már, sőt ennél is több bűn. 99 *999*9999.: 99 . 99'M9999 Néhány szó a költségvetéshez. Beszélő számok. — Miért nem nyomatták ki a költségvetést? A városi költségvetés néhány tételét mutatjuk be olvasóinknak. Helypénzszedésből be vesz a város 20 ezer koronát, a kiadás erre 7500 korona. Bérbe adva tiszta 40 ezer koronát jövedel.