Halasi Ujság, 1920 (2. évfolyam, 1-104. szám)
1920-08-22 / 67. szám
2, oldal HALASI ÚJSÁG augusztus 21. eszmevilág, pedig az vezette a „küldöttséget“ a getsemánéban gyötrődő Krisztushoz, hanem azon, Akit megfeszítettek! Aki „tekintélynek“ érzi magát kis társadalmunkban, de csak helyi piszkálódásokat végez a „köz javára," az a galacsinhajtó munkáját végzi csupán, melyben saját pondróit helyezte! — Ne feAnnyi bizonyos, hogy az élet a legjobb regényíró. Akik olvassák az alábbi sorokat meggyőződhetnek erről. Rendkívül érdekes s nagyon regényes esetről van szó, amelynek hőse: egy kis olasz fiú. Az ő személye körül forognak az események, amelyek nagykoncepciójában Őszentsége a római pápa, egy olasz törzstiszt, a hercegprímás, a külügyminiszter, egy jánoshal- mai özvegy asszony, egy budapesti vaskereskedő, katonatisztek, vörösőrök stb. szerepelnek. Igen bonyodalmas, — de annál érdekfeszitőbb — ez az eset, amelynek szálait sok utánjárással, fáradtsággal és költséggel végre sikerült kibogoznom és a rejtély megoldásával, valószínűleg, sikerülni fog nekem egy gyermekélet tragédiákban és komikumokban gazdag regényét a befejezés felé vinni. Most már nyilvánosságra hozhatom az egész esetet, amely bizonyára a legnagyobb érdeklődést fog kelteni Halason is, — mert a regény egy része itt és a környéken játszódott le — de végeredményében, úgy Magyarszágon, mint Olaszországban is széles körben kelthet feltűnést. A bonyodalmakban gazdag eset a következő: Keresik Ludovicot. Még a múlt esztendő december havában történt, hogy a római Vatikán külügyi osztálya megkereste a magyar herceg- ! primási udvart, hogy a magyar lapokban publikálássá a következőket : „Ludovico Bazara 4 éves olasz fiúcska Ninisnél (Udine mellöi) az előrenyomuló magyar csapatok közé keveredett, A katonák a gyermeket Magyarországba vitték. Aki tud róla valamit, értesítse a hercegprimási udvart Esztergomban.* ledjék, hogy az intrika még nem teljesítmény! Szegény halasi nép azt hiszed, hogy „Tekintélyeid“ Krisztust látni vezetnek, pedig hát kötözni, gyalázni, majd megfeszíteni! Tekintélyek ! — Kajafás is tekintély volt! A pápa érdeklődése. Annak idején a pesti keresztény napilapok hozták is ezt a publikációt, de ennek eredménye nem volt. A múlt hónapban Csernoch hercegprímás Romában járt s amikor kihallgatáson volt a pápánál. Őszentsége.szeméiye- sen érdeklődött a kis Ludovico Bazaráról. A hercegprímás természetesen nem tudott a gyermekről hirt adni, de amikor hazatért ismét kerestette. Jánoshalmán van. Most sikerült nekem határozottan megállapítanom, hogy a fiú meg van ; Jánoshalmán található fel Hodor László néven, idősb. Császár Andrásáénál, aki ott az 1212 szám alatt lakik. Az eltűnéstől kezdve a mai napig ismerem a gyermek körülményeit, tehát azt is tudom, hogyan került Jánoshalmára. De elölről kezdem á históriát. Gyermek az ütközetben. A sikeres nagy olasz-offenziva alkalmával amikor csapataink egész a Piavéig nyomultak előre. Udine melletti Nimis községet hirtelen leptük meg, úgy hogy mig a község felső részén a polgári lakosság a katonasággal menekült ki, addig az alsó részén már benyomultak a magyar bakák. Bazara olasz törzstiszt családja, felesége és három gyermeke, Nimisben lakott s szintén ezekben a kritikus percekben menekültek, de a zűrzavarban a nagyon élénk természetű kis Ludovico Bazara, aki akkor négy éves volt áz alvég felé futott s a családtól elszakadva a bevonuló magyar csapatok közé került. Mivel erős ágyú- és puska- tüzbe került egy kapitány (a nevét nem akarom kiírni) a gyermeket hátra küldte a tábor kórházba. „Katonásan” nevelik. A kis Ludovico több mint fél esztendeig részben a fronton, részben a hadtápterületen maradt, annak a kapitánynak a védelme alatt, aki őt felszedte a nimisi veszedelem perceiben. Pontosan nem tudtam megállapítani, hogy miért nem adták oda gyermeket egy olasz családnak s a kapitány miért hozta haza Budapestre a saját családjához. Annyi bizonyos, hogy a kis Ludovico gyönyörű fiúcska volt. Tipikus olasz gyermek, végtelen bájés angyal arca van és megdöbbentően eszes. Pár hét a'att megtanult magyarul. A tisztikar és a legénység kedvence lett, akik azután ugyancsak katonásan kezdték nevelni, a legdurvább bakatréfáktól kezdve a tiszti étkezde finom pikantériájáig minden rosszat elsajátíttattak vele. Pest családoknál. Pesten a kapitánynénak, akinek két apró leánya volt, nem nem tetszett az olasz gyermek, aki mindenkit tegezett s egyszer például így szólt nevelő anyjához; 1 — Nem tetszenek a leányaid, nem veszem el őket feleségül inkább szeretőket fogok tartani! Több efféle kiszőlásai miatt pusztulnia kellett a házból és egy kilenc gyermekes budapesti kovács mesterhez került. A derék ember azt gondolta, hogy ahol kilenc eszik, ott a tizediknek is jut. Később — mert a nevelésbe vett gyermek, több gondot okozott neki, mint az édes kilenc — még is túladott rajta. , _ Modoréinál. Meg a Károiyi-torradalom idején Ludovico Hodor Géza vaskereskedő családjához került Budára. Hodorék fiatal házasok voltak, gyermekük nem volt és nagyon szerették a kis olaszt. Itt nagyon jó dolga volt Lu- doviconak. Két hétig iskolába is járt, ez idő alatt kifogástalanul megtanult magyarul irni és olvasni, de azután már nem nézett az iskola felé. Az akkor már hét éves gyermek gyakran találkozott az utcán tisztekkel, akiket még a frontról ismert; Találkozás „bűntársakkal” — No, kamarad! —szólította meg ő őket. — Mit csinálsz te Pesten ? — Mit csinálsz te itt, kis di- gó? — kérdezték tőle. — Digó volt az öreg apád! — válaszolt mérgesen a kis Ludovico. — Én magyar vagyok. A szüleiről. Tény, hogy olaszul már elfelejtett beszélni s csak a Mia- tyánkot és az Ave Máriát tudta elmondani, de olasz szokás szerint azt is latinul. A szüleiről annyit tudott, hogy anyja egy nagyon kövér asszony, az apja pedig parancsol a katonáknak: — Feküdj! — kiáltotta az apám — És a katonák mind lefeküdtek. Ha megharagudott, még ki is térdepeltette őket. Lacika lumpol. Budapesten már Hodor Lacika néven szerepelt, bár Hodorék nem adoptálták. A tisztekkel kávéházba kezdett járni s volt eset, hogy becsipve jött haza. A proletárdiktatúra alatt egyszer húsz koronát csent el a nevelő apjától s a büntetéstől való félelmében Budáról átcsa- vargott Pestre. Éjjel tizenKét órakor a vörös örök a Gizella- téren a Vörösmarti-szobor talapzatán találták meg — alva. A proliknál. Bevitték a vörös őrségre, . majd egy detektív szobába került s ott tréfálkoztak vele. Egy detek- tivtől, aki karjaiba emelte, észrevétlenül elemelte az óráját és a ceruzáját, mire azok szakértelemmel kimondották, hogy „zseb" metsző talentum“ és hogy a - akasztófán fogja befejezni kalandos életét. Jánoshalmán. Hodorék ugyan megtalálták a kis Ludovicot a rendőrségen, de bárhogyan könyörögtek, nem akarták visszaadni nekik, hanem ; a lelencházba utalták, innét pedig — Fodor László néven — nevelésbe adták Jánoshalmára özvegy idősb. Császár Andrásáéhoz. Így került a kis „digó“ Jánoshalmára, ahol most szerencsésen feltaláltam s most azon fáradozom hogy visszajuttasam a szülőihíz. Haza keli wi«ni. A kis Ludovico Bazara feltalálása érdekében az olasz misz- szió is közbenjárt a magyar külügyminisztériumban. A feltalálónak nagyobb összeg — egy pár ezer lira — jutalom van kitűzve, amelyre azonban nem reflektálok, I vagy ha megkapnám, felajánlom a Movt.-nek. Most a gyermeket le kell fény- képeztetnem s a fotográfiát a külügyministerium hivatalosan Olaszországba küldi s. ha a személyazonosság kétségkívül meg lesz állapítva — itt kéiem a halasi rendőrség támogatását, — szívesen vállalkozom arra, hogy magam viszem el szüleihez, Olaszországba, ahol békében minden esztendőben megfordultam. ________ M inden magyar tagia a MOVE,-nek, APOLLÓ MOZGÓKÉPSimHMZ Ma, szombaton augusztus 21.-én Magyar film, a Phönix filmgyár remeke. Várkonyi Mihály felléptével. A Skorpió I. Rejtelmes történet 4 felvonásban. Holnap, vasárnap augusztus 22.-én A Skorpió II. Rejtelmes történet 4 felvonásban. (Előadások kezdete 7 és 9 órakor. Vár. Benjámin. Az olasz gyermek regénye. ildinefől—Jánoshalmáig, — A pápa keresteti Ludovico Bazarát. — A fronton és Budapesten. — A kis „digó” feltalálása. Itta; Karácsonyi Aladár dr.