Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1918 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1918-04-03 / 14. szám

4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE április 3. Csarnoii. Gyanú alatt. Bűnügyi regény. 8 Mindenesetre, — feleié Hajós mo­solyogva, de határozottan. — Egy szép napon tehát, — foly- tatá Alice, lesütött pillákkal, — szo­bájában meglehetős bizalmas együtt létben találtam egy úrral, ki akko riban gyakori vendége volt házunknak. Ilyen teremtést nem térhettem többé magam mellett, azért tüstént elbocsátottam. — Es ki volt ez az ur? — kérdó Hajós csöndesen mosolyogva magában Alice növekvő zavara felett. — Bo­csánat kisasszony, hanem nekem ezt is tudnom kell. Éppen ennek a meg- tudása a lehető legfontosabb reám nézve. — Morris volt, Morris ezredesnek a legközelebbi szomszédunknak fia — feleié Alice. — Ab, ez a hir felette érdekes. Morris urfi tehát naponta megfordult házuknál Aligha tévedek abban, hogy az ön kezéért is versengett ő, vagy nem, kisasszony ? — Valóban így volt, — feleié a leányka végre leküzdve zavarát. — Ez az ember, kit már első látá­sakor ki nem állhattam, akkoriban a legfeltűnőbben udvarolt uekem, s én még sem utasíthattam el azonnal, mert atyám — érthetetlen okból — csak oly nyájss volt iránta, mint az ezredes iránt. Azon kell lennünk — mondogatta gyakran, hogy szomszéda­inkkal kellemes viszonyban éljünk ; azért hát ne légy túlságosan vissza utasító az ifjú Morris iránt, kinek udvarlása különben sem vehető ko­moly számba. Mikor aztán az Athirával való eset után felvilágosítottam atyámat irántam való udvariasságának tulajdonképeni okáról, tüstént megértette Morris iránt önkéntelenül érzett eilenszenvem okát s most már ő maga tiltotta el a ház­tól. Hálát adhatunk az istennek, — mondá nekem atyám, már a követ­kező nap, — hogy kellő időben rá­jöttünk, ezen urfi jellemére.; Képzeld — folytatá atyám, — ezt a Morist — akiről eddig azt hittem, hogy aty­ja egykori kalkuttai ezredének a tisztje és csupán hosszabb szabad­ságra küldötték Bombaybe, — a ka­tonaságtól már rég kidobták! Meg­tudtam azt is, hogy sajnálatra méltó atyja egyelőre még magához vette, az Athikával történtek után azonban szintén kitette szűrét. Természetes, hogy a haszontalan fickó félrelépése érzékeny csorbát ejtett az ezredessel való barátságunkon. Az ifjú urat kü lönben hamis váltókkal űzött csalások miatt dobták ki a katonaságtól. — Értem ; tehát hamis váltók mi­att a katonaságtól kidobva, aztán az atyai házból kiűzve s az Athirával való viszony, mormogá Hajós maga elé bámulva — De vájjon mindég szigorúan megtartotta-e Morris az atyja által elrendelt száműzetést? — kérdé aztán hangosan.- Azt kérdi, hogy járt-e azóta az atyja házában ? — Igen kisasszony. — Tudtommal nem feleié Alice. — Hm. Talán azonban mégis meg­történhetett, — feleié Hajós még mindig elgondolkozva, merengve maga elé, mialatt a fasorban sétálgatott szép kísérőjével. Nem tudná véletlenül, hogy hol tartózkodik a tábornok egykori kocsisa, Athira apja ? Alice a fejét rázta. — Kár. Mert igy megtalálhattam volna talán a teaházból megszökött leánykát. Ez most rendkívül fontos lenne reánk nézve. Nézze csak, — folytatá Hajós amint észrevette, hogy a leányka bá­muló és kérdő tekintettel néz reá, — ez esetben Athira szembesíthető lenne a börtönben sínylődő dr. Bős serrel s ez által nemcsak kényszerít­hető lenne annak beismerésére, hogy kitől kapta a bankjegyeket, de rászo­ríthatnék, hogy mondja meg, hogy ki volt kieszelője a dr. Roser valószínű képmásának; nem-e a fiatal Moris, az ezredes fia ? — Es ha Athira ezt vallaná? — Nos akkor, végül ráakadnánk Morris urfira é3 kénytelen lenne be­vallani, hogy ki volt azon a Boser doktorra veszedelmesen hasonlító ur, akivel a teaházban járt. Hiszen kisasszony maga mondta előbb, hogy ezen bankók birtoká­ban levő Boser dr. képmása lehetett a tábornok tulajdonképpeni gyilkosa. (Folytatjuk.) Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek kik felejthetetlen jó feleségem illetve édesanyánk temeté­sén megjelentek és nagy fájdalmun­kat enyhitmi igyekeztek, ez utón monduuk hálás köszönetét. Netik József és családja. Elsőrangú kidolgozott kőrisfa talpfa és küllő minden mennyiségben jutányos árban kapható KOHN SEBESTYÉN vaskereskedésében KOSSUTH UTCZA 10. A „Hangya“ megala= Ritása Halason. — Már 300 tagja van. — Budapesten van egy „Hangya“ nevű szövetkeze , amely 1800 boltot tart fenn az országban s azokat mindenféle áruval ellátja. Az ilyen szövetkezeti boltok sokkal olcsóbban adhatják áru­jukat mint a kereskedők, nem azért mintha a kereskedők nagy hasznot számítanának fel az egyes áruknál, hanem mikorra például a bors, vagy a czérna a halasi kereskedő boltjába kerül tíz kézen is megfordul s mindegyik közvetítő megkeresi rajta a tisztessé­ges vagy tisztességtelen hasznát, addig az országos „Hangya“ Szövetkezet mindenféle árut közvetlenül a gyáraktól és a termelőktől szerez be s juttat a vidéki szövetkezeteknek. Sót saját gyárai is vannak. Ezért adhatnak mindent sokkal olcsóbban, mint a kereskedők. Ilyen szövetkezeti boltot akarunk mi is felállítani Kiskunhalason. Pár bét előtt indult meg nálunk is a mozgalom a Fogyasztási szövetkezet érdekében, s már is több mint 800 tag jelentkezett s ötvenezer koronát jegyzett. A szövetkezet ugyanis tag­jainak pénzével kereskedik Nem yásárol semmit hitelbe, de nem is ad hitelbe semmi árut. A szövetkezeti boltban csakis tagok vásárolhatnak. A legkisebb részvény 50 koronás. Aki tehát tagja akar lenni, annak részvényt kell jegyeznie. Részvénye után mindenki megkapja az öt szá­zalékos kamatot. Részvényt lehet je­gyezni április végéig, befizetni azon­ban a megalakulás után 3 hónap alatt kell. Aláírási ivek vannak: Ónodi Balázs, Fe­kete József, Ádor Sándor, Baranyi Gábor, dr. Halász Károly, Kónya Ferenez, Halász D. Sándor, Szvetnik István, Szántai Antali ftabó Sándor, Hungária-nyomda, Farkas Kál" mán, dr. Nagy Pál Ferenez, Monda Lajos’ Babenyeez Kálmán, dr. Dózsa Zsigmond Bán György és Balogh Mihály tagoknál. Jegyezzünk minél többen részvényt, mert ha sok tagja lesz a Szövetke­zetnek, úgy forgalma is nagyobb íessz, s az egyes árukat olcsób­ban adhatja tagjainak. Szervező bizottság. ÉLELMICZIKKEK PIACZ1 ÁRJEGYZÉKE. A városi tanács az élelmiczikkek piaci árjegyzékét április 1-től április 15 ig igy állapította meg : I. r. válogatott csemege fajalma kgrja 820 f Alma I. rendű kgrja 1'90 f „ II. rendű „ 1'30 K Bab nagyban tarka mm. 60 K Bab nagyban fehér mm. 65 K Bab kicsinyben tarka kgrja 65 f Bab kicsinyben fehér „ 70 f Borsó száraz nagyban mm. 80 K Borsó száraz kicsinybe« kgrja 90 f Burgonya nagyban mm. 22’— f Burgonya kicsinyben kgrja 80 f Birkahús „ 10 — f Bárányhns „ 11'— f Borjúhús „ 10 — f Csibe rántani éló snlybau 2 párig „ 10 — f 2 páron felül „ 9'80 f Isibe pecsenyének 2 párig „ 10-— f 2 páron felül „ 9 80 f Isuka '/» kilós „ A — f ! Isuka nagyobb „ 5 — f ízűkor (süveg) „ 247 f „ (kristály vagy pille) „ 2 49 f „ (5 kilos doboz) „ 2-,í5 f „ (koezka kimérve) „ 2 57 f „ (koezka 5 kilós doboz) „ 2 53 f „ (por kimérve) „ 2 57 f „ (por 5 kg. dobozban) „ 2 53 f lió „ 8'30 f >ióbél „ 17-70 f iesztenye nagyobb „ 2 — f lesztenye apró „ 1.30 f [agyma vörös száraz makói „ 104 f lugbagyma I. r. 5 K, II. r. 4 K, III. r. 2 K [agyma vörös fejes „ 94 f ^oghagyma fejes „ 3.60 f foghagyma drbja 4—6 f lagyma vörös fejes drbja 4—6 f táj kgrja 11 K kolbász nyers „ 10 40 f kolbász füstölt „ 12 60 f körte I. rendű „ 3 20 f „ H. rendű „ 2 — f fása (árpa) „ 1’— f köleskása nagyban mm. 91 K „ kicsinyben „ 1‘20 f köles „ 46 f [árász (nagy) 7—8 drb „ 2 — f „ (közép) 15 drb „ 1'50 f kárász (kiesi) „ 60 f kacsa (sovány) élősúlyban 2 párig „ 16 — f 2 páron felül „ 15-80 f íaesa (hízott) élősúlyban 1 darabig „ 24 — f 1 darabon felül kgrja 23 80 f kelkáposzta „ 80 f . káposzta fejes 48 f — Vöröskáposzta 60 f káposzta savanyított „ 1 K 1 kaíarábé „ 70 f kenyér búzából „ 56 J kenyér 25tengeriliszttel keverve kgrja 62 f kenyér rozsból „ kgrja 76 f kenyér kétszeresből „ korpa „ 25 f (ukorioza morzsolt literje 38 f — kgrja 44 f Lencse nagyban mm 80 K Lencse kicsinyben kgrja 90 f Liba (sovány) élő súlyban 1 párig kgrja 18-— f 1 páron felül kgrja 17 80 f Liba (hizott) élősúlyban 1 drbig kgrja 24'— / 1 darabon felül kgrja 23 80 i Liszt (búza) nullás finom „ 1'50 f „ „ főző „ 74 l „ „ kenyér „ 54 f Liszt (rozs) „ 76 í Tengeri liszt „ 74 f Vágott lúd aprólékja „ 24 — f husos-zsiros része „ 26 — f nyers zsírja „ 30-— f mája „ 25’— f Mák nagyban mm. 250 K — kiosinybeu 4 K Mogyoró „ 2 K Marhahús „ 10 — f Méz „ 10 K Paprika törött I. rendű édes „ 35 K Paprika törött II. rendű félédes kgrj 29 K Paprika közönséges „ 24 K Paprika hüvelyes savanyított darabja 6—14 f Pulyka élősúlyban 1 párig kgrja 12 — f „ „1 páron felül „ 1180 f Vágott pulykahús „ 14 — f Ponty iél kilón aluli 4 — f Ponty (*/i— 1 kilósig) kgrja 5 — f Ponty (1 kgr.-on felül) „ 6 — f Répa ozékla „ 70 t Répa sárga vastag zöldje nélkül „ 84 f Répa étkezési ezélra „ 40 f Spenót „ 60 f Szőlő - „ 4— f Sajt gyenge (tehén) kgrja 6 50 f Sajt gyenge (iub) „ 5 50 f Sajt (juh, tehén) érett „ 9 80 t Sajt grói, ementáli stb. „ 17-— f Sertéshús, karaj „ 9 60 f Sertésczomb „ 8 50 f Sertéshús paprikásnak „ 5 — f Sertéshús füstölt esülök, fej, nyelv „ 6 40 f Sertéshús füstölt „ 10'50 f Szalonna (zsírnak) „ 10 60 f Szalonna (ennivaló) „ 12 40 f Szalonna (füstölt) „ 12.40 f Tepertő I. rendű „ 5 K Tarhonya kgrja 188 f Torma ,, 1'60 f Túró friss (tehén vagy juh) kgrja 4 40 f Túró érett (tehén és juh) „ 4 40 f Tejföl savanyu literje 2 20 I Tej termelő és fogyasztó közötti viszonylat­ban friss fölözetlen a piaezon literje 76 I Tej ,, „ házhoz szállítva 76 f Tej friss lefölözött literje 38 f Tök főző 36 f. — tök sütő kgrja 36 f Tyuk élősúlyban 1 párig kgrja 8 — 1 1 páron felüi kgrja 7 80 f Uborka ecetes darabja 10—20 f Vaj (csemege) I. rendű kgrja 16 — f Vaj (főző) „ 10 - f Zsír (disznó) „ 12 — f Zsír (Ind) „ 34 — f Zöldség , 84 f Zeller „ 84 f Felelős szerkesztő: PRÄGER JÁNOS Halas, 19J 8 Nyomatott & laptulajdouos Práger Ferenez könyvnyomdájában. NÉPESEDÉSI MOZGALOM. — márezins 25. — április 2. — Születtek: Perlmutter Mór és Perlmutter Rozá­liának Illés nevű fiuk. Monda Lajos és Mig Juliánnánák Juli&una Mária nevű leányuk. Lázár József és Dezső Juditnak József nevű fiuk Szilágyi Bitó Károly ós Maximilian Tóth Er­zsébetnek Erzsébet nevű leányuk. Dalicz Vincze és Dávid Margitnak Ilona nevű leányuk. Nyitrai Antal ói Batomai Teréziának Margit nevű leá­nyuk. Bálint János és Os. Babenyeez Teréziának Margit, Terézia nevű leá­nyuk, Sós Sándor ós Bitó Teréziának Ferenez nevű fiuk Batii Gábor és Kovács B. Erzsébetnek Jolán nevű leányuk. Ferenczi István és Boldog Máriának István nevű fiuk. Meghaltak: özv. Berta Sándorné Szűcs Judit 78 éves korban. Szabó Zaehariás László 73 éves, Sütöri Kálmán 16 éves, özv. Faddi Imrénó Kovács B. Teréz 62 éves, Tinnyei Benő 22 éves, Szili Francziska 20 éves, özv. Szabó Zaehariás Lászlóné Sági Rozália 85 éves, Denze Terézia 38 éves, özv. Vili Imrénó Szatmári G. Mária 77 éves, Szabó Jánosné Buknicz Teréz 64 éves korban. Kihirdetett jegyeseit: Keresztúri László Forgó Annával. Steimetz János Novák Máriával. So- mo8kövi Pál Mig Máriával. Szili Jó­zsef Német Eleonórával. Egybekeltefc: Szőke János Molnár Viktóriával. Csincsák Mihály Szalai Jolánnal. Magán hirdetések. Fejfájás, fogfájás ellen használ­jon Rácz pogácsát. Kapható dobozon­ként 1 kor. 60 fillérért Rácz János gyógyszertárában. Egy uj vaságy rézbetéttel és egy kézi kocsi eladó Práger Ferenez Nefelejts utczai házánál. Ha a hareztéren lévő hozzátartozójának örömet akar szerezni, akkor fizessen elő a Helyi Értesítőre. Előfizetési ár negyed évre 8 korona.

Next

/
Thumbnails
Contents