Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1918 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1918-10-16 / 42. szám

4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE október 16. Csarnok. Végső pillanatban. DETEKTÍV REGÉNY. 11 Nyomon. Az éjszaka további eseményeiről kevés föijegyezni való marad. Néhány perccel azután, hogy Ranze a meg­ölt patikus házába lépett, fölpattant az ajtó és a báró sietett ki rajta. — Kocsiért megyek — kiáltotta oda Hajósnak — Renze ur börtönbe száll:iíatja Klárát. Szegény jeány . . . Hajós gúnyos mosolylyal nézett a báró után. — Csakugyan úgy biceg, mi*t egy — lovas tiszt. öt perccel kósóbb az ntcán volt ismét az egész társaság. — Mi készen vagyunk — szólt Renze, — mi megytnk. Búcsúzóul, kedves Hajós ur, vallja be, hogy az egyszer alaposan tévedett. Vallja be, hogy Öa hiába gúnyolódott és hogy ón az első perctől kezdve helyes nyomon jártam. — Biinbánóan bevallom. — Most is gúnyolódik ... De nézzen oda, nézze meg azt a meg­tört leányt ... Az első pillantásra látnia kell, hogy tévedett. Hajós odapillaatott a r*n&5rökre, akik közt roskadozó léptekkel haladt Klára és komolyan megemelt* ka­lapját . — A közeli viszontlátásra, kedves kisasszony. Klára válaszra sem méltatva Hajóst, eltűnt a kocsi belsejében. — Nos, megadja magát Hajós ur? — kérdezte Renze, mialatt szintén beszállt a kocsiba. — Megadom magamat, főnök ur, az ön éleslátása győzött. Engedje meg, hogy egyúttal gratuláljak is a szerencsés fogáshoz. Irigylem Önt, mert önnek már meg vannak a fog­lyai. mig ón . . . — Nos ... Ön ? — En, főnök ur . . . én csak nyomon vagyok.-— Kedves Hajós ur — szólt az ujságiró, mikor egyedül maradva el­indultak — én azt hiszem, hogy ez a dolog világos, mint a nap... — Hogyne, hogyne, kedves Brug. Apropos, van önnek ideje, hogy most rögtön elmenjen a Smith féle czipő- gyárba ? — Ozipöt rendeljek önnek ? — csodálkozott az ujságiró. — Dehogy. Kérdezze meg, nem törtek-e be az utolsó időben a gyár­ba, vagy a raktárba. — Nem értem . . . — Pedig világosan beszéltem. — Es Ö8szetűgg08ben vaa ez a kórdezősködés a mai esettel ? — Természetesen. Nos, megy ? — Hs úgy tetszik, azonnal. — Helyes, egy óra múlva lakáso­mon várom önt. Hajós hazament egyszerű, de ké­nyelmes lakására, tűzet gyújtott a teaíorraló alá, átfutotta a beérkezett leveleket és épen azon volt, hogy át­nézze a reggeli lapokat, amikor Brug kissé izgatottan belépett. — Az ördögbe is, a gyárba csak­ugyan betörtek a múlt héten ... De honnan gondolta ön ezt ? — Nyugalom, fiatalember, nyuga lom. Tehát csakugyan betörtek ? — Igen, s a tettes már lakat mö­gött ül. — Annál jobb. Most igyunk egy csésze teát, azután ha tetszik, elkí­sérhet a börtönbe. — Beszélni akar a betörővel ? Minek ? — Figyeljen rám. Nem boszor­kányság az, amit én cselekszem, ha­nem igen természetes, józan dolog. Nyugodt fej, tiszta logika és némi szerencse kell csupán hozzá. Megöl­nek egy embert, akitől nem rabolnak semmit, legalább is nem rabéinak a közönséges értelemben értékes holmit. — A végrendelet az érdekelteknek elég fontos. — Jól vau, most ne vitatkozzuak. Tehát értékes holmit nem raboltak ‘ tőle. (Folytatjuk.) | ■ ■ ■irStT ÉLELMICZIKKEK PIACZI ÁRJEGYZÉKE. NÉPESEDÉSI MOZGALOM. A városi tanács az élelmiczikkek piaczi árjegyzékét október 16 tói okt. 31-ig igy állapította meg : Csemege alma fegrja 2 80 f, I. r. 2 K, II r. 1 20 f Alma (rázott és kevert) kgrja 70 f Bab nagyban tarka és fehér mm. 100 K Bab kicsinyben tarka és fehér kgrja 1'20 f Bab (zöld hüvelyes) „ 140 f Vajbab-viaszba?) 180 f Borsó zöld fejtett literje 2 20 f Borsó száraz nagyban mm. 120 K Borsó száraz kicsinyben kgrja 1'40 f Burgonya nagyban mm. 23'— f Burgonya kicsinyben kgrja 80 f Barack ószi I. r. kgja 2 40 f, II. r. 120 f Birka és Bárányhus „ 14 — f Borjúhús „ 13'— f Csibe rántani éló súlyban 2 párig „ 14— f 2 páron felni „ 13 80 f Csibe pecsenyének 2 párig „ 14-— f 2 páron felül „ 13 80 f Csuka ‘/, kilós „ 4— f Csuka nagyobb „ 5 — f Czukor (süveg) „ 3'60 f „ (kristály vagy pille) „ 3 47 f „ (koczka kimérve) „ 3 65 f „ (koczka 5 kilós doboz) „ — f „ (por kimérve) „ 3'65 f „ (por 5 kg. dobozban) „ •— f Dió kgrja 3 50 f — Dióbél kgrja 18-80 f Dinnye fajgörög kilója 50 f, közönséges 20 f Dinnye fajsárga kilója 60 f, közönséges 38 f Fogoly darabja 4 k Gomba egy nagy tányérral 80 f. kgrja 3 K Hagyma vörös * , 86 f Hagyma vörös száraz makói kgija 98 f Dughagyma I. r. kgrja 4 kér. n. r. 3'20 f „ III. rendű Foghagyma fejes Foghagyma Vöröshagyma drbja Háj Kolbász nyers Kolbász füstölt Körte I. rendű kgrja 3 K Körte (közönséges) kgrja 1'20 f Kása (árpa) „ 1— f Köleskása nagyban mm. 91 K „ kicsinyben ,, 120 f Köles „ 62 f Kárász (nagy) 7--8 drb „ 21— f „ (közép) 15 drb „ 1-50 f Kárász (kicsi) „ 60 f Kacsa (sovány) élősúlyban 2 párig „ 16 - f 2 páron felül „ 15*80 f Kacsa (bízott) élősúlyban 1 darabig kgrja kgrja drbja kgrja 1 60 f 2 90 f 4-6 f 4-6 f 14 K 14 K 16 K II. rendű 2 5 kgrja 1 darabon felül Kelkáposzta kgrja 50, Vöröskáposzta Kalatábé letisztítva Kenyér búzából Kenyér rozsból Kenyér kétszeresből Korpa Kukorica csöves gyenge darabja kgrja kgrja 22— f 21 80 f káposzta fejes 30 f 60 f 50 f 80 f 120 f 100 f 35 f 14 f Lenese nagyban min 150 E, kicsinybei 1*70 f Liba (sovány) élő súlyban 1 párig kgrja 18— f 1 páron felül kgrja 17 80 f Laboda kgrja 40 f — Sóska kgrja 40 f Liba (hízott) élősúlyban 1 drbig kgrja 22— f 1 darabon felül kgrja 21 80 i Liszt (búza) nullás finom „ 3 24 f „ „ főző „ 104 f „ „ kenyér „ 68 f Liszt (rozs) „ 106 f Tengeri liszt „ 76 f Vágott Ind aprólékja „ 22— f húsos-zsíros része „ 24'— f nyers zsirja „ 28'— f mája „ 23— f Mák nagyban mm. 350 K — kicsinyben 5 K Mogyoró „ 2 20 f Marhahús „ 13— f Méz „ 20 K Nyúl (nagy) 12 K — Nyúl (kiesi) 10 K Paprika törött I. rendű édes „ 35 K Paprika törött II. rendű félédes kgrja 29 K Paprika közönséges „ 24 K Paprika hüvelyes apró darabja 1 f „ tölteni való darabja 5 f Paradicsom kilója 40 f Pulyka élősúlyban 1 párig kgrja 12 K 1 páron felül „ 1180 f Vágott pulykahús „ 14 K Ponty lél kilón aluli 4.— f Ponty (*/»—1 kilósig) kgrja 5 — f Ponty (1 bgr.-on felül) „ 6— 1 Paszternyák levél nélkül kgrja 50 f Répa cékla kgrja 40 i Répa (sárga vastag) „ 46 f Répa étkezési célra „ 30 f Retek drbja 4—8 f Szilva magbaváló „ 80 f Sajt gyenge (tehén) kgrja 5 50 f Sajt gyenge (juh) „ 5 50 f Sajt (juh, tehén) érett „ 5*50 f Sajt grói, ementáli stb. „ 15— f Saláta fejes „ 40 f Sertéshús, karaj „ 14 K Sertésozomb „ 13 K Sertéshús paprikásnak „ 6 K Sertéshús füstölt csülök, fej, nyelv „ 9K Sertéshús füstölt „ 15 K Szalonna (zsirnak) „ 13 £ Szalonna (ennivaló) „ 15 K Szalonna (füstölt) „ 15 K Tarhonya kgija 188 f Torma „ 1 K Túró friss (tehén vagy juh) kgrja 7'40 f Tnró érett (tehén és jnh) „ 7 40 f Tejföl savanyu literje 2'20 l Tej termelő és fogyasztó közötti viszonylat­ban friss fölözetlen a piaczon literje 128 f Tej „ „ házhoz szállítva 128 f Tej friss lefölözött litelje 64 f Tők fózó kgrja 26 f Tynk élősúlyban 1 párig kgrja 10 — f 1 páron felül kgrja . 9 80 f Uborka salátának kgija 50 f „ kovászosnak való kgrja 60 f „ ecetbe való „ 80 f Vaj (csemege) I. reidü kgrja 27*20 f Vaj (főző) „ 17— f Zsir (disznó) kgrja 19 K — Zsir (Ind) 32 K Zöldség kilója 60 f, — Zeller kilója 70 f — október 8. — október 15. — Születtek: Huth János és Radvánszki Margit­nak Dezső Kálmán nevű fiuk. Babó Gábor Lajos ós Molnár Erzsébet Emíliának Mihály nevű fiuk. Szekula Lajos ós Tallér Máriának Baláz3nevü fiuk. Dudás Mihály és Harkai Máriá­nak Miklós Dániel nevű fiuk. Füstös Imre Géza és Biró Teréz Erzsébetnek Teréz nevű leányuk. Krupicza Gusztáv és Plattmann Emma Herminának Blanka Zsófia Sára nevű leányuk. Strausz Mátyás és Heischl Katalin­nak Gizella nevű leányuk. Csehó János ós Király Gy. Vilmának Gizella nevű leányuk. Rajz István és Modok Judithnak Sándor nevű fiuk. Elekes Antal és Süli Zsófiának Antal nevű fiuk. Rácz István és Halász Valériá­nak Dezső István nevű fiuk. Meghalták: Szarva* Rózái 20 éves korban, őzt. Miklós Mihályné Daczi Zsuzsánna 82 éves, Szekulesz Péter 48 éves, Bikit József 65 éves, Tóbiás Lajos 4 éves, Nagy Tyukos Benőné Szabó Juliánná 27 éves, Rajz Sándor 1 napos, Maróti Etelka Teréz 18 éves, Miklós Illés Lajos 15 éves korban. Kihirdetett jegyeseit: Lei István Kerekes Zsófiával, Tajti Balázs Zaebedics Margittal, Staub György Csonka B. Viktóriával, Ván István Modok Gy. Eleonórával, Vass József Faragó Erzsébettel, Dudás Forencz Paor Smolcz Máriával, Dobos Mátyás Bánóezki Etellel. Egybekettek: Lei István Kerekes Zsófiával, Gaál Jenő Borbás Erzsébettel, Tajti Balázs Zsebedics Margittal, Staub György Csonka B. Viktóriával, Landmann Károly János Poiyik Máriával. Füzes pusztai iskolához egy szolga kerestetik:' Jelentkezhetni szom­baton 63 vasárnap Avar utca 10. sz. alatt. Egy jókarban levő téli férfi kabát eladó a Bessnyei hájban. Halas, 1918. Nyjb; at«ti Prager Farenez könvynyomdajabas. Tőzsde-ügyekben és mindennemű értékpapírok vétele és eladásánál, tekintet­tel a jelenlegi gazdasági vi­szonyainkra, valamint érté­keinknek biztonsága szem­pontjából minden irányban készséggel szolgál szakszerű tanácscsal és felvilágosítással a Hazai Kereskedelmi Rész- vénytársaság értékpapír- osztálya, Budapest, IV. kér. Magyar-utcza 3. Köszönet-nyilvánitás. Mindazon rokonoknak, jóbarátok­nak, ismerősöknek és szomszédoknak, kik felejthetetlen jó anyánk, illetve nagyanyánk ós dédanyánk temetésén f. hó 12-ón megjelentek és ezáltal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ez utón mondunk hálás köszönetét. Brecska Antal és neje Gárgyán Juliánná. fun itrt W4ti,t ki lmei raati wtmumw—i Szép bolti állványok " bármilyen üzlethez alkalmas ­eladó lapunk kiadóhivatalában. A Gubódi síkon levő Kánitzer- fóle szőlőtelep, szép kétszobás lakó­házzal, istállóval, és egyéb melléképü­letekkel együtt eladó. Felvilágosítást ad dr. Práger József ügyvéd. A központi állami elemi isko­lánál egyik szolgai állás megürese­dett. Akik az állást elnyerni óhajtják jelentkezzenek Imreh Lajos központi iskolai igazgatónál. Borbás Imre VII. kér. Ozuczor utca 4 sz. lakóházát két portával el­adja. Tudakozódhatni vasárnap reggel a helyszínén, hétköznapon Babé László Gőböljárási tanyáján. Egy béres fiút Dömötörre Keinrath Ferencz felsőszállási tanyá­ját a felfogad Tudakozódhatni Szabad­kai ut 14 sz. lakásán. Kossuth uteza 9 sz. alatt férfi ruhának alkalmas erős házi vászon van eladó. Ugyanott a kert feliből kiadó. Szalóki János felsöbodoglári 233 sz. a. levő 21 hold 270 n. öl szőlő és gyümölcsösét tanyával eladja. Tudakozódhatni a helyszínén Lapunk kiadóhivatalában egy majdnem uj Friedland-féle vaskemence egy két méter hosszú állvány ós papirspárga van eladó. Balogh Mihály Battyáni uteza 2 számú sarokházát — ügynökök ki­zárásával — eladja. Tudakozódhatni a helyszínén, vagy a Hitelbanknál. Sárkány uteza 4. sz. lakóház eladó. Vau benne 4 szoba, 2 konyha, pincze, villanyvilágítás és nagy kert. Tudakozódhatni a helyszínén. Egy jó igásló eladó Deák Fe­rencz utca 11 sz alatt. 'TRIUMPH ZQmáncozott kályhák ' és tűzhelyek, — orodt>ti eredeti KOLOSEUS zománcozott tűzhelyek, — minden faj­tájú MEZŐGAZDASÁGI GÉPEK — (páros és pá­ratlan sorú VETÓGÉPEK) nagy választékban kaphatók: Kohn Sebestyén vaskereskedőnél.

Next

/
Thumbnails
Contents