Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1917 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1917-05-16 / 20. szám
május 16. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE 3 Megalakul Halason a Vöröskereszt. — Silling Ede polgármester a Vöröskeresztről. — Egy nemes intézményt: a halasi Vöröskeresztet akarják Halason megalakítani. A három év óta tartó világháborúban a halasiak eléggé érezhették a Vöröskereszt jótókony- ' ságát, amennyiben a halasi kisegítő kórházak, — ahol a halasi katonák találnak sebeikre gyógyulást és a legnagyobb gondozásban részesülnek, a Vöröskeresztnek köszönhetik legnagyobbrészt fennállásukat. Bizonyára nincsen egyetlen polgára Halasnak, aki át ne érezné, hogy mily szükséges Halason a Vörös - kereszt megalakítása. Hisszük, hogy nem lesz a városnak egyetlen polgára, aki szivvel-lélekkel, mindennemű erejével ne támogatná e jó- tékonyczélu egyesület megalakítását. Halas város közönségéhez szólunk és jószivű nemes támogatására számítunk akkor, midőn az érettünk küzdő, dicső harczok mezején megsebesült katonáink gyógykezeléséről, ápolásáról, sebeik behegesztésáről van szó. Reméljük a megalakítandó Vörös- keresztbe a halasiak tömegesen iratkoznak be tagul, ez évenként csak 2 korona áldozat. Kinek volna szive ezt a hetenként alig 4 fillért sajnálni vérző sebeiktől lázban fekvő vitéz katonáinktól ? ! A tehetősebbek pedig legyenek alapitó tagok egyszer és mindenkorra 40 korona összeggel. Silling Ede polgármester az alabbi lelkes szavakban szól a Vöröskeresztről. „á magyar nemzet létalapjait tá madó háborúban a magyar szent korona országainak Vörös Kereszt Egylete a háborús jótékonyság: a hadi sebesültek, hadi betegek ápolásában örökbecsű tevékenységet fejtett ki és különösen már városunkban és a kisegítő katonai kórházak fenntartásába is az oroszlánrész őtet illeti. Régen érzett hiány az, hogy városunkban is a m. Vörös Kereszt Egyletnek a fiókja nincs megalakulva, — ezt a hiányt óhajtja most a háborús jótékonyságban városunkban mindig előljárt néhány buzgó egyén meg szüntetni és a magyar szent korona országai Vörös Kereszt Egyletének halasi fiókját létesíteni. Mint állásomnál első sorban kötelezett és jogosult városi tisztviselő, amikor ennek a mozgalomnak a megindítását a város nagyközönségének bejelentem, — arra is felhívom a lakosságnak figyelmét, hogy a Vörös Kereszt Egylet fiókjának létesítésére általam felkért hölgyek fognak a polgároknál megjelenni és kérni, hogy a fiókegylet létesítéséhez az egyletbe lépjenek be és hozzák meg azt a szerény pénzbeli áldozatot, a mit az Országos Vörös Kereszt Egylet alapszabályai megkívánnak. Ezen alapszabályok szerint a Vörös Kereszt Egylet tagjai lehetnek : 1. Alapitó tag az, ki egyszersmin- denkorra legalább 40 koronás alapítványt tesz és fizet be a pénztárba. 2. Bendes tag az, ki vagy egyszers- mindenkorra legalább 20 koronát fizet, vagy arra kötelezi magát, hogy hat éven át az Egylet javára évi két koronát fizet és az egylet emberbaráti és hazafias czéljáDak előmozdítására körülményeihez képest közreműködik. 3. BendkivüU tag az, aki hat éven át évenként legalább egy koronát fizet az egylet javára. Ezt a csekély áldozatot úgyszólván mindenki meghozhatja és hiszem is, hogy meghozza. Röviden ismertetem a Vörös Kereszt Egylet czelját a mit az alapszabá'yok 4-ik §a ekepeu körvonaloz: 1) a háborúban megsebesült vagy megbetegedett harcosok gyógyítására és ápolására vonatkozó állami gondozást kiegészítve, részükre a katonai gondozásban túlmenő segítséget nyújtani, továbbá a harczba szálltak állapotáról az érdeklődőknek a hivatalos adatok alapján felvilágosítást adni ; 2) rokkant katonákat (hadastyáno- kat) és a háborúban elesett harcosok családjait segíteni ; 3) rendkívüli szerencsétlenség, nevezetesen árvíz, tűzvész, Ínség, járvány esetében segítséget nyújtani és általában minden emberbaráti irányban közhasznú tevékenységet kifejteni, azonban úgy, hogy ez a tevékenység -ne csorbítsa az egylet íőczólját: a háborúra való előkészülést és a háború esetében való segítést. Az egylet czéljának elérésére kórházakat, ápolónői intézeteket tart fenn, a melyekről, valamint az egyleti czéíok elérésére szolgáló egyéb intézményekről külön szabályok rendelkeznek. A czél oly szent és jótékony, hogy lehetetlen különösen ebben a nagy háborúban szerzett tapasztalatainkhoz képest azt nem támogatni. Azért bizalommal fordulok a város közönségéhez és kérem, hogy az Egylet tagjai sorába tömegesen lépjenek be. Hiszen közvetlen tapasztalatból tudjuk, hogy a helyi kisegítő katonai kórházak a melyeket a m. szent korona országainak, Vörös Kereszt Egylete segít fentartani, milyen áldásos működést fejtettek és fejteuek ki, — mert nagyon — nagyou sok család gyermeke, még gazdag csalá dóknak gyermekei is, ott találtak háborús sebesülésükben és betegségükben tisztességes ellátást, ápolást és orvosi kezelést gyógyszereket mindezt teljesen ingyen, — s ezt ismétlem legnagyobb részben a M. Vörös Kereszt Egyletnek köszönhetjük : — miért is elkerülhetetleu kötelességünk is eztazzal meghálálni, hogy tömeges belépéssel segítsünk a Vörös Kereszt Egylet fiókját megalakítani és azt fentartani, és pedig ezáltal, hogy úgy a férfiak mint a nők is lépjenek be tömegesen. Más városok ezt már régen megtették. f Részt kell venni természetesen a városi társadalom minden rétegének, gazdagnak, szegénynek, egyaránt mindenkinek van a mai pénzviszonyok között néhány koronája ilyen szent czélra. Különösen számitok a jó és hálás szivükre azoknak, kiknek gyermekei a kisegítő katonai kórházak jótékonyságát élvezték, mert ezek képesek leginkább megítélni, hogy milyen áldásos jótékonyságot gyakorol a Vörös Kereszt Egylet! Es ismétlem, tudom hogy a város közönsége támogatni fogja a megkezdett nemes mozgalmat és teljes erővel segíteni fogja a Vörös Kereszt Egylet helyi fiókjának megalakítását, — és a tagok gyűjtésére felkért hölgyeket tisztelettel fogják fogadni, és segíteni eljárásukban. Számitok reá, hogy Kiskunhalas város közönsége városa becsületét ebben az esetben is teljes erővel és eredménnyel meg fogja védeni, — mert a Vörös Kereszt Egylet fiókjának megalakítása a többi városok versenyében becsület kérdés is! Kérem ismételve polgártársaimat, hogy a nemes intézményt lelkesen támogassák I MAGYAR-OROSZ ; zsebszótár kapható lapunk kiadóhivatalában. Halas vesztesép az orosz és olasz harctéren A 38. gyalogezred parancsnokságának szívességéből módunkban van közölni az olasz és az orosz harez- téren a legutóbbi harczokban elesett, eltűnt és megsebesült halasi katonák névsorát. így az olasz harcztóren Sélón ez óv márczius 8 án elesett Nagy Balázs Bzakaszvezetó, márczius 8-án megsebesült Sárossy Sándor őrvezető, 12-én Sándor Antal őrvezető, 13 án Mészáros Sándor őrvezetó. Április hó elsején pedig Futó Sándor, Vizkeleti Balázs és Szombati Antal. Kirlibabánál a 38 ások is részt vesznek az orosz támadások visszaverésében. A 38 ások vitézségén is megtörik az oroszok előretörése és minden támadási kísérletük csúfos kudarccal végződik. Mint velünk közük e harczokban múlt óv végén elesett László Sándor, eltűnt Erdélyi Antal, megsebesültek : Gzerkó Antal, Bikity József, Bálint Antal. Kirlibabánál eltekintve néhány kisebb támadástól csend uralkodik. Elitéit árdrágítók. A rendőrség ismét több árdrágitót Ítélt el. Sütő lmróné Szabó Turzó Mária 50 éves földmives a katonai kórház élelme ésóre a köleskása liteijót a piaczi árjegyzékben megállapító! t 1 korona helyett 3 korona 20 fillérért adta el. A rendőrség árdrágításért 110 korona pénzbüntetésre, behajthatatlanság esetén 6 napi elzárásra Ítélte. Ugyancsak árdrágításért Ítélkezett a rendőrség Kovács B. Lászlóné Török Judit 29 éves asszony felett, akit 8 napi elzárásra és 100 korona pénzbüntetésre Ítélt. Kovácsnó a savanyu tejfelt a hatóság által megállapított 2 K 20 fillér helyett literenként 6 koronáért árusította. Elítélte még a rendőrség Stern Pálné és Raáb Bernátnó kereskedőket 60—60 koroDa pénzbüntetésre, behajthatatlanság esetén 4—4 napi elzárásra, mert a szappant a kormány- rendelettel megállapított árnál magasabb összegért árusították. Élelmiczikkek piaczi árjegyzéke. A városi tauács az élelmiczikkek piaczi árjegyzékét május 16 tói május 31-ig igy állapította meg : kgrja Alma I rendű Alma II. rendű Bab nagyban Bab kicsinyben Borsó száraz nagyban Borsó száraz kicsinyben Burgonya nagyban Burgonya kicsinyben Birka és Báránybus Borjúhús Csibe rántani élű súlyban 2 párig 2 páron felül Csibe pecsenyének */» kilósig és 2 párig 2 páron felül Csuka ’/o kilós 4 K 3 K mm. 56 K kgrja 66 f mm. 106 K kgrja 116 f mm. 16 — f kgrja 30 f 7— f 8— f 'vágott Ilid aprólékja husos-zsiros része nyers zsírja mája Mák Marhahús Méz Paprika törött I rendű édes 7-60 f 9 80 f 11 20 f 10 30 f 6 - f 8 - f 10 K 28 60 f 8- f 7-80 f 6 - f 5 80 f 4 - f 5 - f 1-58 f 1 58 f l 164 f 1-60 f 164 f 1- 60 f 4 - f 2— f Csuka nagyobb Czukor (süveg) „ (kristály vagy pille) „ (koczka kimérve) „ (koczka 5 kilós doboz) „ (por kimérve) „ (por 5 kg. dobozban) Dió Hagyma vörös száraz makói Hagyma uj vörös nem fejes 6—7 szál 1 csomó 20 f Hagyma uj vörös fejes drbja 4 f Foghagyma fejes „ 3.— f Foghagyma drbja 6—8 f Vöröshagyma „ 6—8 f Foghagyma uj, 6—7 szál 1 csomó 20 f Háj kgrja 8 20 f Kolbász nyers „ 7 20 f Kolbász füstölt „ 8 — f Kása (árpa) „ 1— f Kása (köles) „ 1— i Köles „ 50 f Kárász (nagy) 7 —8 drb „ 4 — f „ (közép) 15 drb „ 2-— f Kárász (kicsi) „ 60 f Kappan élősúlyban „ 7-— f Kacsa (sovány) élősúlyban 2 párig „ 6 — f 2 páron felül „ 5 80 f Kacsa (bízott) élősúlyban 1 darabig „ 8 30 f 1 darabon felül „ 810 f Káposzta fejes „ 40—50 f savanyított „ 70 f Kalarábé 1 darab 12—16 f Kenyér búzából „ 50 f Kenyér tengeriliszttel keverve „ 58 f Kenyér rozsból „ 54 f Kenyér tengeriliszttel keverve „ 60 f Kenyér kétszeresből „ 52 f Korpa „ 23 f Lencse nagyban mm 66 K Lencse kicsinyben kgrja 76 f Liba (sovány) élő súlyban 1 párig kgrja 6-50 f 1 páron felül kgrja 6-30 f Liba (hízott) élősúlyban 1 drbig kgrja 9 — f 1 darabon felül kgrja 8 80 / Liszt (búza) nullás finom „ 110 f „ főző „ 74 f „ „ kenyér „ 54 f Liszt (rozs) kgrja 58 f Tengeri liszt „ 74 f Paprika törött 11. rendű félédes kgrja 23' 10 f Paprika közönséges „ 17 60 f Paprika eezetes darabja 6—8 f Pulyka élősúlyban 1 párig kgrja 6 — f „ * „ 1 páron felül „ 5 80 f Vágott pulykahús „ 6 80 f Ponty fél kilón aluli 4— f Ponty (*/*— 1 kilósig) kgrja 5 — f Ponty (1 kgr.-on felül) „ 6 — f Répa sárga vastag 6 drb 1 csomó 4—6 f Répa sárga vastag „ 30 f Retek darabja 4 -10 f Retek hónapos 6 —7 drb 1 csomó 4 f Sajt gyenge (tehén) kgrja 3 50 f Sajt gyenge (juh) „ 4 — f Sajt (juh, tehén) érett „ 5’— t Sajt grói, ementáli stb. „ 7 20 f Saláta fejes darabja 4—8 f Sertéshús, karaj ,, 7 80 f Sertésezomb „ 6 80 f Sertéshús paprikásnak „ 3 80 f Sertéshús füstölt csülök, fej, nyelv „ 4 20 f Sertéshús füstölt „ 7'20 f Szalonna (zsírnak) „ 8 — f Szalonna (ennivaló) „ 9 — f Szalonna (füstölt) „ 9 — f Tepertő I. rendű 6 K — II. rendű 3 K Tarhonya tojásos kgrja 115 f Torma ,, 50 f Tojás (egész) drbja 24 f Túró friss (tehéu vagy juh) kgrja 3 — f Túró érett (juh és tehén) „ 3 — f Tejföl savanyú literje 2 20 ( .Tej termelő és fogyasztó közötti viszonylatban friss fölözetleu a piaezon literje 62 f „ „ „ házhoz szállítva Tej friss (efölözött literje Tyuk élősúlyban 1 párig kgrja 1 páron felül kgrja Uborka eezetes darabja Vaj (csemege) I. rendű kgrja Vaj (főző) „ Zsir (disznó) „ Zsir (lúd) » Zöldség uj 4—5 drb 1 csomó Zöldség (sárközi) csomója Zöldség kgrja Meghívó. Juhász Ferencz táneztauár tudatja a tánczkedvelő ifjúsággal, hogy Pünkösd első napján az Ifjúsági Egyesület táneztermében este 7 órakor táncz- estélyt tart, melyre a volt növendékeit és az ifjúságot tisztelettel meghívja a tánczintézet rendező-bizottsága. Jó zenéről gondoskodva lesz. Belépti dij személyenkint 1 korona. A táneztan- folyamra Kárpát utcza 3. sz. lakásán lehet iratkozni, ahol külön tánezórá- kat ad minden délután 5 órától 7 óráig a. legújabb tánczokból. 62 f 30 f 5 50 f 5-30 f 6-8 f 11 40 f 7-50 f 9f 12 30 f 4-6 f 8-10 f 30 t