Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1917 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1917-08-29 / 35. szám

4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE augusztus 29. CsarnoK. liáM BŰNÜGYI REGÉNY. 12 — Ebben tökéletes igazad van, — felelte Danton — de egyúttal Össze­kötő kapcsot kell keresnetek Eäden és a rabíási eset között; az azután egészen mellékes, hogy részt vette-e benne Esdeu közvetlenül, vagy nem. A két detektív erre eltávozott, hogy megtegyék az előkészületet az uta­zásra Danton pedig Máriáért küldött, ki kisvártatva meg is érkezett. — Máriám, nagyon nehéz dolog vár most rád ! Szedd össze magadat, mert ilyesmivel alig volt még dolgod. Elmesélte aztán neki apróra mind­azt, amit segédeitől megtudott Hum- bold kisasszony felől, egyebek között, hogy ő irta a leveleket, s végre igy szólt : — Ez a uőcske igazán gondolko­dóba ejt ; olyan sok mindent hallot­tam már felőle ; édes atyja igen jó­in du nyugalmazott ezredes és azért a leányka sok olyasmit tanult és sajátított el, ami nem igen tartozik az ilyenféle leányok neveltetéséhez! Amint hallom, nagy vakmerőséggel lovagol, a fegyverrel, pisztoly lyal rendkívül ügyesen bánik, s a kardot állítólag úgy forgatja, mint egy ka­tona; lawn tenniszezik, evez, most az ökölviaskodásban gyakorolja magát; egy szó mint száz: ezek a tulajdon­ságok nagyon gyanússá teszik előttem e hölgyecskét és nagyban súlyosbítja helyzetét az, hogy a tervbe vett rab­lásról már előre is tudott és Esden- nek a múltját jobban ismeri, mint akárki más. — Abból a sok mindenből, amit meséltél — szólt Mária — azt veszem ki, hogy ezeket a tulajdonságokat Esdentől tanulta. — Ne hidd 1 — viszonzá Danton — sokkal valószínűbb, hogy azért sajátitotta el mindezt, hogy annál jobban tessék Esdennek. Mária jóizűt kacagott ! — Hagyd rám, mester 1 Ehhez ón jobban értők ! A nő tele vau ellenté­tekkel ; úgy látom, hogy Humbold kisasszony igen bátor és erélyes hölgy csak azt nem értem, hogy mik le­hetnek további czóljai, hisz Esden amint mondod végleg szakított vele. — Helyes — szólt Danton — a te feladatod tehát az lesz, hogy megis­merkedj vele, de nehogy azt hidd, hogy ez valami könnyű mesterség. Hogy fogsz például hozzáfogni ? — Nem lesz az nehéz, hanem a vele való helyes bánásmódot eltalálni, — felelt Mária. — Ismétlem, — erősködók Dan­ton — hogy nagy bajjal fog járni a vele való megismerkedés is ; na­gyon előkelő dáma ám Humbold kisasszony és hogy mennyire különc­ködő, azt a tegnapi kalandjából is megítélheted. — No csak bizd rám egész nyu­godtan a dolgot, majd én találok módot, hogy a közelébe jussak. — Talán már vau valami terved is? — kérdé Danton. — ügy hiszem - felelte Mária — hogy hizelkedéssel nem sokra megyek vele, hát majd megpróbálok alaposan ráijeszteni. — En rád bízom az ügyet — szólt végre Danton — de figyelmez­tetlek : óvatos légy. Mária nemsokára elhagyta Danton lakását és erősen törte a fejét, hogy raiképen is közelíthetné meg Hum­bold kisaszonyt? De aztán hirtelen elhatározással Humboldnak lakása felé tartott és amikor odaért, erősen csengetett. Kis váratva egy szolga ajtót nyi­tott, Mária pedig határozott hangon kérdezé : — Beszélhetnék Humbold kis­asszonnyal ? — Kit jelentsek be ? — kérdé a szolga. — Nevemmel nem sokat fog érni Humbold kisasszony I Mondja meg neki, hogy egy nő szeretne vele be­szélni igen fontos ügyben. — A szolga Máriát egy kis fogadó szobába vezette, azután eltűnt, de nemsokára megint ott termett, és papirost, tintát tollat és borítékot téve Mária elé, udvariasan szólt: — Humbold kisasszony parancsa folytán Írja le röviden, bogy mit kíván. Maria habozás nélkül fogta a tollat és a következőket vetette papirosra: „Esden titokzatos eltűnése. Valis és Kronne. írás közben észrevette, hegy a lépcsőn valaki feljött és a félig nyitott ajtón kitekintve a jöve­vényben felismerte azt az embert, aki a lakodalom napján a fontos sze­repet játszó köpönyegben Esdent fölkeresne ; erre nem mert volna ugyan megesküdni, de azért szentül hitte, kogy nem téved. Megtoldotta tehát még a levelet: — A titokzatos ide­gen, ki a lakodalom napján fölkereste Esdent. Nyugodtan összehajtotta a papirost, borítékba zárta és átadta a szolgának, aki erre ismét eltűnt, de nem sokáig váratva magára visszajött az izenettel : hogy Humbold kisasszony saját szo­bájában várja a vendéget. A szolga erre fölvezette Máriát a második emeletre egy pazarul beren­dezett szobába, ahol egy középter­metű, szélles vállu, erőteljes fiatal hölgy állott a szoba közepén. Mária erősen szembe nézett vele és első pillanatban kissé túlságosan férfiasnak találta a hölgy arczát, de ezt a férfias passziónak tulajdonította, egyébként erős tüzű fekete szemei voltak, melyekkel olyan pillantásokat lövelt Máriára, hogy az valósággal visszahökkent, aztán röviden kérdé : — Minek köszönhetem szives láto­gatását ? Ez volt az üdvözlés. Mária éles szeme rögtön észrevette, hogy a szobában két ajtó van, még pedig mind a kettő tárva nyitva, Mária legkevesebbet sem törődve illetlen magaviseletével, becsukta az az egyik ajtót. — Ez szemtelenség — kiáltott Humbold kisasszony. Mária rá sem hederitve, becsukta a másik ajtót is. — Mit akar tulajdonképpen ? — kiáltott megint anélkül, hogy Máriát ténykedésében megakadályozta volna. (Folytatjuk) népesedési mozgaloa A női légió. Saját munkatársunktól. A régi amazonok emlékét újította fel az a híradás, amely szerint az északon küzdő hősök ellen orosz női légió indult el. Többször felmerült pozitív formában ez a hir, amely annál inkább csodálandó, mert legtöbb ország női a béke kivivására tömörül­nek. azt óhajtják, kívánják. A mostani diadalmas offenzivában, amely az oroszokat erősen hátraszoritotta, tény­leg szembekerültek katonáink orosz női harcossal. Egy fogoly a női har­cosokról ezt mondta: — Néhány ezerre rúgott azon nők száma, akik a zászló alá gyűltek. Halál-légiónak nevezték magukat és jelvényként halálfejet tűztek ruhájukra. A lakosság nem kísérte rokonszenv- vei; tartott tőle, hogy több kárt okoznak a férfi katonaságnak, mint amennyi hasznot hoznak az ország­nak. Sok ellenvetés után mégis a harctérre került a női légió. S dicsé­retükre, avagy hátrányukra legyen mondva, elkeseredetten, szívósan har­coltak, amennyiben foglyokat is ejtet­tek. Számuk azonban erősen meg­csappant ; sokan elestek és még többen súlyosan megsebesültek. S ez utóbbit nem tudják elviselni. Tűrhe­tetlen előttük, hogy testi épségüktől megfosztva, nyomorékul éljenek. A női hiúság — megtartani a régi egészséges alakot — erősebb náluk, a hazafiság színében tetszelgő harc­vágynál. Nem hihető ezért, hogy újból feltámad a női légió. Dr. Havas Jenő. Magán hirdetések. Orbán Ferenc a szólók alsó felén a műut közelében levő 1 láncz szántó, földjét ktkoricza terméssel vagy a nélkül és ugyanott levő 10 kapa sző­lőjét gyümölcsössel és veteményessel kedvező feltételek mellett eladja. Tu­dakozódhatni Hunyadi utca 89 sz. alatt. Egy uj nyereg teljes felszere­léssel (kantár szárakkal) eladó. Gzim a kiadóhivatalban megtudható. Néhai id. Sándor Mihály örö­kösei járószéki szántójukat, öreg sző­lőben levő szőlőjüket eladják. Tudako­zódhatni Sándor Mihálynál alsószénás- kert melletti tauyáján, aki hosszusiki tanyájára 1 kertészt Dömötörtől kezdve felfogad. Ugyanott ölfát is ad el. Inoka pusztán Rébók-féle ta­nyás birtok október 26 tói több évre bérbe kiadó. Tudakozódhatni Szüry L&szlónénál. Rovó Mihály utódainál minden­nemű könyvkötői munkák, úgyszintén iskolai könyvek szép kivitelben jutá­nyosán készülnek. Ásványvizes üres üvegek ?/*-ed literesek, melyek paradicsom befőzésre igen alkalmasak, olcsón eladók Bem utcza 1 sz. alatt. Németh Sándor gyepmester te­lepen felül levő lakóháza melléképü­letekkel és veteményes földdel Dö­mötörtől kezdve bérbe kiadó. Tuda­kozódhatni vasárnap fenti házánál, vagy gyüdisiki tanyáján. Bangó József felsőszállási 14 hold szántó és kaszáló földjét Nagy Pál Ferencz szomszédságában bérbe kiadja. Tudakozódhatni felső eresztői tanyáján. Márcziusi sör, kőbányai fejtés 0 55 literes üvegekben kapható Ho- váncsek füszerkereskedésében. Káka és sásvágók jó fizetéssel felvétetnek Csapó Ödönnél Gimnázium utcza 10 sz. alatt. özv. Bartek Lajosnénak Bocs­kai utcza 12 sz, házánál óbora van eladó Holló János kötönyi 20 kát. hold tanyásbirtokát Berki Antal ügy­véd szomszédságában1 eladja. Tudako­zódhatni a helyszínén. augusztus 21. — augusztus 27. — Születtek : Baur Sm. Lajos és Mig G. Erzsé­betnek Géza László nevű fiuk. Paz- dernyik Ferencz és Szűcs Zsófiának Zsófia nevű leányuk. Schulhof Ernő Ferencz Hugó és Berki Erzsébetnek Lenke nevű leányuk. Meghaltak: özv. Kajdocsi Kovács Istvánná Sur­ján Klára 66 éves korban. Berónyi István 19 éves, Harkai László 19 éves, Hegyes M. Kálmán 20 éves, Bor István 35 eves, Kárbin L. Sán­dor 25 éves, Károly Gábor 32 éves, Varga Sándor 27 éves, Ferró Benő 30 éves, Hegyi Margit 6 hónapos, Nagy S. László 24 éves, Tanács Mihály 31 éves, Vajda Sándor 23 éves, Babó Antal 37 éves korban. Kihirdetett jegyesek: Babos András Vizkeleti Annával. Egybekeltek: Biró Imre Nagy K. Máriával. Felelős szerkesztő: PRÁGER JÁNOS Értesítjük a közön­séget hogy is foglalkozunk. Őrléshez őrlési en­gedély szükséges. Halasi Gazdasági Gőzmalom r.-t. Halas, 1917. Nyomatott a laptulajdonos Práger Ferencz könyvnyomdájában. . Rekettye szélben eladó 87 kát. hold jó homok birtok, melyből 17 hold prima karós faj szőlő 200 htl. termés kilátással, 17 hold szántó, 7 hold kaszáló, 7 hold akáczos erdő, a többi jó legelő. Úri lakással, gazdasági épületekkel holt felszereléssel, idei széna és szőlő ter­méssel és gyümölcsössel, ára I20‘000 korona. Czim a kiadóhivatalban. A katona fényképész tovább dolgozik Rózsa­tér 1. szám alatti régi lakásán. Uj fogtechnibns! Tisztelettel értesítem a n. é. kö­zönséget, hogy engedve a több ol­dalról ért meghívásnak, Kossuth utcza 20 sz. alatt (volt dr. Babó Mihály-féle ház) mo­dern fogműtermet nyitottam. Teljes garancziát nyújthat műkö­désemre 30 évi bel- és külföldön szerzett gyakorlatom, s hogy a kö­zönség igényeit mindenkor fényesen kielégítettem, azt arany- és ezüst­éremmel történt kitüntetéseim bizo­nyítják. — Műfogakat arany, karmsuk vagy celluloidból, aranyhidak és egyes aranykoronákat biztos sikerrel készí­tek és illesztek be. Fog- és gyökérhu- zások fájdalommentesen eszközöltet­nek. Blombirozásokat minden anyag­ból szavatosság mellett készítek. A közönség bizalmát kérve teljes tisztelettel Komjádi Jenő áll. vizsgázott fogász. Vonva lllOff “finden héten lapunkat. ■ ÖJjju UlCy Eleven és érdekes min­den egyes száma. Ára csak 8 fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents