Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1917 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1917-08-15 / 33. szám

8 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. augusztus 15. HÍREK. Honvéd-dicsőség. Honvéd dicsőséggel, honvéd hősies­séggel van teli mostanában ismét a vezérkari jelentés, ezzel van teli az ország s ezzel vannak telve a magyar szivek, elárasztva a magyar lelkek. Hősiességeikről egyformán beszélnek a Doberdó Karszt sziklái, Tirol égbe- nyuló hegyei, a Kárpátok zordon csúcsai, Galicia feusikjai s az erdélyi határbércek, mindenütt patakokban omlik a honvédvér s imádkozunk az Istenhez, hogy bárcsak sohase fogyna el. Mert csodálatos, mindenhova tellik magyar honvéd, a frontnak minden veszedelmes helyére, akiket mi itt gyűjtő,, a magyar katona gyűjtő né­ven használunk, mert egyformán ért jiik alatta a honvédet, a nepfölkelőt, a bakát, a huszárt, mert nem lehet megállapítani,' hogy közülők ki a nagyobb hős ki a vitézebb katona. A magyar katonával mindenütt találko­zunk, ahol védeni kell a hazát, a trónt. Még a békében mondotta föl­sóhajtva fölséges királyunk az ország miniszterelnökének: Bárcsak több ma gyár katonám volna! — s ennek a királyi mondásnak fenséges igazsága csak most tfinik ki igazán, most e háborúban. Orosz fogságból megszökött katona a magyar foglyok életéről. Tibor József a szabadkai 8 as hu­szár ezred káplárja hosszas viszontag­ságok között megszökött orosz fogságból Tibor a múlt héten Szabadkán ez­redénél jelentkezett. A Bácsmegyei Napló szabadkai napilap munkatársá­nak a magyar foglyok életéről ezt mondta: — O oszországban, amig ott dol­goztam és menekülésem alatt is több fogságba került honfitársammal talál­koztam. A foglyoknak általában jó dolguk van. Az orosz jól bánik velük. Ahol persze nincs ennivaló ott a fo­goly is sínylődik. Csak a cserkeszek 8 a katonák közül a kozák és a szi­bériai vadász rossz indulatu a foglyok­kal szemben. Ez a három népfaj az, amelyik örül és kívánja a háborút. Az orosz visszavonulás napjaiból. — Alkalmi munkatársunktól. — Alkalmam nyitott egy staniszlaui kereskedővel beszélgetni, aki az orosz uralomról a következőket mondotta: — a város a pusztulás szomorú képét nyújtja. Romok, leégett házak követik egymást. A Dnyeszter folyó­hoz közel volt az oroszok állása Oda hordták a házakból rabolt holmikat. A lakosság hangulata nyomott volt. Visszavonuláskor utolsó nagy rablást rendeztek. Minden értékes dolgot el­szedtek az amúgy is szegény, kifosz­tott lakosságtól, a drágaság- az orosz uralom alatt nagy volt, aminek oka abbau lelhető, hogy élelmiszereket csak a kornyékből hoztak be. Min­denki megkönnyebbülten sóhajtott fel az orosz uralom megszűnte miatt. * A halálbüntetést az orosz forradal­mi kormány megszüntette. Erre vo­natkozólag most a foglyok mondták : — Ismét megkezdődött a régi bün­tetési mód; a katonák agyoulövetése. A visszavonulás alatt több csaptot támadásra akartak kényszeríteni. So kan nem engedelmeskedtek. Azokat rögtön agyonlőtték. De nemcsak kint, bent az országbau is hasonlóképpen , cselekedtek. A mostani kormány nem j tűri az ellene való agitálást; ellen­ségeit részint börtönbe veti, részint kioltja éle ükét. Dr. Havas Jenő. A halasi vásár. A halasi nyári országos állat- és ki­rakodóvásár augusztus hó 26 án lesz. A vásárra vészmentes helyről szabály­szerű marhalevéllel ellátott bármiféle állat felhajtható. Áthelyezés. Dr. Franki Áron 52. gyalogezredbeli főorvost a most Halasra érkező 24-es vadászokhoz .szolgálattételre áthe­lyezték. Közszemlén az 1917. évi költségvetés. Kiskunhalas rt. város köz-, közmunka- és egyéb pénztárainak 1917. évi rendes költségvetései a városi tanács által letárgyaltatván, azok f. hó 13-tól számított 15 napon át a hivatalos órák alatt a számvevői hivatalban közszemlén vannak, bárki által meg­tekinthetők és ellenük a felebbezések ugyanezen idő alatt a polgármesteri hivatalban beadhatók. Olasz fogságban. Május hó 27-én olasz fogságba esett Kis Illés Antal 38. gyalogyezredbeli halasi katona. Istentisztelet F. hó 17-én pénteken d. e. 9 órakor ő felsége apostoli királyunk születés napja alkalmából a helybeli róm. kath. templomban ünnepélyes isten­tisztelet lesz. Volt halasi diák kitüntetése. Gimnáziumunk volt növendékei ala­posan kiveszik részüket a háború küzdelmeiből. Többen haltak hősi halált s még nagyobb azok száma, akik megsebesültek. Ezeket azonban messze felülmúlja a kitüntetettek‘se­rege. Sok volt halasi diák mellét ékesíti a vitezségi érem. Legutóbb Kontra Miklós 52 es zászlós kapta meg a nagy vitézségi érmet. Neve­zett hosszabb időt töltött az olasz harctéren s a legutóbbi olasz offen- ziváhan bátorságának, hidegvérének többször adta tanúbizonyságát. Rendőri hir. Modor Erzsébet 18 éves leányt a rendőrség közrend és közszemérem elleni kihágásért 5 napi elzárásra ítélte. A nők és a háború. Bizony, bizony, az asszonyok er­kölcseinek nem igen használt a há­ború, erről elmélkedik most egy szigorú tanár, aki ugyancsak keményen pálcát tör a hölgyek fölött. Mindenek­előtt megállapítja a professzor ur, hogy a nők az utóbbi időben, szokat­lanul — merészek lettek. Föllépésük­ben már nem is annyira az öntuda­tosság nyilatkozik meg, hanem bizonyos rafinált kihívás, a régi bol­dog idők erkölcseinek lenézése, a társadalmi dogmákkal és előítéletekkel való nem törődés s egészen uj és különös szokások. Annyi czigarettázó, sőt szivarozó nőt, mint amennytt mostanában láthatni, soha azelőtt el nem mertünk volna képzelni. De még különösebben nyilatkozik meg a merészség a nők öltözésében. A női öltözet a háború előtt is jobban alkalmazkodott az időjáráshoz, mint i például a férfié. A háborús női öltöz- | ködés határozottan csak alkalomnak tekinti az időjárást, egyébképpen pedig világos szándékkal arra törek- j szik, hogy a női tökéletességeket mennél inkább érvényre juttassa. A nőkkel való megismerkedés le­hetőségei úgyszólván maguktól adód­nak, a bemutatkozás könnyű és egy­szerű. Miudenuapos dolog, — sóhajt föl " tudós — hnary ismeretlen és Zöldség-, főzelék- és gyümölcs szál­lítási igazolványok. Kecskeméti Adolf, az országos zöld­ség, főzelék és gyömölcsforgalmi bi­zottság kerületi megbízottja, — í Kecskemétről táviratban arról érte- i sitette Siiling Ede polgármestert, mi­után a zöldség-, főzelék és gyümölcs szállítására igazolvány szükséges, eze- | két az igazolványokat ö adja ki. Iga­zolványokért közvei len hozzá kell fordulni é3 igazolni kell a szállítás czólját. Vadászati tilalom. Szekér Pál rendőrfőkapitány közli velünk, hogy a uyulra és fáczánra megszabott vadászati tilalmi időt 1917. évre augusztus hó 31 ig meg­hosszabbították. Adományok. Mákos Cz. Ferencz a helybeli hadiözvegyek és árváknak 50 koronát adományozott Ugyan­erre a ezélra N. N koszorumegváltás czimén 10 koronát adott. Tánczmulatság a sóstón. A halasi Iparos Ifjúság Önképző Egy­lete f. hó 19 én d. u. 5 órakor a Sóstón szigorúan zártkörű tánczmulat- Ságot rendez. Meghívó az idő rövid­sége miatt nem lesz. Belóptidij sze­mélyenként 1 K 20 fillér. Felülfize- tést köszönettel fogadnak és hivlapilag nyugtáznak. Őrlési tanúsítvány nélkül a malmok nem őrölhetnek. Szekér Pál rendőrfőkapitány tudatja: 1. Gabonát őrlésre, illetve darálásra őrlési tanúsítvány nélkül nem lehet elfogadni ha a legközelebbi maloinvizsgálatnál a malmokban őrlési tanúsítványokkal el nem látott gabo­nát találnak, azok elkoboztatnak és a gabo­nákat őrlési tanúsítvány nélkül átvevő ma- lomtnlajdonosok kihágásért szigorúan büntet- tetui fognak A malomtulajdonosok és malombér­lők a vámgabonát a Haditermény rt- uak, illetve az által kijelölt körzeti malomnak mint ed­dig úgy Jövőben is beszolgáltatni kötelesek, a házi és gazdasági szükségletre kívánt mennyiséget azonban a vámgabonából ható­sági engedéllyel viszatarthatják. A malom- tulajdonosoknak és malombérlóknek, hogy a | vámgabonából visszatartható házi és gazda­sági szükségletüknek, hatósági megállapitha- tása «szoljából, Írásbeli folyamodványt kell a város polgármesteri hivatalához benyújtani a folyamodványban megemlítendő, hogy az illető háztartásában hány személy étkezik és tartózkodik, termett-e neki gabonája és meny­nyi 8 hogy állatállománya miből áll. átutazó ifjú emberek, katonatisztek és civilek egyaránt, egy nekik tetsző leánykához, vagy asszonyhoz oda'ép- nek, bemutatkoznak s kész az isme­retség Régebben az ilyen vakmerőt a női szem villámokkal sújtotta, ma mosolygás üdvözli. Egy uj társadalom van kialakulóban s ez magyarázza meg a nők szabadabb viselkedését és merészségét. A régi morál hal­doklik, az uj morál most jegecesedik ki Szebb lesz-e mint a régi volt: ki tudná megmondani ? Ingatlanok adás-másé. . Orbán István megvette Forgó József és neje Király Gy. Viktória 377 n. öl szőlőjét 200 koronáért. Hambalkó Imre és neje Miskei Oz. Judit megvették Míg G. Kálmáu 138 n. öl alsó fekete földjét 130 koronáért. Hambalkó Imre és neje Miskei Oz. Judit megvették Sebőn Mór összes alsó fekete földjét 2157 korona 20 fillérért. Gáspár Cz. János és neje Lodri Rozália megvették Márta Kálmán lakóházát és 233 n. öl telkét 3100 koronáért. Kolompár Mátyás megvette Farkas Mihály é« neje Batiz Mária lakóházát és 227 n. öl telkét 1290 koronáért. Zabot a hadseregnek! Silling Ede polgármesterhez az alábbi táviratot intézte Mezőssy Béla földmivelósügyi miniszter: „Fontos katonai érdekek a zab azonnali szállítását követelik, hadügy­miniszterrel egyetórtőleg utasítottam a Haditerményt, hogy a f. évi augusztus hó 31-ig vasút v. hajóállo­másra elszállított és a szállítási válla­lat által szállításra, vagy legalább tárolásra átvett uj termésű zab min­den métermázsája után maximális áron félül 5 (öt) korona cséplési ju­talékot fizessen, ha az árunak fenti határnapig történt leszállitása fuvar­levél másodpéldánnyal, vagy a szállí­tási vállalat által kiállított ideiglenes átvételi elismervénnyel igazoltatik. — Elvárom, hogy hadseregünk harcz- képessége és offenzivánk teljes sikere érdekében C/imed az akeziót teljes eréllyel támogatni fogja.“ Aki három év múlva adott hirt magáról. Herczeg József 24 éves szabadkai katona még a háború elején orosz fogságba került. Azóta semmi hirt nem adott magáról. Végre a napok­ban levél érkezett tőle, amelyben azt kérdi, miért nem válaszolnak eddig küldött soraira A háború számtalan példái közül ez is egyike azoknak, mely ráczáfol minden időelőtti aggo­dalomra. Eltiltották a piacztéri kuttól a viznek lajtokkal és hordókkal való hordását. A rendőrhatóság tapasztalata szerint a piacztéri közkuttól lajtokkal és hor­dókkal vizetherdó jármüvek, a vizet edényekkel szállító lakosságot a viz szükséklet kielégítésében és vizhor- dásban nagymértékben akadályozzák s ezenkívül a közkutnak nagyobb mérvben történt használata, annak gyakori pusztulását is előidézi. Hogy tehát a fenti közre hátrá­nyos körülmények megszüntethetők legyenek, a rendőrség a piacztéri kuttól a víznek lajtokkal és hordók­kal való hordását eltiltja azzal, hogy a Kigyótéren levő úgynevezett Gál közkutból, továbbá a felsővárosi nép­iskolánál és a marharokodó állomás­nál lévő közkntakból hordhatók a vizek jármüvekkel. Gabonával szélhámoskodott Furfangos módon csapott be több halasi lakost Szabó Pál ismeretlen lakhelyű egyén. Gabonát kínált nekik eladásra, akiktől foglalót vett fel. A rendőrségnek ez feltűnt s igazo­lásra szólította fel Kitűnt, hogy ne­vezettnek gabonája nincsen, s a lakos­ságot az előleg felvevésével becsapta. Szabi ügyét a halasi járásbíróság hétfőn tárgyalta és csalásért egy hó­napi fogházra Ítélte. Ajánlatos, hogy a lakosság teljesen ismeretlen egyénektől ne vásároljon gabonát s pénzt azoknak ne adjon, mert nemcsak gabonát nem kap, de pénze is elvész. Értesítjük a közön­séget hogy vámőrléssel is foglalkozunk. Őrléshez őrlési en­gedély szükséges. Halasi Gazdasági Gőzmalom r.-t.

Next

/
Thumbnails
Contents