Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1916 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1916-12-06 / 49. szám

4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE deczember 6. Csarnok. Az örökség. 21 — Ezt mindjárt gondoltam, — fe­lelte Hajós — mert a csapszókbe nagy a csönd és nincs semmi élet. — Tudod e legalább, hol van az uj tanyájuk ? — Tudom, — felelte Zetanó — a Hixton utcza egyik hátulsó ivójá­ban. — Azt hiszem, hogy mehetünk is már, szólt a detektív, megnézve órá­ját : — most már bizonyára mind együtt lesznek. — Előre hát 1 — felelte Zetanó : — Úgyis alig várom, hogy leszámol­junk ezzel a bandával . . . Sokkal tar­tozunk nekik I A detektív útközben megállapodott, hogy hogyan lepik meg és teszik ár­talmatlanná a banditákat. Nem élűiről, az utcáról fognak be­menni a csapszékbe, mert akkor a gazemberek neszét veszik ennek, s hátul elmenekülnének ; hanem hátul­ról törnek rájuk az udvarból: — s ha a gazemberek ellenkeznének, min­denki használja revolverét. A terv sikerült; a négy detektív óvatosan lopódzott be egymásután a Hixton-utczai piszkos ház szűk folyo­sójára, ahonnan lépcsők vezettek a hátulsó ivóba. Legelöl ment a mester, kezében a lövésre kész, felhúzott revolver, s utána a többiek, szintén revolverrel. Lassan, tapogatódzva mentek fel a szűk és sötét lépcsőkön, melyek rövid folyosóra nyíltak. Ennek végében ajtó volt, amelynek hasadékain át világosság szűrődött ki. Hajós teketória nélkül nekivetette vállait a rozoga ajtónak, s egyetlen lökéssel betaszitottv A banditák megdöbbenve ugráltak föl, amint a négy detektív berohant közéjük a fölhúzott revolverekkel. — Pöl a kezekkel! — rivallt rájuk Hajós dörgő hangon — vagy lövök 1 Zetol vad káromkodással rohant rá a detektirre, s példáját követték a többiek is. — Tűz 1 — vezényelt Hajós. Négy lövés dördült el egyszerre, s négy haramia rogyott össze. Ah, ezek a detektívek nagyon jól tudnak lőni 1 . . . De azért a gazemberek nem adták meg magukat. Zetol, aki nem sebesült meg, vad ugrással vetette rá magát Zetanóra, s a szilaj roham csaknem ledöndötte lábáról a fiatal detektívet. Am a következő pillanatban Zetol eszméletlenül rogyott össze : — Zeta­nó terítette le egyetlen ököl-csapással mely csaknem betörte a vad bandita koponyáját. Es ezzel eldőlt a küzdelem sorsa is, mert a többiek, látván vezérük elestét, elveizitették bátorságukat, s gyáván tűrték, hogy a detektívek megvasalják őket. így ért véget a tizenhármasok hírhedt szövetsége. Négy a tengerbe fulladt azon az emlékezetes éjszakán, amikor Zetanó azt a rettenetes hajó összeütközést rendezte ; a többi kilencz pedig most került hurokra . . . Zetol akasztófán végezte életét a szerencsétlen Julia meggyilkolása miatt, a többiek pedig hosszabb- rövidebb ideig tarló fegyház-büntetést kaptak. (Vége.) Az élő halott. Regény a most folyó világháborúból. A Helyi Értesítő számára ■ fordította: Figyelő. 1 I. Pompás tavaszi délután volt. A nap ragyogva szórta csillámló sugarait a járókelők sokaságára, akiknek köze­pette egy karcsú, előkelőén öltözött fiatalember ment lassan, mélyen el­gondolkodva Az ut keresztezésnél tekintete egy fiatal leányra esett, aki két kicsiny gyermeket vezetett. Az egyiket éppen karjára vette, hogy a másik oldalra juttassa A testvérke addig ott maradt. Mint a megbabonázott nézte a bájos női alakot a fiatalember, reá­tapadt a pillantása, amelyből csodálat, bámulat volt kiolvasható. Ekkor éles, kétségbeesett sikoly hatolt füleihez. Hátra pillantott. Látta, hogy a másik gyermek szinte meg­merevedve áll az ut közepén és sá­padtan, rémülve néz egy feléje szá­guldó automobilra. Egy pillanat és a kerekek a gyermeket halálra mor­zsolják. A veszélyt felismerve, a fiatalember az ut közepére rohant. Megragadta a kicsiny szökevényt s villámgyorsan ismét a gyalogjáróra ugrott. Éppen jókor, mert ebben a pillanatban robo­gott el mellette az autó. A fiatal nő, aki a jelenetnek tanúja volt, holthaiványan támaszkodott egy fának. Minden ereje elhagyta, közel volt az ájuláshoz. Ekkor egy kelle­mesen csengő férfihang szólt hozzá : — Itt hozom a kicsiny vigyázatlant. Nem történt semmi baja! örömsugár villant fel a nő szemei­ben. Könnyek között, melyen meg­indulva mondta : — Miként köszönjem meg önnek uram, hogy a gyermeket a borzalmas haláltól megmentette ? ön nélkül egész életem megromlik ; a gyermek véres teste elrabolja lelki nyugal­mamat. — Nem ! ön nem tehet magának szemrehányásokat. Hisz nem sejt­hette, hogy a kicsiny nem marad egy helyben. De úgy látom, hogy az ijedtségtől még mindig gyenge. Meg­engedi, hogy ha'zakisérjem ? A választ be sem várva, a fiatal­ember egy kocsit intett elő, amelybe beszálltak. Hallgatagon, csendben ül­tek ; a kocsi robogásán kívül semmi sem hatolt füleikhez. A csendet végre is a nő törte meg. — Mint egy gonosz álom, úgy tűnik fel nekem az egész eset. Mi­csoda súlyos csapás érte volna ön nélkül a szegény anyát ? A kocsi hamarosan egy elegáns villa előtt állott meg. — Megérkeztünk — mondta a leány. — En itt lakom Arnold taná­csosénál, ahol mint társalkodónő va­gyok alkalmazásban. Isten áldja meg magát bátor tettéért — mondta és ezzel kiszállva a kocsiból a gyerme­kekkel együtt eltűnt a park árnyas sétányán. II. Geldeurn Hans, a fiatal tiszt, vala­hányszor csak ideje engedte, a taná­csosók villája előtt sétált. Óhajtotta a viszontlátást a fiatal leánnyal, akinek képe mélyen vésődött leikébe. Szerencséje volt. Estefelé nyílott a kapu és a fiatal tiszt előtt, aki polgári ruhában járt, a leány bájos alakja bukkant fel. (Folytatjuk.) líPBsedisí mozgalom — november 29. — deozember 4. — ! Születtek: Szegedi András és Tandari Rozá­liának Mária nevű leányuk. Kovács Mátyás és Yalkai Judithnak Gyula nevű fiuk. Kolozsvári Lajos és Kiss Zsuzsánnának Terézia .Valéria nevű leányuk Meghaltak: Gyenizse Pál 62 éves korban. Csuka Sándor 24 éves, özv. Király Gy. Ferenczné Halász D. Verona 77 éves, Palotás Juliánná 3 éves, Szanyi Sándor 74 éves, Kováes V. Juliánná 5 éves, Kőházi Sándornó Halász D. Viktória 56 éves. Kihirdetett jegyesek : Bakó Géza Radics Juliánnával. Egybekeltek : Szél József Darányi Juliánnával. Pazdenyik Ferencz Szűcs Zsófiával. Makai István Berényi Juliánnával. A NAGY HÁBORÚ Írásban és képben É2 Milliók könyve S3 Háborús térképek S3 Prot. Árvaházi Naptár 53 kapható PRÁGER FERENCZ papír- és könyvkereskedésében. Kincses Kalendárium 3 kor. — Vidám könyvtár egyes száma 40 fillér. Nagy Harang egyes száma 1 korona. Kapható lapunk kiadóhivatalában. Értesítés. A mindennapi megélhetéshez szük­séges anyagok nagyfokú megdrágu­lása miatt a helybeli orvosok — mint az orvos szövetség tagjai — is csatlakoztak az ország összes orvos szövetségének azon határozathoz, a mely a házi orvosi állások diját szabályozza és kimondották, hogy évi 100 koronán alul házi orvosi állást nem vállalnak. Ez alul csakis a szerényebb javadalmazásu hiva­talnoki és tanitói kar képez kivételt. A jobbmóduak házi orvosi dija pe­dig arányosan felemeltetett. Ugyanitt kéretik és figyelmeztetik a közönség, hogy mindenki betegét reggel 7—8 óra között jelentse már be, mert délután és este illetve éjjel csakis a legsürgősebb és hirtelen megbetegedésnél tehetnek az orvo­sok kötelmeiknek eleget és teljesít­hetik a beteg látogatásokat. Kiskunhalas, 1916. deczember 5. A halasi orvosok. Magán hirdetések. Schön Dávid bútorkereskedő tudatja, hogy műasztalos műhelye hadbavonulása alatt is üzemben van. Ajánlja saját készítésű műbutorait, hálók, ebédlők és előszoba berende­zéseket. Valódi Thonetszékek állandó nagy választókban kaphatók. Üzlete Fő utcza 2. Takarók épületben. Gyenizse Mária Csillagvárosi lakó­házát és pirtói 1 hold szőlőjét eladja. Tuda­kozódhatni a helyszínén. Nagy Kálozi József gőből- járási birtokára ölfavágókat keres vagy harmadából való ölfavágásra. Jelentkezhetni a helyszínén, vasárnap pedig lakásán Petőfi utcza 6. sz. alatt. SE özv. Péter Kálmánné füzesi tanyájára ölfavágókat felfogad. Jelentkezhetni F5 utoza 54 sz. házánál Holló János Harka-Kötönyben levő 20 kát. hold szántóját a Szabó sik részén eladja. Tudakozódhatni a helyszínén. Sütő Imre Sóstó melleti 1 lánc és 200 n. öl szántóföldjét eladja. Tudakozód­hatni I kér Zrínyi utcza 55 sz. alatt. Eladó egy eredeti Singer var­rógép, stelázsi, tükör, edények és küfönféle kézimunkák László Etel divattermóben. Schön Mór Kard utczai lakó­házát eladja. Tudakozódhatni Felső­nádor ntczai lakásán. 12730. 1916. rk. sz. Hirdetmény. Csapó István kiskunhalasi lakos IV. kér. Hajnal utca 23 számú lakó­ház udvarán villamos erővel hajtott daráló, kásakészitő és tűzifa vágó ipartelepet szándékozik fölállítani s az e czélból szükséges iparhatósági telepengedély kiszolgáltatáséért folya­modott. Mielőtt a folyamodás tárgyát képező telepengedély kérdésében a városi tanács mint iparhatóság által határozat hozatnék, az 1884. évi XVII. te. 27, § ában foglalt rendel­kezéshez képest helyszíni tárgyalás rendeltetett el s annak határidejéül 1916 évi deczember hó 9-ik napján (szombat) délutáni 3 órája tűzetett ki. Miről a lakosság azzal értesittetik, hogy amennyiben az ipartelep fel állítása ellen bárki kifogást emelni akar, a helyszínén jelenjen meg s kifogásait illetve észrevételeit a hely­színi eljárást vezető rendőrkapitánynak jelentse be. Kiskunhalas, 1916. november 25. Szekér Pál. rendőrkapitány. néhai Kovács Károly-fóle bir­tok bérlője egy konveuciós ökrös bérest fiával, egy konvenciós kocsist fiával és egy szőlőkertószt uj évre felfogad. Tudakozódhatni a helyszínén. Terhe Rezső kiskunmajsai la­kos tajói birtokára egy feles dohány­kertészt azonnal felfogad. Tudakozód­hatni kiskunmajsai lakásán vagy Ha­lason Pusztai Istvánnál. Puha ölfa van eladó Kossuth Lajos utcza 28 sz. alatt. Balogh József egy jó karban levő csizmát és egy köpönyeget elád. Megtekinthető Földvári Sándor czipész üzletében. Egy magános ur vagy úrnő részére kétszobás lakás azonnal kiadó Weisz Ignácz emeletes házában. Kőházi Andrásnónak Barina telep 18 sz. házánál egy lova van eladó. Megtekinthető a helyszínén. A kiskunhalasi kölcsönös segéíyző egylet, mint szö­vetkezet 13-ik évtársulata alakulóban van. Ez utón is kérjük a nagyközön­séget hogy minél szá­mosabban iratkozza­nak. Iratkozni lehet minden időben, a szö­vetkezet irodájában (Kereskedelmi Bank épület.) Az igazgatóság. Halas, 1918. Nyematott Präger Ferencz könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents