Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1916 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1916-08-23 / 34. szám

4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE augusztus 28 CsarnoK. Az örökség. 6 Visszament lakásába, s csöndesen meghúzódott az egyik utczai ablak függönye mögött. Nemsokára egy gyanús alakot pillantott meg, aki a túlsó utcasarok mögül bukkant eló, s látszólag mivel se törődve, elballagott a ház előtt. A detektív nyugodtan várt egy jó negyedóráig és ekkor elégedetten látta, hogy az előbbi alak ismét elsétál a ház előtt s közben lopva föltekintget a sötét ablakokra. — Na, hiszen várhatsz akár Ítélet­napig — dörmögött magában a detektív. Ezzel átment Róza húgához, aki a telefon mellett ült és olvasgatott. — Nézd csak, Róza, — mondta, odaadván a fiatal leánynak az össze­gyűrt papirost : — ha a fiuk jelent keznek, add ezt tudtukra. De azért ne jöjjenek utánam, mert ennek semmi célja nincsen. Csak folytassák a nyomozást úgy, ahogy megállapod­tunk Ezt a címet csak azért hagyom itt, hogy tudjátok, hol keressetek, ha esetleg nem jönnék haza. Kezet fogott Rózával és aztán ment átöltözködni. Fél óra múlva mint cetvadász került elő, egyenesen le­ment a pincébe, ahonnan földalatti folyosó vezetett az utca túlsó sarkán álló házba, mely a detektív tulajdona volt. Ebben a házban felment a tetőre, átmászott a szomszédos födélre és végigmenvén az egész utcasor házai­nak födelén, végre az utolsó sarokház lépcsőin lement, s igy került ki az utcára, jó öt pereznyire a tulajdon lakásától. * lián hirdetések. Alsókistelek pusztai 110 hold kát. hold tanyás birtok dohányter­meléshez szükséges pajtával, Füzes pusztában levő 8 láncz szántóföld a városi közgyám által szeptember hó 2 án d. e. 8 órakor nyilvános árve­résen fog bérbe adatni. ■ Feltételek megtudhatók a közgyámi hivatalban. Tóth Ferencz Dobótelepi házát és lelsöszállási földjét gyümölcsössel és szótövei eladja. Busa Illésnónek zsanai tanyá­ján Krammer testvérek és Halász D. testvérek szomszédságában 105 csomó rozsszalmája, polyvája, 9 vontató szénája és 9 méteröl puha tűzifája van eladó. Tudakozódhatni a helyszínén. Néh. Kocsi István örökösei Király uteza 15 sz. lakóházukat eladják. Cseri Imre örökösei alsófekete földekben levő 8 drb veteményesüket Széli Antal és. Albert Imre szomszéd­ságában, fejetéki 86 n. öl szántójukat Lendór Imre szomszédságában és 1 hold öreg szőlőjüket eladják. Tuda­kozódhatni Cseri Lajos megbízottnál Kisfaludi uteza 24 sz. alatt. özv. Vásárhelyi Imréné V. kér. Hunyadi uteza 19 sz. lakóházát eladja. Tu­dakozódhatni Cseri Gábor megbízottnál Hu­nyadi utczai lakásán. Patyi Mártonnnak Felsőbodog- láron Vörös Sándor szomszédságában egy 4 éves mezőhegyesi magyar faj és egy 1 éves magyar bikája van eladó. Megtekinthető a helyszínén. Ónodi István bodoglári 280 kát. hold tanyás birtokát bérbe kiadja. Tudakozódhatni Szabadkai ut 6 sz. lakásán. Tumó Imrének 5 drb szent­györgynapi és 5 drb választási mala- cza van eladó. Megtekinthető Dobó telep Átlós ut 12 sz. alatt, hol több boglya rozsszalmája is van eladó. Este kilenc óra tájban a külváros kezdetén egy fiatal csavargó ődöngött I s látszólag valami békessége» tanyát ! keresett, ahol meghúzhatná magát ■ éjszakára. össze-vissza gyűrt kalapjának már csak félkarimája volt meg, ezt azon- oly mélyen arcába húzta, hogy csak vörös orra látszott, melynek színe elárulta, hogy reményteljes gazdája kedveli az italt. A fickó vastag, fekete szivart tartott a fogai között s némi habozás után belépett a rosszhirű városnegyed egyik legpiszkosabb le- bujába. — Mindenki iszik az egészségemre egy pohárral, — mondta borízű ban­gón a csaposlegónynek s közben részeg emberek módjára bambán pis­logott. — Jó fogást csináltam ma dél­után. Aztán meg eb iszik magában ! Általános ujjongás fogadta a nagy­lelkű ajánlatot, s a söntós körül nem sokára vagy busz olyan mákvirág tolongott, nők és fótfiak vegyest, hogy láttukra legalább két hétig nem bírt volna nyugodtan aludni a rendőrség bűnügyi vezetője Igazi salakja, söpredéke volt ez a banda még annak a csőcseléknek is, mely állandóan fenyegeti a nagyváros lakosságának személy- és vagyonbiz­tonságát. — Hé, testvér, aztán mi volt az a jó fogás ? Talán bizony milliomost találtál az utón holtan ? — röhögött egy csavargó, bizalmasan rákacsintva Hoppéra. — Ez üzleti titok, — felelte a fiatal detektív dadogó nyelvvel, mintha már alaposan ittas volna. — De ide nézz: az ilyen cimborának elárulhat az ember egyet mást. Ezzel a zsebébe markolt, egész csomó bankót vett ki, s odadörgölte a csavargó orra alá, hogy ennek a szemei szinte kidülledtek a kapzsi­ságtól. — Kölcsön vettem egy úrtól — I magyarázta Hoppe röhögve. — Az a 1 szerencsétlen flótás ugyan még mit se tud a kölcsönről, de hát ez az ő baja. — Hó, csapos, még egyszer iszik mindenki az egészségemre ! Háromszor itatta meg Hoppe az egész társaságot, s aztán fejedelmi előkelőséggel telepedett le az egyik sarokasztal mellé, ahova mindjárt leült két cimeres gazember is, nyilván azzal a szándékkal, hogy a már úgyis ittasnak látszó Hoppét végképp jle- részegitik, s aztán elszedik tőle a pénzt. Hoppe voltaképen csak ezt a akarta, mert igy beszélgetést kezdhetett a csavargókkal, s esetleg megtudhatott valamit tőlük. — Nem mindenkinek van annyi sűtnivalója, hogy kitérjen a kópék utjából, — kezdte Hoppe hetvenkedve s furfangosan vigyorgott. — Nem ol­vastátok, hogy szombat este elraboltak egy színésznőt, hogy elszedhessék az ékszereit s a cimborák ma már mind lakat alatt ülnek ? a két csavargó ősszenózett, és ön­kéntelenül elmosolyodott. Aztán az egyik igy szólt: — Ezt pedig nem jól tudód öcsém. En ismerem azt, aki csinálta az egész dolgot, s annak esze ágában sincs, hogy nyakon csípéssé magát a kópékkal. — Mibe fogadunk hogy már ül ? — ásitott Hoppe nyújtózkodva. — Én sose fogadok, mert elvből ellensége vagyok minden szerencse játéknak, — felelte a másik ; — kü­lönben is olyan bizonyos vagyok a dologban hogy nem akarom kilopni zsebedből a pénzt ezzel a fogadással. — Nem ám mert nem lehet! — vigyorgott Hoppe gúnyosan. — Azért nem mersz fogadni, mert magad is tudod, hogy Zetol Jak már lakat alatt i van. (Folytatjuk.) Nyllttér. Üzletemet katonáskodásom miatt eladtam. Vevőkörömnek szives támo­gatásáért hálás köszönetemet fejezem ki és kérem őket tartsanak meg jó­indulatukban a háború utánra is, amikor majd újra kinyitom üzletemet. Egyben felkérem tisztelt adósaimat, hogy a tartozásukat feleségemnek fizessék ki Fő utca 17. sz. lakásomon. Tisztelettel Kálmán Dezső. 134/1916. vh. sz. Árverési hirdetmény. Dr. Nagy Pál Ferencz kiskunhalasi lakos ügyvéd által képviselt Hollan­der Dávid kiskunhalasi lakos végre- hajtatónak végrehajtást szenvedő elleni 106-283 kor. 30-70 fill, tőke, en­nek 1915. évi április hó 20. napjától járó 5°/o kamata és eddig összesen 118 korona 95 fillér perköltség ere­jéig, az esetleg időközben fizetett összeg betudásával a kiskunhalasi kir. járásbiróság 1915. V. Pk. 1975/9. és 2275. sz. kiküldő végzése folytán a végrehajtást szenvedőnél 1915. évi szeptember hó 29-én biróilag lefoglalt és 1589 koronára becsült ingóságokra az árverés elrendeltetvén, annak — a felülfoglaltatók követelése erejéig is — Kiskunhalason, Nyárfa uteza 12. szám alatt leendő megtartására 1916. évi augusztus hó 30. napjának d. u. 2 Óráját tűzöm ki, amikor a foglalás alatt levő bútorok, vászonneműek, gep- zsák és egyéb ingóságok a legtöb­bet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Kelt Kiskunhalas, 1916. évi augusz­tus hó 15. napján. Balogh József bírósági végrehajtó. Károly Lajos város közelében levő 1, láncz szóntóföldjét feliből ki­adja. Árpád uteza 27 sz. lakóházát pedig eladja, ahol egy üzlethelyiség azonnal kiadó. Tudakozódhatni Árpád uteza 27 sz. alatt. Orbán Antalné keczeli műut mentén levő 10 kapa szőlő és szántó­földből álló birtokát eladja. Tuda­kozódhatni Mélykúti ut mellett levő lakásán vagy Balázs Mártonnal a helyszínén. Tallér Antal asztalos Nyárfa - utca 2 számú (pénzügyőri laktanya- féle) lakóházát eladja. a n. é közönség szives tudo­mására hozom, hogy műtermemben egy elsőrangú erőt alkalmaztam, ami által a közönség igényét minden tekintetben ki tudom elégíteni. Kérem a közönség pártfogását Goldmann Miksa fényképész. ofif©©©©©©t©©t©8®©9©©©©©©o I AHALAS1 GAZDA- f | SÁGI GŐZMALOM | | részvénytársaság • i értesíti a közönséget, 1 | hogy vámőrléssel Is | | foglalkozik. Az őröl- f • tető feleket felkérik, | i hogy őrlési engedé- | i lyiiket magukkal j § .* hozzák. * : Hováncsek János rendőrbiztos alsó­szállási Bszsa-fóle tanyájára Dömötörtől kezdve egy gyermektelen idősebb házaspárt lakóul felfogad - Feltételek hivatalában, vagy házánál megtudhatók. Szakái Benőnek eresztői tanyá­ján 4 drb. süldője, 2 drb. öreg disz nója és 4 drb. birkája van eladó. Megtekinthetők a helyszínén. Tóth Gr. Imre Kisfaludi uteza 59 sz. lakóházát, mely áll 2 szobából konyhából, kamrából, színből, istálló­ból és kertből, Dömötörtől kezve bérbe kiadja. Tudakozódhatni Szabó Károly­nál Kárpát uteza 2, vagy Pirtón a tulajdonosnál. Feró Pálnak Bánóczki István felső- szállási tanyáján 1 kazal rozsszalmája van eladó Tudakozódhatni Pázmán uteza 5 sz. alatt, Bánóczki Istvánnéval. A függetlenségi körrel szemben levő háztelek az ott levő anyagokkal eggvütt eladó. Tudakozódhatni a Gaz­dasági Banknál. özv. Bukros Mártonná öreg szőlőkben levő 1V* hold szőlőjét veteményessel és lakóházzal Bereczci Imre szomszédságában eladja. Tuda­kozódhatni a helyszínén, hol 4 drb. süldője is vau eladó. Erdély Sándornó fehértói 21 láncz szántó, kaszáló, szőlő, és gyümölcsösből álló birtokát Dömötörtől bérbe kiadja 19 drb tiz hetes malacot elad Tudakozódhatni a hely­színén. Német Imréné Kármán uteza 7 sz. lakóházát eladja, esetleg Dömö­törtől kezdve bérbe is kiadja. Tuda­kozódhatni a helyszínén. Moharos József Petőfi uteza 23 sz. házánál 1 szoba, konyha, kamra és istállóból álló lakást bérbe kiad. Tudakozódhatni szerdán és vasárnap fenti lakásán. Soós János molnár tudatja, hogy Darányi Antal fehértói malmát bérbe vette és üzembe helyezte. El­vállal mindennemű gabona őrlést és köleskása készítését. Kéri a közön­ség pártfogását. Józsa Gábor Szép uteza és Petőfi uteza sarkán lévő vendéglőt a mellette levő Gubó-fóle házzal, a műut mentén levő 5 hold 450 n. öl tanyásbirtokát és a Koszóhegy mellett levő 2 hold szőlőtelepót eladja. Tudakozódhatni Szép uteza 3 sz. alatt. id. Csapó Antal mészüzletébe egy írni olvasni tudó embert azonnal felfogad. Tudakozódhatni mészüz- letében. Antal Cs. János-féle fehértói 205 kát. hold tanyásbirtok eladó. Feltétel és ár megtudható Práger Ferencznél. Egy jó házból való fiú tanonc- nak felvétetik Kohn Lipót fűszer- kereskedésében. ifj. Pataki István felsószállási Berki Antal-íóle bérelt tanyájára egy éves szőlőkapást azonnal felfogad. Tudakozódhatni a helyszínén. Tóth B. Ferencz felsőszállási 9 hold fö dje bérbe kiadó, 3 hold pedig eladó. Tudakozódhatni Batthyáni uteza 24 sz. alatt, hol 1 kazal rozsszalmája is van eladó. Ónodi Balázs egy családos embert október 1-től konventiós ko­csisnak felfogad. özv. Fekete Imréné zsanai 70 hold tanyásbirtokát Dömötörtől kezdve több évre bérbe kiadja. Tudakozód­hatni tájéi szélmalomnál. „Tűz ellen“ mindennemű biz­tosítást eszközöl Győri! József „Adriai biztositó társaság“ kerületi ügynök­. Kovács Sándorné tudatja, hogy j férje 8zücsmester8Ógét továbbra is fenntartja és minden e szakmába vágó munkát elvállal. Kész sapkákból nagy választékot tart Kéri a közön­ség pártfogását. Lakása Kmeth Sándor uteza 5 sz. Halas, 1916. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents