Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1916 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1916-08-23 / 34. szám
4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE augusztus 28 CsarnoK. Az örökség. 6 Visszament lakásába, s csöndesen meghúzódott az egyik utczai ablak függönye mögött. Nemsokára egy gyanús alakot pillantott meg, aki a túlsó utcasarok mögül bukkant eló, s látszólag mivel se törődve, elballagott a ház előtt. A detektív nyugodtan várt egy jó negyedóráig és ekkor elégedetten látta, hogy az előbbi alak ismét elsétál a ház előtt s közben lopva föltekintget a sötét ablakokra. — Na, hiszen várhatsz akár Ítéletnapig — dörmögött magában a detektív. Ezzel átment Róza húgához, aki a telefon mellett ült és olvasgatott. — Nézd csak, Róza, — mondta, odaadván a fiatal leánynak az összegyűrt papirost : — ha a fiuk jelent keznek, add ezt tudtukra. De azért ne jöjjenek utánam, mert ennek semmi célja nincsen. Csak folytassák a nyomozást úgy, ahogy megállapodtunk Ezt a címet csak azért hagyom itt, hogy tudjátok, hol keressetek, ha esetleg nem jönnék haza. Kezet fogott Rózával és aztán ment átöltözködni. Fél óra múlva mint cetvadász került elő, egyenesen lement a pincébe, ahonnan földalatti folyosó vezetett az utca túlsó sarkán álló házba, mely a detektív tulajdona volt. Ebben a házban felment a tetőre, átmászott a szomszédos födélre és végigmenvén az egész utcasor házainak födelén, végre az utolsó sarokház lépcsőin lement, s igy került ki az utcára, jó öt pereznyire a tulajdon lakásától. * lián hirdetések. Alsókistelek pusztai 110 hold kát. hold tanyás birtok dohánytermeléshez szükséges pajtával, Füzes pusztában levő 8 láncz szántóföld a városi közgyám által szeptember hó 2 án d. e. 8 órakor nyilvános árverésen fog bérbe adatni. ■ Feltételek megtudhatók a közgyámi hivatalban. Tóth Ferencz Dobótelepi házát és lelsöszállási földjét gyümölcsössel és szótövei eladja. Busa Illésnónek zsanai tanyáján Krammer testvérek és Halász D. testvérek szomszédságában 105 csomó rozsszalmája, polyvája, 9 vontató szénája és 9 méteröl puha tűzifája van eladó. Tudakozódhatni a helyszínén. Néh. Kocsi István örökösei Király uteza 15 sz. lakóházukat eladják. Cseri Imre örökösei alsófekete földekben levő 8 drb veteményesüket Széli Antal és. Albert Imre szomszédságában, fejetéki 86 n. öl szántójukat Lendór Imre szomszédságában és 1 hold öreg szőlőjüket eladják. Tudakozódhatni Cseri Lajos megbízottnál Kisfaludi uteza 24 sz. alatt. özv. Vásárhelyi Imréné V. kér. Hunyadi uteza 19 sz. lakóházát eladja. Tudakozódhatni Cseri Gábor megbízottnál Hunyadi utczai lakásán. Patyi Mártonnnak Felsőbodog- láron Vörös Sándor szomszédságában egy 4 éves mezőhegyesi magyar faj és egy 1 éves magyar bikája van eladó. Megtekinthető a helyszínén. Ónodi István bodoglári 280 kát. hold tanyás birtokát bérbe kiadja. Tudakozódhatni Szabadkai ut 6 sz. lakásán. Tumó Imrének 5 drb szentgyörgynapi és 5 drb választási mala- cza van eladó. Megtekinthető Dobó telep Átlós ut 12 sz. alatt, hol több boglya rozsszalmája is van eladó. Este kilenc óra tájban a külváros kezdetén egy fiatal csavargó ődöngött I s látszólag valami békessége» tanyát ! keresett, ahol meghúzhatná magát ■ éjszakára. össze-vissza gyűrt kalapjának már csak félkarimája volt meg, ezt azon- oly mélyen arcába húzta, hogy csak vörös orra látszott, melynek színe elárulta, hogy reményteljes gazdája kedveli az italt. A fickó vastag, fekete szivart tartott a fogai között s némi habozás után belépett a rosszhirű városnegyed egyik legpiszkosabb le- bujába. — Mindenki iszik az egészségemre egy pohárral, — mondta borízű bangón a csaposlegónynek s közben részeg emberek módjára bambán pislogott. — Jó fogást csináltam ma délután. Aztán meg eb iszik magában ! Általános ujjongás fogadta a nagylelkű ajánlatot, s a söntós körül nem sokára vagy busz olyan mákvirág tolongott, nők és fótfiak vegyest, hogy láttukra legalább két hétig nem bírt volna nyugodtan aludni a rendőrség bűnügyi vezetője Igazi salakja, söpredéke volt ez a banda még annak a csőcseléknek is, mely állandóan fenyegeti a nagyváros lakosságának személy- és vagyonbiztonságát. — Hé, testvér, aztán mi volt az a jó fogás ? Talán bizony milliomost találtál az utón holtan ? — röhögött egy csavargó, bizalmasan rákacsintva Hoppéra. — Ez üzleti titok, — felelte a fiatal detektív dadogó nyelvvel, mintha már alaposan ittas volna. — De ide nézz: az ilyen cimborának elárulhat az ember egyet mást. Ezzel a zsebébe markolt, egész csomó bankót vett ki, s odadörgölte a csavargó orra alá, hogy ennek a szemei szinte kidülledtek a kapzsiságtól. — Kölcsön vettem egy úrtól — I magyarázta Hoppe röhögve. — Az a 1 szerencsétlen flótás ugyan még mit se tud a kölcsönről, de hát ez az ő baja. — Hó, csapos, még egyszer iszik mindenki az egészségemre ! Háromszor itatta meg Hoppe az egész társaságot, s aztán fejedelmi előkelőséggel telepedett le az egyik sarokasztal mellé, ahova mindjárt leült két cimeres gazember is, nyilván azzal a szándékkal, hogy a már úgyis ittasnak látszó Hoppét végképp jle- részegitik, s aztán elszedik tőle a pénzt. Hoppe voltaképen csak ezt a akarta, mert igy beszélgetést kezdhetett a csavargókkal, s esetleg megtudhatott valamit tőlük. — Nem mindenkinek van annyi sűtnivalója, hogy kitérjen a kópék utjából, — kezdte Hoppe hetvenkedve s furfangosan vigyorgott. — Nem olvastátok, hogy szombat este elraboltak egy színésznőt, hogy elszedhessék az ékszereit s a cimborák ma már mind lakat alatt ülnek ? a két csavargó ősszenózett, és önkéntelenül elmosolyodott. Aztán az egyik igy szólt: — Ezt pedig nem jól tudód öcsém. En ismerem azt, aki csinálta az egész dolgot, s annak esze ágában sincs, hogy nyakon csípéssé magát a kópékkal. — Mibe fogadunk hogy már ül ? — ásitott Hoppe nyújtózkodva. — Én sose fogadok, mert elvből ellensége vagyok minden szerencse játéknak, — felelte a másik ; — különben is olyan bizonyos vagyok a dologban hogy nem akarom kilopni zsebedből a pénzt ezzel a fogadással. — Nem ám mert nem lehet! — vigyorgott Hoppe gúnyosan. — Azért nem mersz fogadni, mert magad is tudod, hogy Zetol Jak már lakat alatt i van. (Folytatjuk.) Nyllttér. Üzletemet katonáskodásom miatt eladtam. Vevőkörömnek szives támogatásáért hálás köszönetemet fejezem ki és kérem őket tartsanak meg jóindulatukban a háború utánra is, amikor majd újra kinyitom üzletemet. Egyben felkérem tisztelt adósaimat, hogy a tartozásukat feleségemnek fizessék ki Fő utca 17. sz. lakásomon. Tisztelettel Kálmán Dezső. 134/1916. vh. sz. Árverési hirdetmény. Dr. Nagy Pál Ferencz kiskunhalasi lakos ügyvéd által képviselt Hollander Dávid kiskunhalasi lakos végre- hajtatónak végrehajtást szenvedő elleni 106-283 kor. 30-70 fill, tőke, ennek 1915. évi április hó 20. napjától járó 5°/o kamata és eddig összesen 118 korona 95 fillér perköltség erejéig, az esetleg időközben fizetett összeg betudásával a kiskunhalasi kir. járásbiróság 1915. V. Pk. 1975/9. és 2275. sz. kiküldő végzése folytán a végrehajtást szenvedőnél 1915. évi szeptember hó 29-én biróilag lefoglalt és 1589 koronára becsült ingóságokra az árverés elrendeltetvén, annak — a felülfoglaltatók követelése erejéig is — Kiskunhalason, Nyárfa uteza 12. szám alatt leendő megtartására 1916. évi augusztus hó 30. napjának d. u. 2 Óráját tűzöm ki, amikor a foglalás alatt levő bútorok, vászonneműek, gep- zsák és egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Kelt Kiskunhalas, 1916. évi augusztus hó 15. napján. Balogh József bírósági végrehajtó. Károly Lajos város közelében levő 1, láncz szóntóföldjét feliből kiadja. Árpád uteza 27 sz. lakóházát pedig eladja, ahol egy üzlethelyiség azonnal kiadó. Tudakozódhatni Árpád uteza 27 sz. alatt. Orbán Antalné keczeli műut mentén levő 10 kapa szőlő és szántóföldből álló birtokát eladja. Tudakozódhatni Mélykúti ut mellett levő lakásán vagy Balázs Mártonnal a helyszínén. Tallér Antal asztalos Nyárfa - utca 2 számú (pénzügyőri laktanya- féle) lakóházát eladja. a n. é közönség szives tudomására hozom, hogy műtermemben egy elsőrangú erőt alkalmaztam, ami által a közönség igényét minden tekintetben ki tudom elégíteni. Kérem a közönség pártfogását Goldmann Miksa fényképész. ofif©©©©©©t©©t©8®©9©©©©©©o I AHALAS1 GAZDA- f | SÁGI GŐZMALOM | | részvénytársaság • i értesíti a közönséget, 1 | hogy vámőrléssel Is | | foglalkozik. Az őröl- f • tető feleket felkérik, | i hogy őrlési engedé- | i lyiiket magukkal j § .* hozzák. * : Hováncsek János rendőrbiztos alsószállási Bszsa-fóle tanyájára Dömötörtől kezdve egy gyermektelen idősebb házaspárt lakóul felfogad - Feltételek hivatalában, vagy házánál megtudhatók. Szakái Benőnek eresztői tanyáján 4 drb. süldője, 2 drb. öreg disz nója és 4 drb. birkája van eladó. Megtekinthetők a helyszínén. Tóth Gr. Imre Kisfaludi uteza 59 sz. lakóházát, mely áll 2 szobából konyhából, kamrából, színből, istállóból és kertből, Dömötörtől kezve bérbe kiadja. Tudakozódhatni Szabó Károlynál Kárpát uteza 2, vagy Pirtón a tulajdonosnál. Feró Pálnak Bánóczki István felső- szállási tanyáján 1 kazal rozsszalmája van eladó Tudakozódhatni Pázmán uteza 5 sz. alatt, Bánóczki Istvánnéval. A függetlenségi körrel szemben levő háztelek az ott levő anyagokkal eggvütt eladó. Tudakozódhatni a Gazdasági Banknál. özv. Bukros Mártonná öreg szőlőkben levő 1V* hold szőlőjét veteményessel és lakóházzal Bereczci Imre szomszédságában eladja. Tudakozódhatni a helyszínén, hol 4 drb. süldője is vau eladó. Erdély Sándornó fehértói 21 láncz szántó, kaszáló, szőlő, és gyümölcsösből álló birtokát Dömötörtől bérbe kiadja 19 drb tiz hetes malacot elad Tudakozódhatni a helyszínén. Német Imréné Kármán uteza 7 sz. lakóházát eladja, esetleg Dömötörtől kezdve bérbe is kiadja. Tudakozódhatni a helyszínén. Moharos József Petőfi uteza 23 sz. házánál 1 szoba, konyha, kamra és istállóból álló lakást bérbe kiad. Tudakozódhatni szerdán és vasárnap fenti lakásán. Soós János molnár tudatja, hogy Darányi Antal fehértói malmát bérbe vette és üzembe helyezte. Elvállal mindennemű gabona őrlést és köleskása készítését. Kéri a közönség pártfogását. Józsa Gábor Szép uteza és Petőfi uteza sarkán lévő vendéglőt a mellette levő Gubó-fóle házzal, a műut mentén levő 5 hold 450 n. öl tanyásbirtokát és a Koszóhegy mellett levő 2 hold szőlőtelepót eladja. Tudakozódhatni Szép uteza 3 sz. alatt. id. Csapó Antal mészüzletébe egy írni olvasni tudó embert azonnal felfogad. Tudakozódhatni mészüz- letében. Antal Cs. János-féle fehértói 205 kát. hold tanyásbirtok eladó. Feltétel és ár megtudható Práger Ferencznél. Egy jó házból való fiú tanonc- nak felvétetik Kohn Lipót fűszer- kereskedésében. ifj. Pataki István felsószállási Berki Antal-íóle bérelt tanyájára egy éves szőlőkapást azonnal felfogad. Tudakozódhatni a helyszínén. Tóth B. Ferencz felsőszállási 9 hold fö dje bérbe kiadó, 3 hold pedig eladó. Tudakozódhatni Batthyáni uteza 24 sz. alatt, hol 1 kazal rozsszalmája is van eladó. Ónodi Balázs egy családos embert október 1-től konventiós kocsisnak felfogad. özv. Fekete Imréné zsanai 70 hold tanyásbirtokát Dömötörtől kezdve több évre bérbe kiadja. Tudakozódhatni tájéi szélmalomnál. „Tűz ellen“ mindennemű biztosítást eszközöl Győri! József „Adriai biztositó társaság“ kerületi ügynök. Kovács Sándorné tudatja, hogy j férje 8zücsmester8Ógét továbbra is fenntartja és minden e szakmába vágó munkát elvállal. Kész sapkákból nagy választékot tart Kéri a közönség pártfogását. Lakása Kmeth Sándor uteza 5 sz. Halas, 1916. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.