Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1916 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1916-06-28 / 26. szám

4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE junius 28 CsarnoK. Az összeesküvők. A „Helyi Értesítő“ számára fordította: FIGYELŐ. 14 — Most kitiiHŐ alkalom kínálkozik — gondolta Rüding — a palota tit­kait kifürkésznem. Követni fogom ezt az előkelő törököt, avagy talán még okosabb, ha ártalmatlanná téve, meg­fosztom ruháitól. Az lenno csak hatalmas siker! Rüding nem sokáig habozott, ha egy kivitelre alkalmas terv merült fel előtte. Lassan, mint a kígyó, csúszni kez­dett a szőnyegen, mig a török háta mögé nem került. Ekkor villám­gyorsan felugrott s a következő pilla­natban már hatalmas kézszoritását érezte a török. Nem sok erőt kellett Rüdingnek kifejtenie. A török száját betömte, anélkül, hogy az csak egyet is kiált­hatott volna. Csak most látta, hogy a férfi épp oly világos szőke bajuszt hord, mint ő és alakja nagyjában megegyezik az övével. — így még jobb, — mormolta — legalább az uniformis kifogástalanul fog állani. Rüding lehúzta a török ruháit és kezét-lábát összekötözvén, hozzákezdett az öltözködéshez. Nadrág, csizma, kabát és vörös fez — és már teljesen átalakult törökké. — De mit csináljak a megkötözött emberrel ? Itt, a korridoron csak nem hagyhatom? Az őr, az eunuch bár­mely pillanatban betoppanhat, akkor aztán valóban ütött az utolsó órám. Rüding pillantása az ablakon ke­resztül a kertre esett, amelyet puha pázsit tett zölddé. Egy pillanatig sem habozott. Felemelte a megkötözött törököt és az ablakon keresztül ki­dobta a kertbe. — Hála Istennek, ettől már meg­szabadultam, — sóhajtotta. Most azonban kiváncsi vagyok, milyen sze­rencsét hoz az uniformis. Az ördögbe is! Ott már jön egy nyomorult eunuch, aki Hajredin pasa nőit őrzi. Szeretném a torkát egy kissé meg- markolászni és úgy szorítani ki belőle, mit tettek Fatimóvel és hol van ? De várjunk. Rüding kitűnően játszotta szerepét. Minden felindulás nélkül az őr elé ment, aki az eunuchok parancsnokának látszott. Ruhája díszes volt és a mellét számos érem díszítette. Haja a szolgálatban lassanként fehér szint kezdett ölteni, s hasa a sok mun- kátlanságtól egyre nagyobb terjedelmet nyert, miért is nehézkesen czam- rnogott. A helyiség nem volt megvilágítva és a mélyen a homlokba húzott fez és a felhajtott aranygallér elfedték valósággal Rüding arczát. Úgy látszik az eunuch már várta az éjjeli látogatót, mert tiszteletteljesen közeledett feléje s egy lépéssel előtte megállva alázatosan mondotta : — Légy oly kegyes hatalmas effendi és kövess. Elfoglak vezetni oda, ahol a többiek má" összegyűltek. — A legjobban megy — gondolta Rüding — és büszke fejbólintással beleegyezést intett az eunuchnak. Az őr mindenütt elől ment. Rüding követte. Az eunuch egy ajtót nyitott ki, mely egy sötét folyosóba vezetett. Annak a végében egy vasajtó zárta el a tovább menetelt E mögül hangok hallatszottak, amelyek elárulták, hogy az összejövetel színhelye itt van s hogy a tagok teljes számban össze­gyűltek. Az eunuch kinyitotta a hatalmas vasajtót és vastag hangon kiálltotta: — Halil Effendi 1 Tüstént válaszolt egy erőteljes hang: — Engedd belépni 1 Rüding szive hevesen dobogott. Erezte, hogy döntés előtt áll. Ha fel­ismerik, menthetetlenül elveszett, nincs számára mentség. Másfelől azonban buzdította az a tudat, hogy sikerül valami fontos dolgot megtud­nia, mert Hajredin pasa csak a leg­bizalmasabb embereit gyűjtötte ösz- sze. Az eunuch kinyitotta az ajtót. Rüding belépett. A szobában, félhomály ural­kodott. A falakat sötétzöld szőnyegek fedték, amelyek eltompitottak min­den zajt. (Folytatjuk.) Tisztelettel értesítjük Halas város t. közönségét, hogy in­tézetünk főügynökségének át­vételével és vezetésével Krisháber Lajos itteni nagykereskedőt bíztuk meg. Kérjük eddigi feleinket, hogy a beváltandó dijnyugtákat nevezettnél váltsák be. Kerületi főügynökünk meg van bízva, hogy a biztosítás minden ágazatában a legelőnyö­sebb feltételek mellett fogadjon el ajánlatokat. Első Magyar Általános Biztositó Társaság Igazgatósága. ANTAL CS. JÁNOS-féle fehértói 205 hat. hold szántó, rét, gyü­mölcsös és szőlő ELADÓ. A birtok a kiskunhalasi 8061. sz. betétben meg­tekinthető a telekkönyvnél. Ajánlatok a Derecskéi Takarékpénztár­hOZ küldendők Bihar- Derecskére. Lezárták a sertéspiaczot. Halas város területén a ragadós száj és körömfájás járványos jellegűvé vált, mivel ezen betegség öt külön­böző pusztán, különböző irányban lépett fel. Ez alapon az 1904. évi 24500 számú földmivelósügyi minisz­teri rendelet alapján a következőket rendelték el : A tanya, illetve udvarzár a város egész területén valamennyi juh, sertés és marhára elrendeltetik. A beteg állatokat istállóban kell tartani. Marhalevelet a fentjelzett állatnemekre kiadni tilos és csakis a jelzett ren­deletben előirt feltételek mellett van az állatkivitel megengedve. Sem országos, sem pedig hetivásá­rok helyben nem tarthatók hasított körmű állatok felhajtásával. Innen vásárokra, vagy bárhova nem lehet hasított körmű állatot elvinni. Mindenki köteles az állatállományá­ban előforduló bármily betegséget a rendőrkapitányságnál és a m. kir. állatorvosnál bejelenteni. A fertőzött tanyák és udvarok „ragadós száj és körömfájással fertőzött tanya vagy udvar“ felírással látandók el. Ingatlanok adás-vevése. Sütő Benőné Szente Zsófia meg­vette Farkas Sándornó lakóházát 379 n. öl telekkel 900 koronáért. özv. Bornemisza Jánosnó Balázs Mária megvette Vajda Gergely 120 és 244 n. öl szántóföldjét 873 kor. 60 fillérért. Horváth B. János és neje megvet­ték Babenyecz Cs. István lakóházát és 358 n. öl telkét 4000 koronáért. Kovács József és neje megvették Kolozsvári István lakóházát és 285 n. öl telkét 2000 koronáért. Kimustrált kocsik j és kocsifelszerelések eladása. Mindazoknak a kereskedőknek, ipa I rosoknak és gazdálkodóknak, a kik­nek fuvarozó eszközeit katonaság annak idején rekvirálta és azóta nem voltak képesek ily alkalmatosságot beszerezni, most kedvező alkalmuk nyílik hiányzó eszközeik pótlására. A budapesti cs. és kir. katonai szekerész fiókraktárnál (Soroksári-ut 152. sz.) julius hó 17-ón d. e. 8 órakor nagymennyiségű szekér, kocsi- alkatrész és felszerelés kerül nyil­vános árlejtés utján eladásra. így többek között 454 darab különféle podgyász- és parasztkocsi, 574 darab különféle kccsialkatrész kerekekkel és a nélkül, 8153 darab kerék, hámiga és hámigapárna, 7900 kgr. bőrló­szerszám és mintegy 15 000 kgr. ócska bőrhulladók fog szóbeli árlejtés utján eladatni. Az eladásra szánt darabok naponként 8 órától d. u. 6 óráig megtekinthetők, a kik Írásbeli ajánlatot akarnak benyújtani, ajánla­taikat az árlejtés napjáig a fent- emlitett raktárnál nyújthatják be. Tilos a pékek éjjeli munkája. A kormány rendelete, melylyel julius tizedikétől kezdődőleg a sütő­iparban az egész ország területére eltiltja az éjjeli munkát, Halasra is megérkezett. A rendelet szerint a sütőiparban este hat órától reggel hat óráig tilos minden munka, de kiterjed a rendelet hatása a vendéglősökre, korcsmáro- sokra, kávésokra, kávómórós és fürdő­intézet tulajdonosokra is, akik üzle­tükben való eladás ezéljából kenyór- neműek kószitósóvel foglalkoznak. A megbatározott tilalmi időn belül czukrászok sem készíthetnek olyan ezikket, melynek előállításával pékek is foglalkoznak. Az egyes iparható­ságoknak joguk van arra, hogy a muuka kezdetének és végének idő­pontját a rendelettől eltérően álla­pítsák meg, de a munka megkezdé­sére reggeli öt óránál előbbi és reggeli hót óránál későbbi időpontot megállapítani nem lehet és a munka befejezésétől annak újra való meg­kezdéséig a tizenkét órás szünetet be kell tartani. A rendelkezések alól ' a belügyminiszter, Horvátországban a bán hadimunkáknál kivételt tehet. Aki a rendeletben meghatározott tilalmakat megszegi, kihágást követ el és két hónapig terjedő elzárással, valamint hatszáz koronáig terjedő pénzbírsággal büntethető. Magán hirdetések. Bukovics József, Hattyú utcza 20. sz. lakóházát szeszfőzdével ked­vező fizetési feltételek mellett eladja. Tudakozódhatni a helyszínén. Ternyák Ignácz Bessenyei telepen lévő 1000 d. öl. szóló és gyümölcsösét eladja. Tudakozódhatni Toldi utoza 12 sz. házánál. Egy fehér gyöngy olvasó a kath. templomtól a piacztórig elve­szett. Megtalálója illő jutalom ellené­ben adja be Vörösmarti utcza 1 sz. házba. Halász D. Lajos IV. kér. Tábor utoza 4. sz. házánál egy szoba, konyha és kamrából álló lakás azonnal bérbe kiadó és átvehetó. Szanyi Mór h. városi pénztár­nok Zsana pusztai 56 hold szántó, kaszáló, és legelőből álló tanyás bir­tokát Dömötörtől kezdve bérbe, eset­leg feliből is kiadja. Tudakozódhatni VI, kér. Kalap utcza 4 sz. lakásán. özv. Pajor Józsefnó Zsana pusztai 721/, hold szántó kaszálóból álló tanyásbir­toka Dömötörtól bérbe kiadó. Tudakozódhatni Szabadkai ut 34 sz. háznál Krammer Antal megbízottnál. Babó Benő Balota pusztai ta­nyáján a kocsi közlekedést rendőrileg betiltatja, arra járók szigorúan meg­fognak büntettetni. Gaál Mihály a kis majsai utón a Fridrich-féle 48 hold tanyás birtokát bérbe, vagy feliből azonnal kiadja. Tudakozódhatni a kath. templom körüli lakásán. Egy 2—3 szobából álló lakás melléképülettel, lehetőleg a vasút közelében Dömötörre bérbe kerestetik. Ozim : Vasúti értesítő kihordó Sziüri Lászlóné, Inoka pusztai két tanyás birtoka Dömötörtől kezdve több évre haszonbérbe kiadó. Tuda­kozódhatni Fő utcai lakásán. Néhai Borbá8 István örökösei mint­egy 526 hold tanyás birtokukat eladják, eset­leg bérbe kiadják. Tudakozódhatni Borbás Imrével Dohány nteza 3 sz. alatt Soós Sándor örökösei 180 hold zsanai tanyás birtokukat bérbe kiadják. Tudakozódhatni a helyszínén, vagy Árpád utcza 31 sz. alatt. Ki i és merre van ll O 7 Ó1 0 0 kérdezi a közön­ül/.fi fi ' ség, ha véletlenül uuüuju . meghallja egy oly iparosnak, vagy kereskedőnek a nevét, aki nem szokott hirdetni. De jó ismerősként üdvözli azt, akinek nevét és üzle­tét a hirdetések révén ismeri. Ha belátja, mennyivel hasznosabb, hogy ha nevét ismeri a közönség, hirdesaen Helyi Értest-jéíen, a megye legelterjedtebb lapjában, úgy neve és üzlete ismert lesz. % Halas, 1916. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents