Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1915 (15. évfolyam, 1-52. szám)
1915-03-17 / 11. szám
4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. márczius 17. Csarnok. Mn és zsenialitás. Folytatás 21 — Nem használ önnek semmi — mondá Martin. Mindent felfedezett, mit fogadására készítettem, de ez a kis rugó itt ahol ülök, kikerülte figyelmét. Egy kis nyomás elég ahhoz és ön szabad. Revolverét zsebéből kivéve, szeméhez tartotta és a detektív homlokára czélzott. — Mit szólna ahhoz, ha elsütném, azt hiszi, hogy megint más irányba terelhetné a golyót. Egész biztos vagyok, hogy a kővetkező pillanatban úgy dőlne le, mint egy zsák. A detektív vállát vonta. — Midőn önnel a küzdelmet felvettem, tisztában voltam azzal, hogy visszafelé is elsülhet, a puska. Mindenesetre egy tisztesógesebb halált kívánnék magamnak. Nem válna becsületére Hajósnak, egy ily betörőnek, egy ily vadállatnak áldozatul esni. — Gondolja Hajós ? De én más véleményen vagyok. En egy ajánlatot teszek önnek. Ön terhemre van. — Alig tűnök valahol föl, alig hogy tervbe veszek valamit, ön már nyomomban van. Nekem egész speciális terveim vannak a jövőre nézve és minden körülmények között szabadulni szeretnék öntől. — Ez egy érthető kívánság, — válaszolt a detektív és gúnyosan mosolygott. — Ön becsületszavával és kózszo- ritással megígéri nekem, hogy soha többé utamba nem jön és akkor elállók a lelövéstől. — Beleegyezik ? Hajós nem válaszolt. Martin nyugtalankodni kezdett : — Egy fél óra alatt az állomáshoz kell érnüDk. Siessen Hajós, mert nem érek rá. Azt hiszem mi több hasznot hajtanánk egymásnak, ha barátok lennénk. — Siessen Martin válaszolt megvetően Hajós, nem az a dolgom, önhöz hasonló emberekkel tárgyalni. — Ön nem akar kegyelemért esedezni ? — Vigyázzon hogy szeme közé ne — És ha szabadon bocsájtom mit csinál ? — Akkor lepufíautlak te gazember 1 Martin egész zöld lett; szemei csillogtak a dühtől, mint egy ragadozó állató. Ebben a pillanatban inkább egy gorillához hasonlított, mint egy emberhez. Felemelte revolverét s soká célzott a detektív homlokára de nem sütötte el. Az az óriási akaraterő, vagy az a nézés, mellyel majdnem átfúrta szemeit a detektív, bírták rá, hogy karját lassan leeresztette a betörő. Szünet állt be. Merően néztek egymás szemébe. Az egyikből izzó gyűlölet és megvetés a másikból a düh szikraként váltakoztak. Végül mondá Martin : — Ön csodálkozik, hogy még életben van. De viszont emlékszem rá, hogy ön is néhányszor mellőzte midőn alkalma volt rá, hogy lepuf- fantson Nem volt inuyóre, hogy egy védtelen emberre lőjön, de rám se mondja senki, hogy gyáván és alattomosan cselekedtem. — Jó ügyünk eredményét kardra bízom. Még 25 perc időnk van, elég ahhoz, hogy egy embert ártalmatlanná tegyünk. Bocsásson meg ha még egy pár percig ebben az állásban hagyom. Hozok két kardot, beleegyezik abba, hogy élet és halál harcot vívjunk azzal a kikötéssel, 1 A világháború. Táviratok a miniszterei nökség sajtóosztályától. A német vezérkar jelentése. Érk. márczius lé-én este 8 órakor. Berlin, március 14. Nagy főhadi szállás jelenti: Nyugati hadszíntér. Néhány ellenséges hajó tegnap délután a tengernek Nieuportól északra fekvő résziről eredmény nélkül tüzelt állásainkra. Nenve Chapelle mellett egy elszigetelt angol támadástól eltekintve, amelyet visszavertünk csak tüzérségi harc volt. Ohampagneban a franciák tegnap is megismételték Souaintől keletre és Le Mesniltől északra részleges támadásaikat. Csapataink tüzében , ellenség súlyos veszteségei mellett valamennyi támadásuk összeomlott. Vogózekben a harcok jobb időjárás beálltával ismét megindultak. Franciák most Argon- neokbau is kézi gránátok uj fajtáját alkalmazzák, amelyek arra valók, hogy robbanásuk alkalmával megfertőzzék a levegőt. Tegnapi harcokban ismét olyan gyalogsági robbanó lövedékek használatát állapítottuk meg, amelyek célhoz érésük alkalmával lángot vetnek. Keleti hadszíntér: Keleten a helyzet változatlan. Vezérkarunk jelentése. Érk. márcz. 15-én reggel */* 9 órakor. Budapest, március 14. (Hivatalos.) Lengyelországban és nyugatgaliciai arcvonalon általános helyzet nem változott. Ellenség előretöréseit Nida alsó folyásánál, valamint Gorlice mellett és attól délre rövid harcz után visz- szavertük. Kárpátok számos szakaszaiban ismét megújultak az oroszok heves támadásai igy lupkowi nyereg és uzsóki szoros közti arcvonalon továbbá Opor völgyben, ahol éjszakai elkeseredett harcz folyt és Wyszkow mellett kezünkre jutott nagyszámú orosz sebesült. Ezen kivül négyszáznál több oroszt fogtunk el, akik közel harcban megadták magukat. Dnyesztertől délre fekvő állások előtt harcok fejlődtek. Ellenség jelentékeny hadereje által intézett támadás csapataink leghatásosabb tüzelése folytán csakhamar megakadt, majd az ellenség nagy veszteségei mellett teljesen összeomlott. OJább keletre gyalog előnyomuló ellenséges lovasságot ismét viszavetettük. Nem sikerült akna eltávolítás. Érk. márczius 14-én d. u. 1 órakor. Konstantinápoly, március 14. Török főhadiszállás jelenti : Három nap óta ellenség nem tett komoly támadási kísérletet a Dardanellák ellen. E hó 11 én éjjel hét aknakereső hajó, egy czirkáló és néhány tor- pedóna8zád védelme alatt közeledett az aknavonalhoz. Könnyű ütegeink azonban megrongálták a czirkálót, el- sülye8ztettek két aknahajót, egy harmadik aknakereső hajó pedig aknába ütközött és elsülyedt. Ellenségnek az a kísérlete, hogy az aknákat eltávolítsa eszerint teljesen meghiúsult. A többi harcztórről nincs lényeges jelenteni való. A m. kir. minister! um 800/1915. M. E. számú rendeleti; egyes borkészleteknek é» a böraryártási czélokra szükséges anyagkészleteknek bejelentése tárgyában. A m. kir. ministorium a háború esetére szóié kivételes intézkedésekről alkotott 1912: LXVIII törvényczikket és a hadi szolgáltatásokról szóló 1912 : LXVIII. törvényezikket kiegészíts 1914: L. t.-cz. í. § a alapján a kővetkezőket rendeli: 1 § Azok a bórök és bőripari célokra szükséges azon anyagok, amelyeknek készleteit a jelen rendelet értelmében be kell jelenteni, a következők : 1. Nyersbőrök és pedig marhabőrök, hogy bármelyikünk is kimúlva, felhagy dolgával. A detektív bólintott. — Elfogadom a kihívást. Martin eltűnt, két perc múlva két éles karddal tért vissza. Egy nyomás és Hajós szabad volt. A detektív zsebébe tette a revolvert és kezébe vette a kardot, melyet a betörő nyújtott át neki, azután levetették felső ruhájukat és harcra készen álltak. Hajós akaratlanul mosolygott. A világ legnagyobb betörőjével állt szemben, ki őt nagylelkűségével arra kényszeritette, hogy párbajt vívjanak. Sok ember biztonsága függ most a kard ^hegyétől. Ha sikerül neki Martint agyonszurni, akkor a világ egy rettenetes gazembertől szabadul meg. Ha Martin sejtete volna, hogy Hajós kitűnő vivő, akkor bizonyára nem tette volna kockára életét párbaj vívásban. Hiúságának azonban hízeleghetett, hogy nagy uraknál szokásos reeom- penzációt egy detektivnek adott.-— Készen van Hajós? — kórdó Martin és azután komandirozott — egy kettő három 1 Mindkét vivő hozzáfogott; a kardok egymást csapkodták és Hajós fólreug- rott. Abban a pillanatban, hogy Martin kardja az övét érintet te, egyszerre egy ütést érzett a jobb karján, hogy kardjával együtt lelankadt. Martin az alkalmat felhasználva egy erős ütést mórt Hajós felé mely elöl ez ügyesen kitért. Azonnal rájött ellensége turpiságára. A kardja villamos árammal volt telítve. Az aczól egy nagyon jó vezeték, mely abban a pillanatban, hogy Martin kardja az övét érte, átvette az áramot. Noha fájós karját alig bírta felemelni mégis újból hozzáfogott. Egy támadó mozdulattal akarta őt legyűrni, lóbőrök, kipszek, vadbőrök, bivalybőrök, pittlinger és borjubőrök. 2. Készbőrök és pedig talpbőrök, talpbélésbőrök, felsőbőrök (a jubőrök, chevreaux- és chevrettebőrök kivételével,) hasítékok, szíjgyártó- és nyergesipari s gépszijbőrök. 3 Cserzőanyagok és eserzöanyagkivonatok. 4 Degras. A bejelentési kötelezettség nem terjed ki azokra a készletekre, a melyek nem haladják meg a következő mennyiséget: Nyers marha-, ló-, bivalybörökuél, kip- szeknél és pittlingeknél 10 drb borjuböröknél 25 drb talpbőrnél 100 kg-ot, felső-és egyéb bőröknél 50 kg -ot, ásványi oserzésű felsőbőröknél 1 tuczatot, oserzőanyagoknál cserző- anyagkivonatoknál fajtánkint 100 kg.-ot. 2. § Mindazok, a kik az 1. §. értél- mában bejelentés alá eső anyagokat előállítanak vagy feldolgoznak, avagy saját vagy idegen helyiségben készletben vagy más részére őrizetben tartatnak, kötelesek ezeket a készleteket újabb intézkedésig négyhe- tenkint és pedig első Ízben az 1915. évi márczius hó 13. napján volt állapot szerint, azontúl pedig a jelzett naptól számított minden negyedik hót szombati napján (április hó 10 , május hó 8., junius hó 5, julius hó 3 és 31., augusztus hó 28., szeptember hó 25 , október hó 23 , november hó 20 , deozember hó 18. és igy tovább) volt állapot szerint mindenkor legkésőbb a reákövetkező hét keddi napjáig a hatóságnak az időközi növekedés és apadás megjelölésével bejelenteni. A bejelentést Molnár Mihály tanácsjegyzőnél kell benyújtani 4 § A ki a jelen rendeletben megszabott bejelentési kötelességét megszegi, a valóságnak meg nem felelő adatokat jelent be, a birtokában levő készletet a hatóság előtt eltitkolja, az ellenőrzést meghiúsítja, az — amennyiben cselekméi ye súlyosabb büntető rendelkezés alá nem esik — kihágást követ el és az 1914: L t.-cz 9. §-a értelmében két hónapig terjedhető elzárással és hatszáz koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő Hirdetmény. Alulírott dr. Nagy Pál Ferencz kiskunhalasi ügyvéd, mint Kiss János és Ságodi András és neje Miskolczi Verona ingatlanainak zárgondnoka közhírré teszi, hogy a kiskunhalasi határban Zsana, Tajó és Bodoglár pusztákon a Kiskunmajsa műut és a tajói máv. állomás mellett fekvő szántó és kaszálóból álló mintegy 300 de Martin szintén jó vivő volt és ügyesen felfogta a csapást. Kétszer csaptak egymásra a kardok és egy erős áram vonult végig jobb karján és egész oldalán és oly rosszul lett, hogy majdnem eszméletét vesztette. Martin újból támadni készült, de egyszerre nagy zaj csapta meg fülét mely kívülről hallatszott. A két vivő észre sem vette, hogy a vonat mindig lasabban haladt, egy pár tucat lövés hallatszott és minden oldalról albániai viseletű emberek voltak láthatók, kik fegyverüket maguk előtt tartva ugráltak föl a deszkákra. (Folytatjuk.) A m. kir. íninisteriumuak 780/1915. M. E. szánni rendeleté egyes nitrogéntartalmú anyagok készleteinek bejelentése tárgyában. A m. kir. ministerium a háború esetére szóló kivételes intézkedésekről alkotott 1912: LXIII törvényczikket és a hadiszolgáltatásokról szóló 1912: LXVIII. törvényczikket kiegészítő 1914: L t.-oz. 2. §-a alapján a következőket rendeli : 1. § A nyers és töményitett gáz (ammóniák) vizböl, kénsavas ammóniákból és mésznitro- génből (calciumcyanamidból) meglévő készleteket a jelen rendelet értelmében meny- nyiségre való tekintet nélkül be kell jelenteni. Mindazok, akik saját vagy idegen helyiségben az 1 § értelmében bejelentés alá eső valamely anyagot készletben vagy más részére őrizetben tartanak, kötelesek ezeket a készleteket legkésőbb 1915. évi márczius hó 18. napjáig bezárólag az 1915. évi mározius hó 3. napján volt állapot szerint és azontúl hónaponként legkésőbb a hónap 8. napjáig bezárólag az előző hónap utolsó napján volt állapot szerint Molnár Mihály tanácsjegyzőnél bejelenteni. Aki a jelen rendeletben megszabott bejelentési kötelességét magszegi, a valóságnak meg nem felelő adatokat jelent be, a birtokában levő készletet a hatóság előtt eltitkolja vagy az ellenőrzést meghiúsítja, az — amennyiben cselekménye súlyosabb büntető rendelkezés alá nem esik —■ kihágást követ el és az 1914: L t-oz 9. §-a értelmében két hónapig terjedhető elzárással és hatszáz koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. magyar hold területű s Kiss János és Ságodi András és neje nevén álló volt Bibó-fóle ingatlanok ezen gazdasági évre akár egyben, akár pedig 2, 3, esetleg 4 részletben árlejtés utján a legtöbbet Ígérőnek haszonbérbe kiadatnak. Az árlejtés f. hó 22 ón d. e. 10 órakor fog megtartatni dr. Nagy Pál Ferencz ügyvédi irodájában Kiskunhalason Harmat u. 4. szám alatt, ahol a feltételek is megtudhatók. Megjegyeztetik, hogy a tajói állomáson felül fekvő birtok egy részében őszi vetés van, egy része pedig fel van szántva. A fenti árverési napra az érdeklődők ezennel meghivatnak. Kelt Kiskunhalason, 1915. évi márczius hó 15. napján. Dr. Nagy Pál Ferencz, ügyvéd. A világháború 1 okiratai, m ki osztrák-magyar 11 = vöröskönyv, ^ I. A német fehérkönyv, II. III. Az angol kékkönyv IV. Az orosz narancssárga könyv megrendelhető és kapható lapunk kiadó- hivatalában. ■ Halas. 1915. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.