Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1915 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1915-12-22 / 51. szám

4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE deczember 22. Csarnok. Keresd a nőt. 9 — Az órában elhelyezett iromá­nyok szintén az ön anyja tulajdonát képezték ? — kórdó a detektív foko­zódó érdeklődései. Dr. Ouló fejével intett igent. — És hogy jutott eszébe anyjának, hogy ily nagy fontosságú és értékes irományokat az órába rejtsen el ? — az anyám nagyon furcsa, különc természetű asszony és azt hitte, hogy ily módon legjobban meg tudja őrizni az irományokat. — Már most mondja meg kérem, miért nem szedte ki az irományokat az órából, mielőtt azt az öreg Péter­nek átadta? — Az anyám dacára a kérésemnek, semmiképp sem volt hajlandó azokat kivenni. Azt hitte, hogy ez szerencsétlenséget hoz reá Nagyon babonás öreg asz- szony. Ezenkívül pedig az óra kettős fe­neke oly ügyesen volt szerkesztve, hogy ezt senki fel nem fedezhette, még az öreg Péter sem és a titkos rugó is oly ravaszul volt alkalmazva, hogy azt idegen ember, aki a zárral nem volt tisztában, semmikép sem nyithatta tel. — Ki tudott az órában elhelyezett fontos titokról ? — Rajiam és anyámon kívül csak még az unokaöcsém. — Hogy hívják ezt az urat ? — Kapelló Béla. A detektív meglepetten pillantott fel, mert egész más nevet várt. A vödörben talált ingombon ugya nis világosan a «(Vbetűt lehetett kivenni. Hirtelen az is eszébe jutott, hogy a meggyilkolt öreg asszouy mellett | a szoba padlóján a K. B. betűket ta­lálták kirakva. ügy látszik tehát, hogy az orvos '< gyanúja nem alap nélkül való. — Önnél lakik az unokaöccse ? — Időközönként. Az egyetemet látogatja ugyanis. — Hány éves a fiatal ember ? — Éppen most lehet húsz eszten­dős. Egész határozottan tudja, hogy há~ romjukon kívül senkinek sem volt tudomása a zenélő óra titkáról ? — Nem esküdhetem meg reá, de azt hiszem, hógv csakis mi hárman tudtunk a dologról. — Jól van. Már most mondja meg kedves doktor ur, mit tehetek én ebben az ügyben, vagyis mit kíván tőlem ? — Hát — hát — az órában levő irományokat szerettem volna vissza­szerezni. — Természetesen oly módon, hogy ne törődjem a hozzája fűződő gyil­kossággal, ugy e bár? — szólt a de­tektív jelentős pillantással. Dr. Culó nagyot sóhajtott. — Isten tudja, Hajós ur, én nem szeretnék összeütközni a fennálló törvényekkel, de annyira szeretem az unokaöcsémet, mintha a saját fivérem lett volna és nem tudnám a vesztét lelkemre venni. Az irományokat mindenesetre visz- sza kell szereznem és emellett mégis legjobban szeretném a fiút ártatlannak tudni. — Meg tudom önt érteni, doktor ur, de mégis, egy gyilkost megmen teni a jól megérdemelt bünhődéstől. — Ne mondja ki ezt a rettentő szót! — Csak nyugalom és hidegvér, doktor ur, úgy sokkal hamarább meg­értjük egymást. Tudja-e, hogy önt is gyanúba vették már a gyilkosság el­követésével 1 — E — engem ? — dadogta el- hülve az orvos. — Nos, igen, önt kedves doktor ur 1 — De hisz ez képtelenség uram ! — Pedig igy áll a dolog, doktor ur. Sőt tovább megyek. Elárulhatom most már, hogy egy egész csomó súlyos terhelő bizonyíték gyűlt már egybe ön ellen. Dr. Culó rémülve csapta össze ke­zeit. — Hisz ez minden képzeletet felül­halad! Csak talán nem azért, mert pénte­ken magam vittem a boltba az órát? — Ez is meg más egyéb tápot ad e gyanúnak. Egyik fontos körül­mény például az, hogy a nevezett éjszakán az ön lovát, kocsiját itt lát­ták éjjel és tiz és tizenkét óra között a gyilkosság színhelyének közvetlen közelében. — Ostobaság 1 Az én kocsimat ezen az éjszakán nem használta senki. — Ezt úgy értelmezem, hogy az ön tudtával, beleegyezésével nem. — Azt akarja táu ezzel mondani Hajós, hogy a kocsit használták a mondott időben? — Ez be van bizonyítva, doktor ur, sőt az istállótulajdonos abban a hitben van, hogy ön kérte tőle a kocsit. Az orvos ismét ijedten csapta ösz- sze kezeit és fásultan, halálsápadtan dőlt vissza székében. — Ez csak Kapelló lehetett. Mi­csoda borzasztó dolgot művelt ez az ember! — De miért gyanúsítja éppen az unoka öccsét ? — Hát ki lehetett volna mis? Csak­is Kapellónak volt tudomása az iromá­nyokról. — Hol lehetne az ön unokaöccsét megtalálni. — Bizony ezt nem tudom. — Vannak bizalmas barátai ? — Nem tudok róla. A detektív pár percig elgondolkozva nézett maga elé és rögtön elkészült tervével. — Doktor ur, ha az irományokat eddig nem semmisítették meg, úgy Ígérem, hogy kézre kerítem azokat. — És az unokaöcsém ? mi lesz azzal ? — Ha bűnös a dologban, akkor a törvény teljes szigora éri. — De — de — — Nem, nem doktor ur. Ez eset­ben nem érdemel kíméletet és irgal­mat és én azt hiszem, hogy ezek után úgy sem fog érintkezést fentar- tani vele. — ügy érti, Hajos, hogy ne te­gyek az érdekében semmit ? — Természetesen. Az ilyen akasz­tófavirággal csak nem fog további érintkezést fentartani. — Igaza van, de mégis — nem, nem tűrhetem, hogy rokonom az akasztófára kerüljön. — Sajnálom, kedves doktor ur, de ha ön nem hagy szabad folyást az eseményeknek, akkor nem avatkoz- hatom az ügybe, válaszolta a detektív. Akkor hát veszni hagyom az iro­mányokat, mert inkább az utolsó garasomat is odaadom, semhogy nővérem fiát a bitóra juttassam. Ezzel Culó rövidesen elbúcsúzott és elhagyta a detektív irodáját. A detektív semmiféle kísérletet sem tett arra nézve, hogy vissza tartsa. Túlságosan is jó emberismerő volt és tudta, hogy az orvos nem hagyja ennyiben a dolgot. — Ez az ember még vissza fog jönni és valószínűleg pár perc múlva, — dörmögte maga elé. (Folytatjuk.) Tisza István tűzette ki a konakra a nemzeti zászlót — Budapesti tudósítónktól. — Gróf Tisza István nem csak szó­ban, hanem tettben minden magyar hazafinál rajongóbban őrzi a nemzeti zászlónk tisztaságát, jogát és nem engedi elbomályositani a fényét, a belgrádi konakról, amelyet magyar szuronyok is vívtak, letűnt a magyar nemzeti lobogó. Azonban csak két napig fújta a szél az árván maradt fekete-sárga zászlót és két nap múlva ismét felkerült a három testvérszin : a piros-fehér-zöld a kopasz zászlórudra. Egy talpig kiváló szabadkai százados nevét kell, hogy megörökítse ez a história. Amikor október 9-én csapa­taink győzelmesen bevonultak a szer- bek fővárosába, Illés Béla szabadkai, honvédszázados kapta a parancsot, hogy öreg népfölkelőivei tartsa fenn Belgrád rendjét. A konakon és a Kalimegdánon akkor magyar zászló hirdette, hogy Belgrád elfoglalása a magyarok dicsősége is. Nemsokára azonban szigorú osztrák generális került Belgrád élére, aki ugyan jó katona volt, de a magyar közjog ismeretlen titok volt előtte, a gene­rális bet.üről-betüre alkalmazkodott a reglamához és parancsot adott arra, hogy a magyar zászlót távolítsák el. Illés Béla honvédszázados nyomban jelentkezett a generálisnál és gyeDge szavával igyekezett meggyőzni a tábornokot, hogy a parancsa sérelmes és valószínűleg félreértésen alapszik, mert jogosan tűzték ki a nemzeti zászlót. Nem használt az intervenció, a nemzeti zászlót le kellett venni a belgrádi konakról. Illés százados erre Budapestre utazott és kihallgatást kórt gróf Tisza István miniszterelnöknél, a ki meg­értőén meghallgatta^ esetet. — Ezen segítünk — mondta a honvédszázadosnak. Az első vonat Bócsbe vitte Ma­gyarország miniszterelnökét. Távirat­váltások Bécs—Belgrád között. Es másnap már szelíden ismét a konakon mosolygott a magyar trikolor. Illés Béla százados pedig most a montenegrói harctéren újabb győzel­mekre viszi a nemzeti zászlót. Haszonbérlieadási hirdetmény. Alulírott Toronykőy Béla, a Bor­termelő r. t. bírói zár alatt lévő Debeák pusztai ingatlanának biróilag kirendelt zárgondnoka közhírré teszem, hogy a zárlati kezelésemben lévő birtok szántó és legelő része (a szőlő birtokon kívül), mely a telekkönyv szerint körülbelül 850 kát. holdat tesz ki, nyilvános árverés utján a leg­többet Ígérőnek az 1915/1916. gaz­dasági évre 1916 október hó 30-ig terjedő időre haszonbérbe kiadatik. A haszonbérletre vonatkozó nyil­vános árverést 1916. január hó 3 ik napján d. u. 7,2 órakor Kiskunhala­son dr. Prager József ügyvédi irodá­jában (Főutca 23. 8z.) fogom meg­tartani. A haszonbérlet feltételei a hivatalos órák alatt dr. Práger József ügyvédi irodájában megtudhatók, a helyszínen érdeklődőknek pedig Tuhay András gazdasági megbízott ad részletes fel­világosítást. Kiskunhalas, 1915. december 20. Toronykőy Béla zárgondnok. Ki I és merre m kérdezi a közön­ség, ha véletlenül meghallja egy oly iparosnak, vagy kereskedőnek a nevét, aki nem szokott hirdetni. De jó ismerősként üdvözli azt, akinek nevét és üzle­tét a hirdetések révén ismeri. Ha belátja, mennyivel hasznosabb, hogy ha nevét ismeri a közönség, hirdessen Helyi Értesití-jéta, a megye legelterjedtebb lapjában, úgy neve és üzlete ismert lesz. Naptárak 1916. évre. Képes családi, Képes mese, Bucsánszki nagy képes, Regélő, Képes honvéd, Kos­suth nagy képes, Petőfi, Képes tündér, Kis képes, Mátyás király, Képes családi, Regélő bácsi, Honvéd, Magyar nép, Képes Kossuht, Magyar képes, Kis Kossuth, Lourdesi, Szent csaíád, Pro­testáns árvaházi, Kincses kalendáriom, Heti tömb, Nagy fali naptár. — To- ; vábbá képes könyvek és ifjúsági iratok nagy választékban kaphatók: Práger Ferencz “Wí papir- és könyvkereskedésében. Házasság. Kapcza Rókus gépész Csengődön (Blasko vies-féle major) házasságot kötne hozzáillő asszonnyal esetleg leánnyal. Levelek fenti czimre intó- zendők. Legújabb rendszerű kukoricza= morzsolok, egyszerű és kettős áttételű szecska* vágók, dobhengeres répavágok a legolcsóbb szabott árakon kaphatók Práger Ignácz vaskereskedésében, Kiskunhalas. A ROVÁS Vezércikk; Világháború a legjobb tájékoztató magyarázattal és térképpel Közgazdasági rovat, Napihlrek naponkénti szenzációi az AZ ÚJSÁG politikai napilapnak. Vasárnaponként két közkedveltségű mellékletet ád az AZ (JJSÁG. Egyik „Az Asszonynak“, a másik a: „A Gyermekeknek.“ Aki a világháborúról és egyáltalá­ban minden eseményről, színházról, művészetről, irodalomról bőven és megbizhatóan óhajt egy kitűnően megszerkesztett napilap keretében értesülni, fizesse elő az AZ UJSÁG-ot. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy hónapra 2-80 K Negyedévre 8-— K Félévre .. 16-— K Egész évre 32'— K Megrendelési czim : AZ ÚJSÁG KIADÓHIVATALA Budapest, VIL, Rákóczi-ut 54. szám. Halas, 1915. Nyomatott Páger Ferencz könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents