Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1915 (15. évfolyam, 1-52. szám)
1915-12-01 / 48. szám
KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE deczember 1. A közélelmezési I rendelet. Halas város hatóságát a kormány- 1 nak legutóbb az ólelmiszeruzsora meggátlasaérdekében kiadottrendeleta nem késüteti újabb intézkedésekre. A halasi hatóság az élelmiszerek árát már megállapította és több olyan rendelkezést már életbe léptetett, amely a rendeletben beuníoglaltatik. a rendelet Halast csupán annyiban érinti, hogy a kereskedőknek egy öntelii arakat kell megállapítani, melyet a hatóság láttamozása után üzletükben kifüggeszteni kötelesek. Különben ha ana szükség lenne, a halasi hatóság a termelőt, kereskedőt és bárkit arra is kötelezhet, hogy készleteinek a saját szükségletét meghaladó részét a hatóságnak átengedje és pedig a hatóság által megállapított áron. Általában jogot ad a rendelet a hatóságnak minden közszükségleti cikk árának maximálására. Joga van a hatóságnak a lakosságnak életszükségleti cikkel való ellátását városi beszerzés és forgalomba- hozás által biztosítani és általában szabályozhatja a piacz forgalmát a fogyasztóközönsóg érdekeinek megfelelően. A rendelet két hónapig terjedő elzárással és hatszáz koronáig terjedhető pénzbüntetéssel bünteti azt, aki készleteit eltitkolja, aki a maximális áron felül árul, aki nyerészkedés céljából gyűjt össze élelmiszerkészle- teket, aki az élelmiszerek temetésére j szolgáló üzemet önkényesen megszünteti. ä Vármegyénk gyűlése. — Egy halasi ügyet is tárgyaltak. — Pestvármegye törvényhatósági bizottsága november hó 29-én Ráday Gedeon gróf főispán eluöklésével közgyűlést tartott, amelyen városunkból is többen megjelentek. A főispán megnyitva az ülést, üdvözölte mindenekelőtt a közgyűlés tagjait, majd a legmelegebb elismerés hangján emlékezett meg a vármegye tisztviselői karának tevékenységéről, akik fokozott munkával és kifogástalanul végzik a közigazgatás nehéz munkáját. Az elismerő szavakért Fazekas Ágoston alispán mondott köszönetét. A gyűlésen hosszabb vita fejlődött ki Kiskunhalas város nyugdijszabály- reudelete módosításának tárgyénál, amelyet több bizottsági tag felszólalásara, Fazekas alispán, Krakkpr előadó javaslatára elfogadtak. A vármegye közigazgatási bizottságában megüresedett helyekre az 1916—17. évekre megválasztották Benitzky Adámot, Horváth Istvánt, Keglevich Gábor grófot, nemeskéri Kiss Pált és Teleki József grófot. Az állandó választmány javasolta, hogy a vármegyei alkalmazottaknak az 1915. évre rendkívüli javadalomként fizetésük 30 százalékát szavazzák meg. A közgyűlés ehhez egyhangú lag hozzájárult. Háborús térképek: Európa Szerbia Szibéria Kapható lapunk kiadóhivatalában. rilREK Dr. Szántó István hősi halála. A mélységes nvgilletődés őszinte érzésével értesültünk, hogy a városunkban is jól ismert, tözkedvelt- séguek örvendő Dr. Szántó István kalocsai ügyvéd, 60. gyalogezredbeli főhadnagy a harcztéren szerzett be tegségébeu Kuttenbergbeu meghalt Holttestet Kalocsára hozták, ahol múlt hó 25 én helyezték nagy részvét mellett örök nyugalomra. A család a következő gyászjelentést adta ki: Özv. Szántó Lajosné a maga és leánya Margit, veje dr. Vámos Gyula és unokája Vámos István, valamint az egész rokonság nevében mély fájdalommal közli szeretett egyetlen fiának dr. Szántó Istvánnal* ügyvéd, a cs. és kir. 60 gyalogezred főhadnagyának fiatal élete 27-ik évében, katonai kötelessége teljesítése közben szerzett súlyos betegsége folytán f. hó 21 én Kuttenbergben bekövetkezett elhunytét. Földi maradványait e hó 25 ón d. u. 2 órakor fogjuk a gyászházból a kalocsai izr. temetőben örök nyugalomra helyezni. Megkezdték a végrehajtásokat. Dr. Brandhtätter Jenő p. ü. titkár, akit a bpestvidéki pénzügyigazgatóság Kiskunhalas város területére a hátralékos adók és egyéb köztartozások behajtására kiküldött megérkezett és a végrehajtásokat a külterületen megkezdte. A gépészek és fűtők szabadságolása. A földművelésügyi miniszter rendelete folytán a hadügyi és honvédelmi miniszteri rendsietek alapján valamint a cs. és kir. katonai honvédkerületi parancsnokságok által szabadságolt gőz és motorekéknél dolgozó gépészek és fűtők szabadságuk lejárta után is további intézkedésig szabadságolási helyükön maradhatnak. Közszemlén. Az 1915. évre megállapított jövedelmi adó (hadiadó) a városi adóhivatalnál 8 napi közszemlére van kitéve, ahol az érdekeltek megtekinthetik és ellene esetleges észrevételeiket is megtehetik. Adományok. a sebesült katonák részére Fridrich Alajosnó 1 pár tyúkot, 1 fazék lekvárt, Berki Antalnó 3 nagy kosár sárgarépát, Harnóczi Mihály 3 zsák krumplit és Babó Dezsőnó az összes sebesülteknek egy névnapi vacsorát adományozott. Rendőri hir. Varga Jánosnó szül. Németh Gizella 40 éves halasi lakos a piaczon a tojás darabját a megállapított 16 fillér helyett 20 fillérjével árusította. A rendőrség ezért 5 napi elzárásra és 10 korona pénzbüntetésre Ítélte. Lopás. A múlt héten Lendvay Lajos kárára többféle ruhaneműt elloptak. A rendőrség a tettest kinyomozta s a kalocsai kir törvényszék fiatalkorúak bíróságánál feljelentette. i Kitüntetés. I Dr. Kun Andor főorvost a Signum laudissal tüntették ki. Orosz fogságban. Annak idején, amikor az oroszok Przemyslt elfoglalták, igen sok halasi is került orosz fogságba. A przemysli foglyokról már több kimutatás jelent meg, azokban azonban halasi neve még nem tordult elő. Most legutóbb hozzánk érkezett kimutatás egy halasi nevet: Kovács Istvánét tartalmazta, aki Przemyslben esett fogságba. Egy millió a hadibélyegekből. A hadisegély bélyegek eladásából, amely a háborúban elesettek özvegyeinek és árváinak juttat 2—2 fillért, az elmúlt év októberétől ez évi julius hó végéig több mint egy millió korona folyt be. Hősi halál. Keresztúri László 306. honvéd gy. e. szakaszvezető a bukovinai harcztéren hősi halált halt. A dohánytermelők figyelmébe. Azon kincstári dohánytermelők, akik az 1916. évre dohánytermelési engedélyért szándékoznak folyamodni, felhivatnak, hogy a kérelmi iv kiállítása végett a régi dohánytermelósi engedéllyel deczember 10-ig a főjegyzői hivatalnál jelentkezzenek. Uj végrehajtó. A régebb idő óta üresedésben lévő fólegyházai végrehajtói állásra Miko- vényi Rezső halasi járásbirósági hivatalnokot nevezték ki. Kérelem. A jótékony nőegylet felkéri tagjait, hogy deczember hó 23 án délután 2 órakor az alsó óvodában tartandó karácsonyfa-ünnepélyhez adományaikkal járuljanak hozzá. Az adományok lehetnek élelmiszerek, ruhaneműfélék s pénzadományok is, melyeket a kis gyermekek nevében a nőegylet hálás köszönettel fogad. A tagok az ünne- | pélyre ez utón hivatnak meg, mivel külön értesítés nem lesz küldve. Kitüntetés. Farkas Mihály 1. honvédtábori tarackosztályhoz beosztott hadnagy, gazdá- szati tiszt, városunk szülöttje, az ellenség előtt teljesített kitűnő szolgálatáért az arany érdem keresztet, a vitézségi érem szalagján kapta. Közszemlén. A kiskunhalasi róm. kath. hitközség külső-pénztárának költségelőirányzata november hó 30-tól deczember 8 ig az egyházi adóhivatalban nyilvános közszemlére vau kitéve, hol naponkint délelőtt 8—12 ig, délután 2 — 4 ig j megtekinthető s az esetleges felszólalás is ugyanott megtehető. Az orosz foglyok orvosi vizsgálata. A főjegyzői hivatal értesíti a munkára hivott orosz foglyok munkaadóit, hogy a nagyszámú, tehát a vieselburgi táborbeli orosz foglyok orvosi vizsgálatát december hó 19-én a ref. templommal szemben lévő régi iskola helyiségében tartják meg. Halasi katona levele a tiroli határról. A tiroli havasokon most heves harczok dúlnak. Az olaszok mindenáron előnyomulni akarnak. Hős katonáink azonban minden támadásukat visszaverik és rettenetes pusztításokat okoznak soraikban. A tiroli határról irt lapunknak egy halasi katona. Meghatóan Írja le, hogy milyen a a vasárnap az olasz harcztéren A ! levél igy szól : — Reggel kilencz óra. A hóval borított alpok tövében tábori oltár van felállítva. Az oltárt köröskörül katonák állják és szól a zene. R. K. tartalékos tábori lelkész misét mond, ami nagyon megható. — Ennek végeztével térzene következett, a mi délután három és négy óra között megismétlődött. A zenekar magyar és német darabokat játszott. — Estefelé egy tartalékos főhadnagy, aki békeidőben ügyvéd, beszé det mondott. Ezután visszament a a legénység a lövészárokba. Ilyen a vasárnap az olasz fronton. Piaczi árak e hó 15=ig. A városi tanács november hó 30-iki ülésében vette revizió alá a piaci árakat és december hó 15-ig a halasi piacon elfogadható árakat a következő- kép állapította meg: Álma I—II. rendű kgrja 60-30 f Bab nagyban mm. 40 K Bab kicsinyben kgrja 45 f Borsó száraz nagyban mm. 50 K Borsó szaraz kicsinyben kgrja 55 f Burgonya nagyban mm. 10 K Burgonya kicsinyben kgrja 12 f Birka és bárányhus n 2-80 f Borjúhús Csibe rántani élő súlyban n 4 — f 2 párig n 3 - f 2 páron felül n 2 80 f Csibe pecsenyének 2 párig n 2 50 f 2 páron felül n 2 40 f Czukor (süveg) n 110 f „ (koezka kimérve) n 1 14 f „ (koezka 5 kilós doboz) „ 112 f „ (por kimérve) n 1 14 f Dió n 1 40 f Fogoly darabja 1- f Hollandi hagyma vörös n 56 f Hagyma vörös száraz makói „ 80 f Hagyma (fog) drbja 4—6 f „ (vörös) 2—4 f Háj kgrja 7 20 f Körte n 20-50 f Kása (árpa) n 1 - f Ká*a (köles) i) 8o f Köles n 60 f Kárász (nagy) 7-8 drb » 140 f „ (közép) 15 drb n 1-— f Kárász (kicsi) n 60 f Kappan élősúlyban Kacsa (sovány) élősúlyban t> 2 40 f 2 párig n 3 — f 2 páron felül Kaeea (bízott) élősúlyban » 2-90 f 1 dvrabig n 3 60 f 1 darabon felül r> 3 50 f Kakas „ n 2 - f Kelkáposzta drbja 6-12 f Kenyer búzából kgrja 48 f rozsból n 48 f kg’ja mm kgrja kgrja mm kgrja kgrja Korpa Kukorica uj morzsolt literje n n n Lencse nagyban Lenese kicsinyben Liba (sovány) élősúlyban 1 párig kgrja 1 páron felül kgrja Liba (hízott) élősúlyban 1 darabig kgrja 1 darabon felül Liszt (búza) nullás finom , ' „ ßzö „ „ kenyér Liszt (rozs) Lúd (vágott) apróléka zsíros húsos része nyers zsírja mája Mák Marhahús iíyul (nagy) drbja ,. (kicsiny) drbja Paprika törött I rendű édes r’aprika „ II „ félédes ’api'ika közönséges „ „ i’aprika hüvelyes 6—8 drb 3ulyka élősúlyban 1 párig „ „1 páron felül „ Pulyka (vágott) hús „ Ponty tél kilón aluli Ponty (Vs— 1 kilósig) kgrja Ponty (i kgr.-on felül) „ Répa sárga vastag 6 drb 1 csomó Bajt gyenge (tehén vagy juh) kgrja Bajt (tehén) érett „ Bajt (juh) érett Sertéshús karaj és czomb 3ertéshus (paprikásnak) Bertéshus füstölt Szalonna (zsírnak) Szalonna (ennivaló) Szalonna (füstölt) rarhonya tojásos rorma rojas (egész) fúró friss (tehén) „ » Üuh) ruró érett (tehén) n „ (Juh) Tejföl Tejszín „ Tej friss fölözetlen a piaczon „ ,, „ „ házhoz szaíiitva Tej „ lefölözött literje Tyuk élősúlyban 1 párig kgrja 1 páion felül kgrja Vaj (csemege) kgrja Vaj (ffizó) Zsír (disznó) „ Zsir (lúd) „ Zöldség 4—5 drb 1 csomó kgrja 24 f 20 f 26 f 50 K 55 f 8 40 f 3 20 f 3 80 f 3 70 f 83 50 f 57 50 f 47 50 f 46 - f 3- 70 f 4 70 f 7 40 f 6 - f 3 60 f 3 80 f 1 80 f 6 K 5 K 4-6 K 2- 4 K 1 2 K 4 f 2-30 f 2-20 f 3 40 f 1 40 f 2- f 2 40 f 4- 6 f 3 - f 4- f 4 — 4 40 3 - 6 drbja kgrja literje 40 60 20 80 80 2— f 2- ' 1 40 14' 1 í 40 f 20 f 2 10 f 2 - f 5 20 f 4 40 f 7 40 f 8 - f 4-8 f Lapunk M ihordásához egy ügyes és megbízható egyént keresünk.