Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1914 (14. évfolyam, 1-52. szám)
1914-04-15 / 15. szám
4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. április 15. Mi történt a környéken? A kútba ugrott Keczelen Kollár Mihály 22 éves cseléd. Meghall. Agyonlőtte fiát. Nagykőrösön Dezsi Ferencz veszekedés közben agyonlőtte fiát. A gyilkost a kecskeméti törvényszék négy évi fegyházra Ítélte. Öngyilkosság. Felakasztotta magát egy sodronyfonattal Keczelen Flaisz Ferenc földbirtokos. Mikorra ráakadtak, már halott volt. Ötven válóper, ä szolnoki törvényszék ötven válóperre egy napra tűzte ki a tárgyalást. A betörések egész tömegét követ ték el a múlt héten Czegléden. A hűtlen asszony. A Kecskemét melletti Kerekegyházán B. Horváth József földmivestől megszökött a felesége, de magával vitte ura összes pénzét, irományait, élelmiszereit és ruhaneműit A férj feljelentésére az asszonyt a csendőrök kikutatták és letartóztatták. A Mollináry (ma Alfonz) bakák áthelyezése. Tiz évig állomásozott Budapesten a 88-ik gyalogezred, amelybe baka — fiainkat sorozzák. A tavaszi helyőrségi uj beosztás e szinmagyar ezred zászlóaljait Budapestről Péterváradra helyezte át. Közgazdaság. A vetések állása. A vetések fejlődésére az utóbbi hót kedvező volt. A korai vetések szépen egyenletesen kikeltek s egészségesek, a későiek azonban nehezen keltek Az utóbbi napokban — főleg ahol meg- hengereztók — ezek is szépen megindultak. Az őszi búza, rozs és árpavetéseknek az a része, mely a téli erős fagy és a havazás beállta előtt kikelt, általában jól telelt át, szép, egészséges és egyenletes, de más normális évihez viszonyítva még alacsony. Helyenkint arról panaszkodnak a gazdák, hogy az őszi szárazság alatt elszaporodott mezei egerek sok kárt tettek a korán kikelt vetésekben, melyeket emiatt foltonkint ki kell szántani. Bovarkárok csak elvétve fordulnak elő. Vizállásos helyeken a vetések foltosak. Vásár. Soltvadkerten e hó 19—20-án tartják az országos vásárt. Méhészeti tanfolyamot rendeznek május, junius és julius hónapokban Kalocsán. Esetek. Asszonyoknakdeányoknak. A női divat tendencziája néhány esztendő óta az, hogy mennél többet adjon a női test természetes szépségéből. Hogy kiemelje és hangsúlyozza mindazokat a szépségeit, a melyek nemcsak esztétikai, hanem erotikus szempontból is szépek, természetesen a ma szemüvegén keresztül nézve. Voltak, akik azt tartották, hogy a mai öltözék már aligha redukálható kevesebbre, mint amennyiből a leg utóbbi megnyilatkozásaiban állt. — Ámde azok, akik ezen a hiten voltak, nagyon tévedtek. A jövő meg fogja mutatni, hogy a divatnak ez a — ha szabad brutálisan kifejezni magunkat — lemeztelenitési czélzata még korántsem ért véget. Azok, akik a divatot irányítják, megint találnak egynémely újítást. Mind ez újítások között a legmerészebb az, hogy a mostanában amúgy is sokat látni engedő ruha alatt a lábszárakat bo- kától térdig fedetlenül hagyják s még az egész vékony és egészen áttetsző testszinű harisnya is lemarad róla. Szóval sokan ezután, már mezítelen lábbal és mezítelen derékkal tán- czolnak. Vájjon van még tovább is, vagy ezek után elkövetkezik a divat forduló pontja s egy uj tendenczia irányitja-e majd további fejlődését. Ennél is fontosabb kérdés azonban, hogy mennyire jut ez a divat elterjedésében s hogy a magyar hölgyek Ízlése behódol-e majd a fanatikus érdekesség keresésnek. Őszintén szólva alig is hisszük. nilll!lllllilllílllllll!lllllllíl!IIH!llllIllllllllll[lllllll!lll!lllll!lin!lllllllllll!lilllini lifliyatHjflonsápM a tavaszi idényre a t. vevőközönség szives figyelmébe ajánlom. rofös és divat áru kereskedő Az antialkoholista. Az éjjeli Budapestnek meg van a maga humora. Vannak állandó alakjai, ezek már közismertek, de az éjjeli humor, az kimeríthetetlen. Egy kissé beállított alak vonul az Andrássy-uton. Azaz, hogy nem egy kissé van beállítva Ezt csak a szalonképessóg kedvéért mondtuk. Valójában azonban úgy be volt rúgva, mint az ágyú. Es amint megy tántorogva, egyszerre csak szilárd pontot talál. Egy gázlámpát. Persze görcsösen átöleli és amint szorongatja, arra vonul egy rendőr. — Mit csinál maga itt ? — mordul rá a részegre. — En ? ? — esukladozik ez. — Antialkoholista vagyok ! Küzdők az alkohol ellen . . . Ok és okozat. Egy szomszéd községben a csizmadiának inas kell. Egyszerre két gyerek is ajánlkozik, a ki bele akar tanulni a csizmadiaságba. — No hát melyiket tartsuk meg ? kérdi az asszony. — Hát a kisebbiket. — Miért a kisebbiket ? — Mert annak nagyobb, tehátlag fogósabb a füle. A friss tojás. A vendéglőben egy vendég két lágy tojást rendel pohárban. A pincér ment, hogy elhozza a megrendel ételt de ebben a pillanatban egy másik ur is megszólítja a szomszéd asztalnál s szintén két tojást rendel. A pinczér lohol tovább, de a másik ur szükségesnek tartja, hogy még utána kiáltsa : — De friss legyen ám az a tojás. A szolgálatkész pinczér odaáll a kiszolgáló asztalhoz és beordit a konyhába: — Kétszer két lágytojást pohárban. A második kettő friss legyen. Elképzelhető, hogy az első ur nem vágott túlságosan barátságos képet ehhez a rendeléshez. Ipar, kereskedelem. Az építkezések — mint tudósítónk jelenti — nagyban folynak a szomszédos Jánoshalmán. Halastavat létesítettek a szomszédos Majsán. Nyugdíj. Minden foglalkozású embernek az a célja, hogy öregségére magának nyugodt, gondnélküli életet biztosítson. Ezért küzdünk ve. ejtókeziink és sokszor emberi erőt meghaladó munkát végezünk, mert most a megélhetés is oly drága, az igények annyira túlhajtottak, hogy ennek ki elógitóse után alig bir az ember valamit félre tenni. Legtöbb foglalkozás már megalkotta a maga nyugdijegyesületet. Jóformán C9ak az iparosok és kereskedők azok, akiknek nincsen semmiféle hasonló egyletük. Annak alakítása céljából ezért mozgalom indult meg. Hisszük, hogy a halasi kereskedők és iparosok is rokonszenveznek az eszmével. B. Szerkesztői üzenetek. Egy sajtóhiba. Van-e, aki nem ismerné? Hiszen nem is újság, ha sajtóhiba nem fordul elő benne. A szedő szégyenkezik, a korektor bosszankodik, a szerkesztő káromkodik; a közönség ellenben örül nekik. Egy egy jóízű kaczajt, vagy mosolyt okoznak, amely felér bármiféle de- íültséggel. Hogy is ne, mikor az ember az ujságlepedőbe burkolózva a világboldogitó politikáról olvas, s azt veszi ki belőle, hogy a szegedi főispánt hivatalába beoldatták. Talán igaza is van a sajtóhibának! Önkéntelenül, akaratlanul mondott találót. Az a háromsoros hirecske, amely oly szerényen meghúzódott, igy vált érdekessé. — Eszembe jut erről néhány jóízű sajtóhiba, amelyek előre is ki kell jelentenem, nem a Helyi Értesítő hasábjain láttak napvilágot Egyik napilapunk egy tenyószmarha kiállításról irta „Megemlítjük még, mint ritkaságokat gróf Sz . . J . tetemeit, melyek még nincsenek teljesen kihizlalva“ A gróf urnák pechje volt. Tehenei helyett tetemeit dicsérték meg. — Egy másik lap minapi számából: „Lapunk egyik barátjától vesszük az alábbi velős sorokat, amelyeknek mindegyike egy közmon- dásszerü gazságot tartalmaz. „Lapunk egy barátja“ ugyancsak megörülhetett. De amikor a gazság az igazságtól csak egy ici-piczi kis jottával különbözik. — Egy másik lap re- gónyrovatából: „Kimerültén dőlt agyára, és ódesdeden elszunnyadt...“ De elég volt az izlelteióből. Ezek se jobbak, se rosszabbak a fóispáni be- oktatásnál. Sz. L. ur Budapest. Nagyon sajnáljuk, de a halasi Sóstó-fürdő részletes és kimerítő prospektusával nem szolgálhatunk, egyszerűen azon oknál fogva, mert még nem készült el. — Levelét különben átadtuk az illetékeseknek. A kirakatokban kifüggesztett „OLLA“ táblácskák az Olla lerakatot jelzik. — Kedvelt minőségek 1203 sz. tucatja 6 kor , 1204 sz. superfl- nom tucatja 8 kor. Az„OLLA“ 2000 orvos által legmegbizhatób- nak van ajánlva. Kapható Mikes FeretlCZ gyógyszertárában bebizonyított legjobb hygienikus] GUHMI. különlegesség' j Teljes jótállás. Mindenütt kapható.! í Árjegyzék ingyen .£ LOLlAg ummigyárából| r Wien!/ . Prttw- tilninSt A kiskunhalasi kir. járásbiróság mint telekkönyvi hatóság. 706/1914. tkvi sz. Árverési hirdetmény. Császár Pálné szül. Matos Juliánná végrehajtatónak Gregor Sándorné sz. Szarvas Anna végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 55 К tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a kiskunhalasi kir. járásbiróság területén levő, Kiskunhalas városban fekvő, s a kiskunhalasi 6301 sz. betétben a + 19361 hrsz. 1417 n. öl szőlő az öregszőlőkben ingatlanból Szarvas Aunát illető */. r0sz 282 korona, — és a kiskunhalasi 3324 sz. betétben А I. 857, 858. hrsz. 194 és 191 n. öl kert lakház udvar a Beltelekben ingatlanból Szarvas Annát illető */« rósz 122 ki róna — А II. 16841/1, 16698, hrsz 1 h. 413 és 199 n. öl szólók az Öregszőlőkben ingatlanból Szarvas Annát illető */* rósz 443 korona, — A 13430 hrsz. '1 h. 757 n. öl szántó a Füzesen ingat lanból Szarvas Annái illető '/* rész 72 korona, — A + 13431 hrsz. 6 h. 600 n. öl szántó a Füzesen ingatlanból Szarvas Aunát illető V* rósz 336 korona, — A + 13439 hrsz. 1 h 1487 n öl szántó a Füzesen ingatlanból Szarvas Annát illető */, rósz 141 К kikiáltási árban elrendelte. Az árverést 1914. évi április hó 25-ik napján délelőtt 9 órakor a telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatlanok a kikiáltási ár felénél, kétharmadánál alacsonyabb áron nem adhatók el. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 %-át készpénzben, vagy az 1881 : LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított, óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, hogy a bánat pénznek eíőleges bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. (1881 : LX. te. 147., 150., 170. §§ ; 1908 : LX. te. 21. §.). Az, aki az ingatlanért a kikiáltási áruál magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. (1908 : XLI. 25. §.). Kiskunhalas, 1914. február 12-ón. A kiadmány hiteléül : Freytág Géza kir. tkvezetó 119/1914. vh. SZ. Árverési hirdetmény. Dr. Holländer Ignácz ügyvéd által képviselt Weisz Emil kiskuuhalasi lakos végrehajtatónak végrehajtást szenvedő elleni 110 kor 87 fill, tőke, ennek 1914. év január hó 9. napjától járó 5 % kamata és eddig ösz- szesen 36 К 60 fill, perköltség erejéig, az esetleg időközben fizetett összeg betudásával a kiskunhalasi kir. járásbiróság 1914. V. 626 sz. kiküldő végzése folytán a végrehajtást szenvedőnél 1914. évi íebruár hó 20-án biróilag lefoglalt és 610 koronára becsült ingóságokra az árverés elrendeltetvén, annak — a felülfog- laltatók követelése erejéig is — Kiskunhalason, máv. raktári vendéglő épületében leendő megtartására 1914. évi április hó 15. napjának d. e. 11 óráját tűzöm ki, amikor a foglalás alatt levő bútorok és egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Kelt Kiskunhalas, 1914. március 24. Balogh József bir. végrehajtó. V. 1