Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1914 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1914-07-29 / 30. szám

e KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE julius 29. Csapdában. Ugyanaz nap este 8 óra után felkereste Hajóst Cetin Róza. A detektív leültette s a következő párbeszéd fejlődött közöttük : — Martin ur baráti viszonyban van doktor Oorróval ? — Nem, tudom, uram, azonban ellenkezőjét gondolom, nagy köztük a bizalmatlanság. — Ki választotta háziorvosul Oorrót ? — Azt még az öreg Petrol választotta. — Azt mondja ön, kisasszony, hogy Martin és Corró bizalmat­lanok egymással szemben. Meg­vizsgálta-e Corró a gyógyszert, amelyet receptje szerint készí­tettek ? — Igen, Hajós ur. Kétszer vizsgálta meg a szert kémiai utón. — Nem vette ön észre, hogy a vizsgálatnak volt-e valami eredménye ? — Nem. Van a Petrol családnak még hozzátartozója ? — Nincs, mind meghaltak, amint már említettem. — Doktor Corró kitünően érti mesterségét. Az általa irt receptet igazán méltányolom. — Miért van mégis, hogy szegény barátnőm napról-napra rosszabbul lesz ? — Mert naponta két-két órán­ként egy kávéskanálnyi mérget vesz be barátnője. — Micsoda ? Ön azt állítja, hogy az orvosság mérgezve van ? — A méreg minőségét még nem tudom megállapítani, annyit azonban kétségkívül kijelent­hetek, hogy az orvosság nem azonos a recepttel. — De hát hogy lehet ez, Hajós ur, hisz ez képtelenség, én mindig ott vagyok a betegszobában. — De hiszen most is távol van onnan hazulról. — No, legfeljebb ily időben ; de hát, uram, csak nem azt akarja mondani, hogy Martin tör felesége életére ? A detektív vállat vont: — Hogy kiadja a mérget a fiatal asszonykának, az már igazán mellékes. Róza halálsápadtan tett egy lépést hátrafelé. — En. uram, igazán nem tudom, miképen értsem az ön beszédét. — ügy gondolom, — vála­szolta nyugalommal Hajós, — elég tisztán és érthetően beszélek. Doktor Corró minden alkalommal kicseréli a receptje szerint készült orvosságot méreggel, amelyet állandóan magánál hord. Ugyanolyan alakú és szinü üvegekben hordja a mérget, mint amilyenben az orvosság van. En tehát nem a környezetet gyanúsítom, ebből látható 1 — De ez képtelenség, Hajós ur. Corró tehát közönséges gonosztevő volna ? De mi oka volna ennek elkövetésére ? — Sokat kérdez egyszerre ön, Cetin kisasszony. A mi feladatunk egyenlőre az, hogy Martinnőt a haláltól megmentsük. E célból szükséges, hogy éppen olyan cselhez folyamodjék ön, mint doktor Corró. Ön minden orvos­ságot, mit doktor Corró rendel, az ő távozása után azonnal kicserél azokkal a hasonló üve­gekben ievőkkel, mit én adok önnek. A doktor Corró orvos­ságait ön minden alkalommal rögtön hozzám juttatja. Az ter­mészetesen nem véletlen volt ma reggel, amikor az asztalkát a betegszobában fellöktem. Nekem az orvosságból csak egy pár cseppre volt szükségein; ez sikerült is, mert az üveg­cserepekből két darabot zsebre tettem s ezek nedvesek voltak az orvosságtól. Kémiai vizsgálatnak vetettem alá itthon e cseppeket s azokban olyan mérget találtam, melyet az orvosi tudomány alig ismer. Ne hagyja többé magára a beteget addig, mig én nem hivatom. Egy orvos barátommal oly receptet irattan), mely a beteg erejét rövidesen visszaadja. Ez egyszersmind ellenmérget is tartalmaz. — De hát miért nem fogatja, Hajós ur doktor Oorrót el ? En reszketek a gondolattól, hogy az az ember gyalázatosságait foly­tatni fogja. — Ezt ön fogja megakadá­lyozni Cetin kisasszony. Ha elfo­gatom, legfeljebb azt érem el, hogy tagad s én a bizonyítás minden nemétől meg vagyok fosztva. En az egész bandát le akarom leplezni, mert, hogy itt egy a legnagyobb furfangossággal előre kieszelt bünténynyel van dolgunk, abban nem kételkedem. Nyugodjék meg tehát s tegye azt, amire kértem. Ezt az üveget tegye a másik helyére, de úgy, hogy senki észre ne vegye. — Utasítása szerint cselekszem uram, — felelte a bátor leány. — Boldoggá tesz az a tudat, hogy kedves barátnőmet az élet­nek visszanyerem. Mindent hittem volna, de a talány ilyen bonyolult voltára nem voltam elkészülve. — Lesz még önnek, Cetin kisasszony része sokkal nagyobb meglepetésben. Menjen most már, kérem, haza nehogy feltűnjék távolmaradása. Két nap múlva már Hajós kapott egy üvegcsét. — Éppen olyan ez, mint a többi orvosság, melyet Cetin Róza küldött, — mondta Bartel a detektív tanitványa. Hajós a világosság felé tar­totta az üveget, fejét csóválta. A folyadékból egy tégelyre öntött néhány cseppet s kémiai vizs­gálatnak vetette alá. (Folytatjuk). ICséplőszén 1 A legjobb 3 Rgr.=os porosz szén; A legmeg= bizhatóbb 6 Kgr.=os Rarvini szén; A legíöRéle= tesebb porosz dió és darabos szén; A legol= csóbb petrozsányi darabos és iéglaszén hafó Kohn Sebestyén vas= és gepReresRedő szénraRtárában Kossuth utcza 10. sz. eZURDA VILM6S Ц Щ gyógyszertárának (Kiskunhalas) ЩШ Ül i KÜLÖNLEGESSÉGEI: Щ II § 11 ü Arcz Az alant felsorolt készítmények mind felülmulha- m tatlan tökéletességben kerülnek forgalomba. ШШ Tündér krém . Г— К m 8 Háziszer LsbOTszesz m KßZ Tündér szappan 70 f. Ш sok betegség üvegje 30fillér, íirí Щ ellen 1 k.10f. 2k.20f. Щ HfU Tündéi hllszesVi-lo к S Bőrfinomitó kiállításban s Bajusz baju?zepveedSrőU2UoCfz щ és fehérítő 1 tégely 60 f. тттщшттштттштшттттттшшт\ Ifj. Morvái Antal szabadkai cementáruiyárának cement­és mozaiklapjai 25 éves tapasztalatok nyomán készülnek, tehát szépség, jó ízlés és tartósság tekintetében felülmúlhatatlanok. Kapható: fakereskedésében, Dr. Bori Benő kapitány ur házában.' (Mélykúti ut 3.) — Élesen ha­tárolt szép szinek. ízléses minták. Aki magot vet, iákat ültet, virágot tenyészt, és kertjében gyönyör­ködni akar, az forduljon Me Árpád kertészeti nagytelepéhez E Temesvár. E Diszfőárjagyzék ingyen, bérmentve. A jelenkor legjobb tetőfedólemeze ! Végtelenül tartós. íégi zsindely tetők átfedé- ére kiválóan alkalmas. em mázolni, sem mészlével bekenni em kell. oooooooo Pőelárusitó : >H а : SE btí CJ5 CJS ел A príma kaucsuk Halas, 1914. Nyomatott Práger Ferenez könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents