Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1913 (13. évfolyam, 1-53. szám)

1913-04-23 / 17. szám

1913. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. április 23. Gondolatok. Az élet iskolája, a tapasztalat arra oktat bennünket, hogy nem lehet mindenkinek hinni. Egy határban mindig elég egy határozott ember. a szerelem kínjaira mindig van, a házasságéra soha sincs ir. Az eszmecserék még a legböl- csebbnek is hasznára válnak. A nők ereje, a férfiak gyengeségében rejlik. Nyilvános köszönet. A „halasi gazdasági bank“ tek. igazgatósága mint minden évben az idén is kegyes volt 80 (nyolczvan) koronát rendelkezésemre bocsátani. Fogadja ezen nemes cselekedetért a magam, valamint az iskolaszék nevé­ben leghálásabb köszönetemet. Kiskunhalas, 1913. április hó 17. Ádám Dávid iskolaszéki elnök. Közgazdaság. Választás a munkásbiztositó pénz­tárnál. E hó 27-én lesz a munkás­biztositó pénztárnál a közgyűlési kiküldöttek választása 3 évre. A kiküldöttek kebeléből tudvalevőleg az igazgatóság és felügyelő-bizottság, valamint a választott bíróság kerül ki. Csődmegszüntetés. a kalocsai kir. törvényszék Hajnal József kiskun- halasi szabó ellen a csődöt meg­szüntette. — Éppen jókor ! Hisz’ már a tulajdonos jó ideje Amerikába vitorlázott. Pótvásár engedélyezését kérte Czeglód junius 1—2-ára. Takonykór lépett fel az állatok közt Kiskunmajsán, Lajosmizsén, Szabadszálláson, Nagykőrösön és Páhin. Budapesti gabonaárak: április 22. Búza 21 k. 55 f. — 22 k. 75 f. Rozs 18 k. 80 f. — 19 k. 10 f. Árpa 17 k. 20 f. — 17 k. 90 f. Zab 20 k. — f. — 21 k. 60 f. Tengeri magy. 15 k. 90 f. — 16 k. 20 f. Az árak 100 kilogrammonként értendők. Sertésárak: m I. rendű öreg 350 kgr. felül 130—140 fii. lg II. „ „ 280-350 kgr-ig 128-138 „ g Fiatal nehéz 300 kgr. felül 132—150 „ •S3 „ közép 220—300 kgr-ig 130—156 „ N „ könnyű 220 kgr-ig 146—160 „ Hússertés 140—300 kgr.-ig 126—136 „ Az árak kilónként értendők. Szerkesztői üzenetek. Régi előfizető. Kegyeskedjék valakit beküldeni a kiadóhivatalba, úgy a kívánt czimet készséggel rendelkezé­sére bocsájtjuk. Csarnok. A rejtély. Folytatás 8 — Eeden Péter ? — Mintha már hallottam volna ezt a nevet. — A testvére Esden fűtőnek — magyarázta a detektív. — A feladat — mondta Hajós — nehéz és veszedelmes. Arra akarom tehát kérni önöket, hogy a legna­gyobb gonddal és elővigyázattal fogjunk a dologhoz. Ne legyenek izgatottak és éppen úgy végezzék dolgukat, mintha csak rendes utón volnának. En majd szemmel tartom a szökevényt, önök pedig arra ügyel­jenek, hogy miudig elegendő gőz legyen a kazánban. A lokomotív zihálva, zakatolva nyargalt a síneken és szinte repülni látszott. A táviró-póznák, őrházak egymás­után maradoztak el és a mozdony sebessége már jóval túlhaladta azt, amit a vasúti szabályzatok megen­gednek, de azért az első mozdonynak még nyoma se volt sehol. A gépész és a fütő úgy dolgoztak, ! mintha tulajdon életük megmentéséről lett volna szó és minden öt percben mázsa számra hányták a szenet az izzó kemenczébe, mialatt Hajós, mint a szobor, mozdulatlanul állt a helyén és egy percre se vette le szemeit a pályatestről, melyen kereste a mene­külő mozdony nyomát. A vad hajsza, a szilaj ember-vadá­szat izgalmát még sohase érezte úgy Hajós, mint ezen alkalommal. A mozdony, mint a vad nyomára sza­badított kopó, lankadatlan sebesség­gel röpült az üldözött nyomában és avval a biztossággal követte, amely- lyel a jó kopó is követi a csalhatat­lan szimattal föltalált nyomot. Végre, nagyon messze, szinte a szem határ alján, megpillantott a detektív egy vékony füstoszlopot: — ez csakis az üldözött lokomotív füstje lehetett 1 Hajós megkönnyebbülten lélegzett fel; most már nyugodt volt, hogy utolérik a mozdonyt, mert az 6 moz­donyuk jobban fut, mint amaz, noha annak a gépésze őrült és semmi egyébbel nem törődik, mint a moz­donya sebességének fokozásával. Ehhez fogható hajtóvadászatot bi­zonyára nem ért még a világ — két lokomotív kergette egymást őrült sebességgel és az elsőn egy való­ságos őrült dolgozott, egyre lapátolva a szenet a kemenczébe, hogy fokozza a gőz feszitő erejét és ezáltal moz­donya sebességét. Nagyobb gőznyomást! — Nagyobb gőznyomást 1 — Es az őrült egyre szította a tüzet, mit se törődve avval, hogy a gőz szétvetheti a kazánt — neki csak egy czélja volt, hogy a lehető legnagyobb sebességet elérje 1 Munkája közben egyre visszate- kintgetett és ilyenkor, mintha csak gúnyolni akarná a detektív erőlködé­seit, pokolian gúnyos kacagást hal­latott, mely vészesen csendült meg és ijesztően hangzott el egészen az üldözőkig. Jó darabig úgy tetszett, hogy a két mozdony közötti távolság állandó és hogy egyforma sebességgel száguld mind a kettő; de aztán lassanként, alig észrevehetően fogyni kezdett ez a távolság és az üldözők fokozatosan közeledtek az üldözötthöz. Hajós látta, hogy a gépet nyugod­tan rábízhatja a mozdonyvezetőre és ő maga hozzáláthat vakmerő terve kiviteléhez. Óvatosan kinyitotta a keskeny ajtót, mely a lokomotív külső pere­mére nyílt és kilépett a vaspallóra, melyen az egész mozdonyt körül lehetett járni. A gépész ijedten sikoltott föl, mert a vonat sebességétől okozott erős leyegönyomás majdnem lesodorta a vakmerő detektívet. Ott hagyta a gépet, oda ugrott Hajóshoz, hogy visszatartsa a vak­merő kísérlettől, de Hajós csak a fejét rázta és tölcsért csinálván a kezéből, tele torokból kiabált: — Csak arra ügyeljen, hogyha a fickó esetleg ellengőzt ád, hogy összetöresse a gépünket, ön is azon­nal ellengőzt adjon és igy megaka­dályozza az összeütközést ! — Engem pedig ne féltsen: én jól tudom, mire vállalkozom 1 A távolság a két vasparipa között egyre fogyott és Hajós egyre előbbre és előbbre kúszott a lokomotivon, mig végre egészen elébe került és megállván az úgynevezett hóekén, egyik kezével a kocsik összekapcso­lására való vasrudba kapaszkodott, másik kezében pedig a kapcsoló­idon átszurandó szöget szorongatta, hogy a kedvező pillanatban össze­kapcsolhassa a mozdony szerkocsiját avval a mozdonnyal, amelyen ő maga állt. Az őrült fogcsikorgatva látta, hogy az üldöző mozdony egyre közelebb jön. Most már nem kacagott gúnyosan; most már daczos erőfeszítéssel igye­kezett fokozni saját mozdonyának a sebességét és e célból egyre tüzelt, hogy a kemenczéje ajtaja valósággal izzó volt, a gőznyomást mutató óra pedig a legmagasabb megengedett feszítőerőnél is többet mutatott. De mindez nem használt: a detektív mozdonya egyre közelebb nyomult az expresshez, s már csak percek kér­dése lehetett, hogy mikor éri utói. Iszonyat volt ránézni az őrültre, amint földult arccal, vérben forgó szemekkel, lázasan dolgozott. Olyan volt, mint a pokolból elszabadult sátán : az arca csupa korom, a ruha rongyokban lógott le róla, bozontos fekete haja összecsapzott, dühtől el­torzult arcáról csurgóit a verejték. E pillanatban megtörtént az, amitől Hajós félt. Az őrült látván, hogy nem menekülhet, vad ordítással meg­rántotta az ellengőz szelepét és a mozdony nagy zökkenéssel lasitotta meg futását. Csak egy hajszálon múlt, hogy az összeütközés meg nem történt és a két mozdony össze nem morzsolta Hajóst, aki ott állt a hóekén, alig egy arasztnyira az üldözött moz­donytól 1 Szerencsére a gépész még idejében észrevette az öi ült mozdulatát és ő is haladéktalanul ellengőzt adott, úgy hogy az összeütközést elkerülte. Ezt a pillanatot használta fel Hajós arra, hogy a két mozdonyt össze­kapcsolja. Abban a pillanatban, amikor az őrült mozdonya még teljes sebes­séggel szaladt, a szerkocsi egészen érintette a detektív lokomotivját, úgy hogy a vastag vasszöget nagyon könnyen keresztül üthette a szerkocsi és a lokomotív egymásba illő gyűrűin. — Az "őrült tehát fogva volt: — most még csak az volt hátra, hogy tulajdon mozdonyán tegyék ártal­matlanná. Hajós elszántan készült erre a végső próbára. Elővette revolverét és óvatosan kezdett fölhágni a szerkocsira. Az őrült meglapult a szerkocsi hátulsó sarkában, mint az ugrásra készülő tigris. Es várt. Megvárta, mig a detektív feje fölbukott a kocsi pereme fölött és ebben a pillanatban velőtrázó ordítással rohant rá. — Óránként száz kilóméter! — hörögte fogcsikorgatva. — Halj meg, kutya 1 Halj meg, nyomorult! Egyenesen a detektív torkának ugrott és kirántva övéből a hosszú, éles kést, lesújtott vele a detektivre. De Hajós ügyesebb volt; hirtelen félre ugrott, úgy hogy a halálos döfés a levegőt érte, az őrült pedig saját ugrásának hevességétől meg­szédülve, arcra bukott a detektív lábai előtt, aki csak erre várt, hogy az őrültet lefegyverezhesse és ártal­matlanná tegye. — Menj a pokolba 1 — ordította az őrült, amint estében a detektív felé döfött. — Menj a pokolba! a detektív azonnal rátérdelt az őrültre, aki ott vonaglott előtte és ekkor élet-halál küzdelem támadt kettőjük között. Igaz, hogy Hajós volt előnyben az őrülttel szemben, aki alája került, de viszont nem számolt azzal a rettene­tes, emberfölötti erővel, melyet az őrjöngő düh megkétszerezett a külön­ben is herkulesi termetű őrültben. A két ellenfél összekapaazkodott a keskeny emelvényen, mely közvetlenül a gép előtt van és hol az egyik került fölül, hol a másik. Minden pillanatban halálos vesze­delemben forogtak, mert csak egy hajszál választotta el őket attól, hogy le nem buktak a szédítő sebességgel száguldó lokomotivról. Mind a ketten azon igyekeztek, hogy ellenfelüket odatolják az emel­vény szélére és onnan letaszítsák, — mert csakis ez az egy mód volt arra, hogy valamelyik győzzön az irtózatos küzdelemben. Esden, aki egyre a fogait csikor­gatta és káromkodott, roppant erő­feszítéssel szabadította ki egyik karját a detektív rettenetes szorítá­sából és a következő pillanatban vad ordítással emelte föl öklét, hogy le­sújtson vele Hajósra, akinek ez lett volna az utolsó percze. (Folytatjuk.) Hirdetések. Kukoricza daráló, melyen óránként 30—35 liter darálható, acél hengerrel és szabályozható csavarral ellátva 12 koronáért kapható Prager Ignácz Fő utczai vaskereskedésében. Majsai műúton Schön Mór szőlőtelepe mellett 23 hold legelő­föld kedvező fizetési feltételek mellett eladó. Tudakozódhatni Weisz Emil kereskedőnél. Hogy a „Tűn dér haj olaj“ jóságáról és kiváló finom illatáról bárki is meggyőződhessék, elhatároz­tam, hogy egy hónapon át, vagyis: ez év május 15-ig 30 filléres próba üvegeket hozok forgalomba. A ki tehát szereti a jó hajolajat, ne mulassza el ezen határidőn belül a 30 filléres próba „Tündórhaj- olajból“ venni, mert ez év május 15-én túl ismét csak egész eredeti üveggel 70 fillérért lehet vásárolni. A „Tündérhaj olaj“ egyedüli készítője Czurda Vilmos gyógyszerész. özv. Schön Józsefné tudatja, hogy tisztán főzött törköly pálinkát 5 liter vételnél 2 koronáért árusítja literenként. A Vénusz crém és Liliom tej crém a legjobb hatású arcz és kézfi- nomitó. Egy tégely ára 1 kor. Vénusz Ibolya szappan 70 fii. Liliomtej szappan 80 fii. Kapható Mikes Ferencz gyógy­szertárában Halason, Fő utcza rend­őrséggel szemben. Aki pénzt akar megtakarítani, az keresse fel Czunterstein Lajos főszögi rőfös üzletét, mert tavaszi újdonságai már megérkeztek és azokat rendkívül jutányos árban áru­sítja ki. Nála egy vég kitűnő minő­ségű 30 rőfös vászon 11 korona 60 fillér. Próba vásárlásnál az olcsóság­ról mindenki meggyőződhet. Szives figyelmébe ajánlom iro­dámat, ha tisztes áron birtokot házat, szőlőt, szőlötelepet venni, vagy eladni, avagy birtokot bérbe kiadni, vagy bérbe venni akar. Kihelyez bármily nagyságú tökét 7—8°/0 kamat mellett első helyre telekkönyvi biztosítással. Azadásvételek pénzügyi részét rendezi, eladni vagy venni szándékozók bejelentéseit díjtala­nul nyilvántartja, szóbeli vagy levélbeli megbízásokat gyorsan és diszkréten el­intézi az Ingatlan- Jelzálog és Hitelfor­galmi iroda. Tulajdonosa Kémery Gyula Eötvös utcza 13. ii«iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiíiiiiiiiiiiiiniiiiiiiniiii[iiiii!raiiiiii«iiiii Értesítés. Értesítjük a t. közönséget, hogy itteni fóügynöksógünk vezetésével BRANCS VILMOS temetkezési vállalkozó urat bíztuk meg, ki társaságunkhoz tűz-, jég- és életbiztosításokat a legkedve­zőbb feltételek mellett köt meg. — Ennélfogva felkéri a t. biztositó fele­ket, szíveskedjenek biztosítási ügyek­ben bizalommal Brancs úrhoz fordulni, ki szívesen szolgál felvilágosítással. Intézetünket továbbra is szives pártfo­gásukba ajánlva, hazafias tisztelettel Hazai Általános Biztositó Részvénytársaság. Halas. 1913 Nyomatott Präger Pereacz könyvnyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents