Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1913 (13. évfolyam, 1-53. szám)

1913-12-31 / 53. szám

4 KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. deczember 31. Nyílt levél Dr. Hegedűs Kálmán orsz. képviselő úrhoz. A hála szavait intézzük képviselő úrhoz, hogy oly .kegyes volt a mi ügyüüket felkarolni és hatalmas befo­lyásával pár nap alatt dűlőre vinni. Pedig a mi ügyünk nem volt valami könnyű. A halas—majsai vasnt me­netrendjének megváltoztatását kértük, könyörögtünk érte, de hiába. Kérte az Agrár Bank is. Az se boldogult. Mindenünnen elutasítottak. „Lehe­tetlen a kívánságuk,“ volt a válasz. Pedig a módosításra különösen ne­künk majsaiaknak, de a halasiaknak is szükségük volt. Anélkül alkalmas időben nem érhettünk volna Halasra, anélkül a két község alig érintkezett volna egymással, amiből különösen a halasiaknak lett volna káruk. De nem csüggedtünk. Tudtuk, hogy van a halasiaknak egy em­berük, aki a város érdekeiért mindent megtesz, talán még e lehetetlent is. Ezért fordultunk ekkor önhöz, aki ígéretet ugyan nem tett, de pár nap múlva eredményt hozott létre. Es ezt megköszönni községünk kö­telessége. Ezt e lap utján le is rójuk. Tisztelettel: Majsai polgárok, EseteK. Figyelmeztetés. A keceli iskolában a tanító a türelemről, türelmességröl, béketü- résről tart előadást. Eelhozza a bibliai példákat és különösen Jézus Krisztust a ki oly gyönyörű példáját adta a türelmes- ségnek. Es az emberek, a jó emberek hi­vatása, hogy kövessék a magasztos példát. — Semmit sem szabad tehát elhirtelenkedve elkövetni, a h aragot el kell nyomni. Ha gerjedelembe, haragba jöttök, olvassátok meg kabá­totokon a gombokat. Következő órán. Tanító : Butoncz Jancsi, ónekeldd el nekem a 12-ik zsoltárt. Butoncz Jancsi hallgat és mert ez nála nem első eset, a tanító dühbe jön és pofon akarja ütni. De Butoncz Jancsi felugrik és azt ordítja : — Gombokat olvasni 1 a gom­bokat olvasni 1-4L nagybácsi éljen, A nagybácsi nevenapját ünnepük. A nagybácsi agglegény, gazdag és szeret jól élni, ami azt jelenti, el el veregeti örököseinek vagyonát. A kis Petyi tudja ezt. A mama vacsora közben. — Petyi, hát mi lesz a pohár­köszöntővel ? Éltessed tisztesógesen a nagybácsit. Petyi fölemeli a poharat és rá- köszöntve a nagybácsira, komolyan mondja: * — A nagybácsi éljen tisztesógesen! Az epilepsia, szamár hurutstb. és a szaggatott telepáram. (Folytatás.) Szakértő, — a szaggatott telep­árammal bánni tudó — orvoshoz kell tehát tanácsért fordulnunk, mint­hogy azonban ki nem kerülhető az; hogy némely esetben házilag történő kezelést létesítsünk, szükséges hatá­rozott tudatával bírnunk annak, hogy a munkaképes telep illetve bő egyen­áramot, a vele egyenlő sőt erősebbnek látszó, de váltóáramánál fogva gyakran veszélyes orvosi inductioval vagy Faradiemussal fel ne cseréljük, mert igy ugyanazon végzetes tévedést követnénk el, melybe az orvosi gya­korlat, a Faradismus helytelen értel­mezése folytán már a múlt század közepe táján jutott s ami által a villamozáe hosszú időre hitelét vesztette. Arany János remek allegóriája „A gyermek és a szivárvány“ valóban hű képét adja a látszat rabigájában vergődő emberiségnek, s mikóp tár­sadalmi életünkben a nagyhangú és nagy látszatot kelteni tudó, de önző célokat hajhászó stréberek, a félre vezetett tömeg segélyével gyakran szorítják le hasznos munkálkodásuk teréről a közélet zajtalanul dolgozó derék munkásait, akként a múlt század elején szép reményekre jogo- sitólag megindult galvanozást szorí­totta le az orvosi gyakorlat teréről a nagy erő látszatával kérkedő, de tényleg üres és tartalmatlan orvosi inductió vagyis faradismus. Milliók vesztették el azóta egész­ségüket s azzal együtt munkaképes­ségüket és boldogságukat a végzetes látszat miatt, mely az energia meg­maradás elvét nem ismerő emberiség előtt jóval hatalmasabbnak tüntette fel az izmokat erősen ingerlő fari- dismust, mint az e tekintetben gyengébbnek látszó, de amannál gyakran több ezerszerte nagyobb munkaképességgel biró telepáramot, amely, mint azt negyven óv óta élő szóval sikertelenül hirdettem, egyetlen megbízható ellenszere a functionáüs, azaz nem szervi pusztuláson alapuló idegbajoknak, főként azoknak, ame lyek gyötrő, sőt életveszélyes görcsös tünetekkel vannak egybekapcsolva, ilyenek a tapasztalatom körébe esett csukló és öklendező görcs, továbbá a kimerülés folytán beálló izom­görcsök, a szamár hurut és asthma megfulladással fenyegető görcsei, az újszülöttek, csecsemők és felnőttek epilepsiája, ha ez utóbbi még túlsá­gosan elévülve nincs. (Folytatjuk.) KISS LÁSZLÓ. FEJTÖRŐ Kicsinyei! számára. Múlt heti számunkban megjelent fejtörő helyes megfejtése: MAJSA. Helyesen megfejtették 32-en. — Nyertes lett sorsolás utján : Erdélyi Imre, Komlós Etel, Albert M. Sándor. Nevezettek nyereményeiket kiadó- hivatalunkban átvehetik. A vásári szélhámosoK ellen. — A miniszter érdekes rendelete. — Lapunk már többször hozott tudó­sítást azokról a csalásokról, a melyeket a vásárban a vásárló közönség és vásári árusok kárára elkövetek. A vásári csalók és szélhámosok mint egy szervezett banda járnak faluról falura s vásárról vásárra s a legkörmönfontabb módon hálózzák be a vásározókat. A vásári kereskedők ipartársulata a belügyminisztertől kórt védelmet a csalók ellen s a miniszter most körrendeletében hívta fel a rendőrhatóságokat a vásároknak a szélhámosoktól és csalóktól való meg­tisztítása iránti intézkedésre. A miniszter rendeletét Pest vár­megyének is megküldte, s igy vá- vosunk is meg fogja kapni. Ebből közöljük a következő részt: Vett értesüléseink szerint utóbbi időben az országos vásárokon a vásári csalók megszaporodtak. Tekintettel azon fontos közbiztonsági érdekre, mely ezen közveszélyes elemeknek ártalmatlanná tételéhez fűződik, fel­hívom, — utasítsa az elsőfokú rend­őrhatóságokat, hogy a vásároknak közbiztonsági szempontból való ellen­őrzését fokozottabb mérvben telje­sítsék és a gyanús elemekkel szemben, amennyiben bűncselekmény nem fo­rogna fenn, rendőri büntető, illetve közigazgatási utón, kitiltás és tolon- czolás alkalmazásával járjanak el. A magyarországi vásári kereskedők ipartársulata az egyes vásárokra bi­zalmi embereket szándékozik küldeni, akik széleskörű személyi ismeretsé­güknél fogva az említett szélhámosok felismerésénél és leleplezésénél a rend­őrhatóságnak hasznos szolgálatot te­hetnek. Nme. „Egyik rekettyéi tanyán az anya négy éves kis flát megszoptatta. Felel­jen nekem a t. Szerkesz­tőség, mi okból történt az“ Ezt a kérdést intézte hozzánk egyik olvasónk. A feleletet itt ad­juk reá : Azt mindenki tudja, hogy a cse­csemőket első életévük végén elvá­lasztják, s azontúl rendes tápszereket adnak nekik étkül. Tehát a négy éves gyermek megszoptatása nem a táplá­lási czélt szolgálta. A babona szerint a késői szoptatás a gyermekáldástól óv meg. Az anya ebben a hiszemben tette azt, amely oly furának tűnt fel olvasónk előtt. Pedig e babonaszülte cselekedet által éppenséggel nem éri el azt a nő, arait óhajt. Legfeljebb nevetséges színben tünteti fel önmagát s mosolyt vált ki a szemlélő előtt. Felhívás előfizetésre. Jelen számunk ez évben az utolsó; ' a következő már 1914. évben jut az I olvasók kezeihez. Felkérjük azokat, kiknek előfizetése lejárt, hogy azt megújítani szivesked- I jenek. Tisztelettel: a kiadóhivatal. A dohánybeváltás Fólegyházán, ahova Halasról is szállítják a dohányt, január 2-án veszi kezdetét. Nemcsak Halason kísérleteztek a kirakodó vásárnak a városba való behozatalával. Ezt cse­lekedtek most félegyházai szom­szédaink is. Erélyes hangú rendeletet adott ki a földművelésügyi miniszter a hernyó- irtás tárgyában. Tulajdonképpen erre a rendeletre nem is volna szükség olyan helyen, mint városunk, ahol a lakosság egész nyáron és ősszel pénzzel a gyümölcstermelésből. “A mi értelmes gyümölcstermelőink tapasz­talatból tudják, hogy ha a kellő időben nem végzik el a gyümölcsfák tisztogatását, a hernyófószkek és más kártékony rovarok irtását, az esetben nem számíthatnak gyümölcstermésre A s igy szép jövedelemre. — A minisz­teri rendelet meghagyja, hogy a polgármesterek rendeljék el a fegyelmi vizsgála'ot mindazon városi alkama- zottak ellen, akik az irtásra való felügyelettel vannak megbízva s ebbeli kötelességüket elhanyagolják. Sőt to­vább megy az erélyes miniszteri rendelet. Szigorú kötelességévé teszi a polgármesternek, hogy ha az irtást január, február hóban a tulajdonosok nem végzik el megfelelő módon, a hanyag tulajdonosok költségére végez­tesse el a munkálatot, sőt a rova­rokkal ellepett fákat ki is vágathatja. Ismerve a gyümölcstermelőink helyes gondolkozását, e helyen nem is figyel­meztetjük őket a kötelesség gondos teljesítésére, csak azt ajánljuk figyel­mükbe, hogy a mostani kedvező időjárást használják fel ezen irtási ^ munkálatok végzésére, — mivel a maguk hasznát munkálják! Adóhivatalt létesítenek a közel jövőben Bács­almáson. A Duna—Tisza csatorna ügye ismét felszínre került. Csak újra el ne aludjon ! A háziipart az idén az országban fokozottan kul- tiválják. A tanfolyam — értesülésünk szerint — Halason is megnyílik. Borközraktár. Kecskeméten borközraktár felállításán fáradoznak. A jelek szerint sikerrel. Gazdanapot < óhajt rendezni a tél folyamán a kecskeméti Gazdasági Egyesület. Budapesti gabonaáruk: dec. 30. Búza 21 k. 75 f. — 22 k. 70 f. Rozs 16 k, 55 f. — 16 k. 75 f. Árpa 13 k. 40 f. — 14 k. 40 f. Zab 14 k. — f. — 16 k. 20 f. Tengeri magy. 15 k. 60 f. — 14 k. 20 f. „ rém.-bőig. 14 k, 30 f. — 14 k. 60 f. Korpa 8 k. 50 f. — 9 k. 50 f. Az árak 100 kilogrammonként értendők. Sertésárak: I. rendű öreg 350 kgr. felül 116—125 fii. I И. „ „ 280—350 kgr-ig 114-120 „ ® Fiatal nehéz 300 kgr. felül 120—128 „ •S „ közép 220—300 kgr-ig 122—130 „ K „ könnyű 220 kgr-ig 122—135 „ Husserté* 140—300 kgr.-ig 100—144 „ Az árak kilónként értendők.

Next

/
Thumbnails
Contents